המכלול:אולם דיונים/ארכיון 5

מתוך המכלול, האנציקלופדיה היהודית
קפיצה לניווט קפיצה לחיפוש

דף זה הוא דף ארכיון של דיון או הצבעה שהסתיימו. את המשך הדיון יש לקיים בדף השיחה של הערך או הנושא הנידון. אין לערוך דף זה.

Skip to top
Skip to bottom

ארכיונים ממוספרים
1 – 50
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

יששכר או ישכר?

- הועבר מהדף המכלול:בקשות ממפעילים
מכלולאים פעילים‏ הצביעו רק 4, אנא הביעו דעתכם. דויד (שיחה) כ"א בסיוון ה'תשע"ט 17:29 (IDT)
ברור שזו טעות דפוס. יש במכלול הרבה ישכר והרבה יששכר - וחייב אחידות. מקורות בדף השיחה. דויד (שיחה) ז' בסיוון ה'תשע"ט 16:26 (IDT)

דויד, למה זו טעות לדעתך? לא רק במכלול, גם במציאות יש כאלה שקוראים להם ישכר ויש כאלה שקוראים להם יששכר. מוטיאל (שיחה) 18:42, 10 ביוני 2019 (IDT)
מוטיאל, בלשון הקודש לכתוב "ישכר" זאת ודאי טעות. לגבי ההגיה של זה - מוסכם שהוגים את זה "ישכר"[1] (יש רק קצת שמחמירים במקומות מסוימים בתנ"ך, בחיי היום-יום בפשטות מי שאומר "יששכר" טועה). אבל לכתוב זאת ודאי טעות. בתנ"ך מילה זאת מוזכרת 35 פעמים ותמיד "יששכר". גם בכל ספרות הקודש למיטב ידיעתי מילה זאת מוזכרת תמיד "יששכר". דויד (שיחה) ח' בסיוון ה'תשע"ט 18:59 (IDT)
הצדק עמך בלשון הקודש, אבל בשמות אנשים הנכון הוא איך שאדם קורא לעצמו או איך שהוריו קראו לו. ראה חתימתו של רבי ישכר דב רוקח. מוטיאל (שיחה) 19:17, 10 ביוני 2019 (IDT)
הוריו קראו לו בע"פ, לא בכתב. כמו שאמרתי גם "יששכר" שנכתב נקרא "ישכר", ממילא אין ראיה מהוריו. יש אולי ראיה מאיך הוא היה נוהג לכתוב את שמו, ולכן אכן יש ראיה מחתימתו של רבי ישכר דב רוקח, אך אני חושב שהוא היה בדעת מיעוט שכתבו את שמם "ישכר" ולא "יששכר", בלי קשר לאיך הוא נהגה. דויד (שיחה) ח' בסיוון ה'תשע"ט 19:23 (IDT)
”ולא הייתי משגיח שם בסדר גיטין לכתוב יששכר בשני שיני"ן כי כל בער במדינת פולין ששם הקודש שלהם יששכר חותמין עצמם ישכר בשי"ן אחת וכן עולים לתורה בשי"ן אחת ומעולם לא ראיתי בפולין יששכר בשני שיני"ן בחתימת שום אדם וגם לא שמעתי לקרות לס"ת יששכר רק ישכר ומה בכך שלא מצינו בכל תנ"ך רק בשני שיני"ן כיון שחתימתו ועלייתו לתורה הוא בחד שי"ן ויש לו על מה לסמוך שגם בתנ"ך אף שנכתב בשני שיני"ן מ"מ נקרא רק בחד שי"ן, ואיפכא הייתי חושש שאם היה נכתב יששכר בשני שיני"ן לפסלו שזה אצלי גרוע” (נודע ביהודה, אבן העזר סי' קז)
מוטיאל (שיחה) 19:49, 10 ביוני 2019 (IDT)
אם היינו מקבלים את שיטתו היינו צריכים להחליף את כולם ל"ישכר", וזה ודאי בעיה. צריך לבדוק איך כותבים רוב העולם - ואין לי מושג איך לעשות זאת. דויד (שיחה) ח' בסיוון ה'תשע"ט 16:28 (IDT)
ממש לא, תראה בהמשתך תשובתו שזה הדין בפולין כיוון שכותבים בשי"ן אחת אבל במקומות שכותבים בשני שיני"ן צריך לכתוב כך גם בגט. ז"א שהכלל הוא שאיך שאדם קורא לעצמו כך גם אנחנו במכלול צריכים לקרוא לו. יש בארץ כ-300 ישכר וכ-2100 יששכר, במקרה הזה הרוב לא קובע אלא כאמור החלטת האדם או הוריו. מוטיאל (שיחה) 16:57, 11 ביוני 2019 (IDT)
שוב, גם הנודע ביהודה מודה שכל הדיון זה על הכתיבה, ההגיה היא "ישכר", ממילא מה שהוריו קראו לו אין ראיה, אלא מה שהוא רגיל לכתוב, ואם רובם המכריע "יששכר" לדעתי צריך לעשות הפניה מכל "ישכר" ל"יששכר". אלא מי שידוע שכותב "ישכר" לעשות הפניה הפוכה. דויד (שיחה) ח' בסיוון ה'תשע"ט 17:02 (IDT)
לא ראיתי בדבריו שחייב אחידות בשם. אני דווקא מבין מדבריו שמה שקובע זה האדם עצמו ולא האיות בתנך וכדומה. וגם כאן אין צורך באחידות הזאת. מוטיאל (שיחה) 18:04, 11 ביוני 2019 (IDT)
הוא לא כתב שצריך אחידות, אני חושב שצריך אחידות מבחינת המכלול. גם מתברר שרוב מוחלט מאייתים לעצמם "יששכר". לא אמרתי שמה שקובע זה האיות בתנ"ך, אלא איך שהבן אדם מאיית, רק לא איך שהבן אדם קורא לעצמו כי מזה לא מוכח איך השם נכתב, וגם הנוב"י מודה שאף שנכתב "יששכר" נקרא "ישכר". דויד (שיחה) ט' בסיוון ה'תשע"ט 08:51 (IDT)
כשאני אומר "קורא לעצמו" אני מתכוון גם ל"מאיית את שמו". מוטיאל (שיחה) 09:10, 12 ביוני 2019 (IDT)
אתה אמרת שרובם הגדול מאיית "יששכר", אז אלא אם מתבאר אחרת ממישהו ספציפי (כמו רבי ישכר דב רוקח), כולם צריכים להיות "יששכר". לדעתי. דויד (שיחה) ט' בסיוון ה'תשע"ט 14:38 (IDT)
לעניות דעתי זה קשור למה שנכתב במפורש בקונטרס "שמות אנשים" של ה"בית שמואל" על הלכות גיטין, ששם כתוב במפורש שיששכר כותבים בב' שמות, ואם יש מישהו שחותם ישכר צריך לבדוק מה דין בזה לגבי גיטין, ודעת התורה תכריע 15:09, 11 ביולי 2019 (IDT) חייבים לאיית יששכר משום שכך נכתב גם בתורה כמובן שצריך אחידות בדבר

- סוף העברה
אני משום מה סבור שיש לקרוא לכל אחד כפי שנקרא שמו בישראל ולעשות הפניה מהאופציה השנייה, זה הכל, בו"ה, שרגא שיחה - ט' בסיוון ה'תשע"ט - 14:45 (IDT)

אני די בטוח שזה לא מספיק, משום שיש המון שאין מושג איך נקראו. מה גם שלדעתי עדיין כל מי שכתב את שמו "יששכר" צריך להיכתב כך במכלול, בלי קשר לאיך הוא נקרא בע"פ. דויד (שיחה) ט' בסיוון ה'תשע"ט 14:55 (IDT)
לי אישית צורם מאד כשכתוב 'ישכר' אפילו שמעולם לא הגיתי 'יששכר' עם שתי שין. אשמח שתחליטו לכתוב תמיד 'יששכר' כמו בתוה"ק שהיא המקור היחיד ללשה"ק, ולהפנות מ'ישכר'. מישהו (שיחה) 15:18, 12 ביוני 2019 (IDT)
אכן גם לי מאד צורם. בכלל לא חשבתי שיש ה"א לכתוב ישכר, אבל אני אסתפק בכך שמי שידוע שכתב "ישכר" ישאר כך, והשאר "יששכר". דויד (שיחה) ט' בסיוון ה'תשע"ט 15:25 (IDT)
יקיריי!!! הרשו לי להביע את דעתי הענייה, אין כל שייכות בין דיני גיטין לדיני המכלול, כמו כן אין להביא ראיה מנתוני משרד הפנים, שהלא אין לפקידותיו הבנה מעמיקה בשמות כלל (מר אבי נקרא 'מעתוק', והפקידה עשתה אותו 'מתוק'). אשר על כן יש למכלול דין כשאר כתבים ספרים ואנציקלופדיות ושם נראה לי בוודאות כותבים יששכר. עמוס חדד (שיחה) 22:55, 16 ביוני 2019 (IDT)
אלחנן הלוי (שיחה) 18:45, 26 ביוני 2019 (IDT) ייתכן ודעתי מושפעת מהיותי בעל קורא, אבל לענ"ד פשוט לאיית יששכר כמקובל.

ערכים על ספרים

האם לדעתכם יש טעם ליצור ערכים על כל ספר תורני / חרדי / דתי שהוא (ולא דווקא ספרים מפורסמים), ובעצם ליצור קטלוג ספרותי (אפשר אולי לשאוב מהספרייה הלאומית אם אין זכויות יוצרים)? כמובן שכדאי ליצור איזה תבנית שיהיו חייבים להכניס פרטים מסוימים (כגון: נושא, מחבר, שנת הוצאה, תקציר, מטרת החיבור, תמונת כריכה, עמוד שער, קישור לקטלוג הספרייה, אזכורים בעיתונות וברשת וכדומה) כדי שלא נקבל ערכים דלים מידי. אביר על סוס (שיחה) 01:05, 13 ביוני 2019 (IDT)

אביר על סוס לבן,
  1. כמובן שיש טעם ליצור ערכים על ספרים תורניים ואף על ספרות חולין חרדית, אך כמו בכל ערך צריך שתהיה לו חשיבות מסוימת שהוא לא יהיה ספר שולי שאף אחד לא שמע עליו ועל הסופר.
  2. הקטגוריות הן בעצם הקטלוג של המכלול.
  3. לא הבנתי מה צריך לשאוב מהספרייה הלאומית.
  4. יש תבנית:ספר בדיוק לצורך זה.
  5. ישר כוח על פנייתך, נשמח לראותך תורם למכלול בתחום הספרות התורנית והחרדית ובתחומים אחרים!
בהצלחה, מוטיאל (שיחה) 11:41, 13 ביוני 2019 (IDT)

אברהם אבינו

- הועבר מהדף שיחה:אברהם
אני חושב שיש להעביר את הערך לשם אברהם אבינו מה דעתכם מכלולאים פעיליםדוב פרח (שיחה) 14:33, 16 ביוני 2019 (IDT)

בעד רוצה לדעת (שיחה) 14:40, 16 ביוני 2019 (IDT)

מה שבטוח זה שצריך אחידות, וכרגע יש "יעקב אבינו", "יצחק", "אברהם". גם צריך לחשוב אם זה יפה שהאבות יהיו "אבינו", והאמהות לא תהינה "אמנו" כי זה מתאים רק ברחל, לאה ורבקה לא כ"כ נקראות "לאה אמנו". דויד (שיחה) י"ג בסיוון ה'תשע"ט 15:47 (IDT)

בעד חזק מינקי (שיחה) 15:50, 16 ביוני 2019 (IDT)

בעד. יושב פלשת (שיחה) 17:01, 16 ביוני 2019 (IDT)

כמו שכתב דויד צריך אחידות, כי זה נוגע גם למשה רבנו אהרן הכהן ושמואל הנביא וכדומה, ולכן כדאי להעביר את הנידון לאולם הדיונים -אלישיחה • י"ד בסיוון ה'תשע"ט • 22:09, 16 ביוני 2019 (IDT)

- סוף העברה
אלי, העברתי, אכן עדיף לדון באולם הדיונים, שרגא שיחה - י"ד בסיוון ה'תשע"ט - 22:16 (IDT)

בעד העברת השם ל"אברהם אבינו" וכן ביצחק כך, לגבי האימהות, נראה לי שלכולן מגיע התואר "אמנו", במערת המכפלה לדוגמה מופיע על כל קבר "אבינו" או "אמנו", ולכן אני גם בעד לגבי האימהות, בשונה מהנביאים ושאר גדולי האומה, נראה לי שיש ייחודיות לאבות והאימהות. עיר האבות (שיחה) 05:19, 17 ביוני 2019 (IDT)
בעד [עם הפניה מ"אברהם".] שלמה המלך (שיחה)

‏חברים יקרים! מה לדעתכם יותר נכון ואנציקלופדי, הרב עובדיה יוסף (הנכד) או הרב עובדיה יוסף (תשל"ו)? שרגא שיחה - ט"ז בסיוון ה'תשע"ט - 12:32 (IDT)

הנכד. יושב פלשת (שיחה) 12:54, 19 ביוני 2019 (IDT)
לדעתי - הרב עובדיה יוסף (השני), כגון רבי ישכר דב רוקח. עיר האבות (שיחה) 05:23, 20 ביוני 2019 (IDT)
לענ"ד הרב עובדיה יוסף (תשל"ו), הרב עובדיה יוסף (השני) זה נשמע כאילו הוא ממלא מקומו הבלתי מעורער, וכמדומני ישנם עוד נכדים (שאולי עוד יהיו זכאים לערך) נושאי שם זה. קובנא (שיחה) 13:29, 20 ביוני 2019 (IDT)
אכן, יש לפחות עוד נכד אחד, שנקרא על שם סבו ומשמש בתפקיד רבני, הרב עובדיה בן רבי יעקב יוסף, מחבר ספר אמרי עובדיה. (מוזכר בערך על אביו). חנניה (שיחה) 14:12, 20 ביוני 2019 (IDT)
כנראה שיש הרבה נכדים כאלה, ואולי יהיו מפורסמים אוטוטו, אז אין מנוס מלכתוב תשל"ו למרות שהנכד יותר יפה. דויד (שיחה) כ"א בסיוון ה'תשע"ט 19:10 (IDT)
ומה תכתוב על הרב בעצמו?, תשלח לפירשונים או שלא יהיה שום ציון ויכתב "הרב עובדיה יוסף"?! עיר האבות (שיחה) 22:07, 23 ביוני 2019 (IDT)
לדעתי, להשאיר את רבי עובדיה יוסף ולשים תבנית פירוש נוסף לדף פירושונים (אם יש עוד 2 לפחות). דויד (שיחה) כ"א בסיוון ה'תשע"ט 08:40 (IDT)

ויקישיבה

באופן כללי, מה התוכניות של המכלול בקשר ליבוא ערכים מויקישיבה? בכל מקרה אי אפשר לעשות את בצורה שנעשתה מוויקיפדיה, ואציג דוגמה: ערך שכירות שיובא מוויקיפדיה הוא ערך בעיקר בנושאים חוקתיים, עם שורה וחצי של שכירות בהלכה, ערך שכירות בויקישיבה (שאגב מכיל שגיאות ואי דיוקים) הוא ערך שעוסק בנושא בזווית תורנית בלבד. לדעתי לא יהיה ראוי לייבא או לשכתב אותו בתת-הערך תחת הכותרת שכירות בהלכה, אלא לערוך את כל הערך כדי שיקבל אספקלריה תורנית, בשילוב המציאות בת זמנינו (ואשתדל לעשות זאת כשאמצא זמן). --אביר על סוס (שיחה) 16:11, 21 ביוני 2019 (IDT)

אביר על סוס, המכלול לא מייבא מויקישיבה באופן שיטתי אבל כשצריך אפשר לייבא משם ערכים עם מתן קרדיט כזה {{קרד|ישיבה|שם ערך מקורי}}, רק צריך לשים לב לתוכן ולאיכותו כי הבעיה שהצבעת עליה קיימת בהרבה ערכים בויקישיבה, ולפעמים יותר טוב ויותר קל לכתוב ערך מחדש במכלול מאשר לייבא ולתקן. בהצלחה! מוטיאל (שיחה) 16:48, 21 ביוני 2019 (IDT)
אני רוצה להפנות תשומת הלב, שכללי זכויות היוצרים של ויקישיבה שונים מוויקיפדיה, ויש שם ערכים שלקוחים מספרים שהזכויות עליהם שמורות למחברים. - ויקישיבה:זכויות יוצרים. חנניה (שיחה) 17:46, 21 ביוני 2019 (IDT)
חנניה, צודק. מוטיאל (שיחה) 00:53, 23 ביוני 2019 (IDT)
בסופו של דבר המטרה ליצור אנציקלופדיה תורנית, וחשוב שיהיה ערכים כאלו.
נקודה נוספת שלא קשורה במישרין לכותרת הזו, אבל בהיבט של SEO אתר מכלול הוא שיכפול של ויקיפדיה (כמובן ששיכתוב לשפה יהודית ואסקפלריה תורנית עושה אותו לתוכן ייחודי, אבל כרגע 90 אחוז לפחות מהאתר הוא שיכפול), צריך ליצור לו ערך עצמי. אביר על סוס (שיחה) 14:20, 24 ביוני 2019 (IDT)
הקפידו על דברי חנניה, אני כבר טעיתי בזה.. ואכן, מניסיון מועט קל יותר לשלב בתוך ערכים קיימים. אתמול טיפלתי בערך אבדה שהיה בו 3 שורות וכלל לא היה בו השבת אבדה, וכמו בשכירות הנ"ל. אגב, תעיף מבט פה על הקרדיטים הכפולים. מישהו (שיחה) 13:51, 24 ביוני 2019 (IDT)
זה לא קרדיט כפול, הניסוח המשפטי והערך הכללי זה ויקיפדיה העברית, הפרק בהלכה הוא מבוסס על ויקישיבה (יש טעויות במקור) ושינוי סדר הצגת הדברים. אביר על סוס (שיחה) 14:20, 24 ביוני 2019 (IDT)
הבנתי, אבל השאלה אם אתה שם קרדיט באמצע ערך ליד חלק אחד, אם זה קביל. זה הכל. (נוסח הקרדיט הוא "הערך באדיבות"). אהבתי את הרעיון. מישהו (שיחה) 15:41, 24 ביוני 2019 (IDT)

אלוקים או אלקים

מכלולאים פעילים‏, מי מסכים שצריך להחליף את שם הערך אלוקים לאלקים עם הפניה כמובן, עקב כך שזאת המילה בלשון הקודש, וכך מקפידים גם ברוב ספרות הקודש, ומשום שאין סיבה שנשאיר בכוונה טעויות (כמובן שמשאירים הפניה)? מי בעד להחליף, ומי נגד? דויד (שיחה) כ"א בסיוון ה'תשע"ט 08:36 (IDT)

יהודה2, זה כן כתוב: ”גם האקדמיה ללשון העברית משתמשת במבחן גוגל כאשר היא רוצה לברר מהו הכתיב הרווח בציבור, למשל סכמטי או סכמתי”--Men770 - שיחה - מייל. ו' בתמוז ה'תשע"ט, 21:33

מוטיאל, נראה לי שאפשר להעביר. תודה. דויד (שיחה) ל' בסיוון ה'תשע"ט 17:18 (IDT)

שימוש במילה "כנראה"

בעבר כל פעם שנתקלתי בה הייתי מוסיף {{הבהרה}} כי זו מה שנקרא "חמקמילה" כלומר לא אמרו בפירוש שזו השערה אישית אבל נותנים הרגשה לקורא שזה הצד הפשוט למרות שזו בעצם השערה.
אתמול בעקבות הדיון שם. שיניתי את דעתי. כי חשבתי אולי זו הדרך הנכונה לכתוב דבר שכולם מסתמא מסכימים לו מבלי להציג דעה כעובדה. הדוגמה שם שלמעשה נמחקה מהערך היא שהיה כתוב "רוב המשיבים הם חרדים מודרניים" לא נכנסתי לגף הנושא רק טענתי שלדעתי זו לא הצגת דעה כעובדה אם כל קורא באתר ההוא יחשוב כך. כעת אני חושב שאולי אינו כן אלא היה צריך לכתוב "ככל הנראה וכו'" שהרי אין הדבר ידוע לנו בבירור רק אנו סומכים שזו השערה סבירה. אם כן אולי יש להצדיק את השימוש במילה. מכלולאים פעילים‏ מה דעתכם. למעשה הרבה פעמים המילה בוויקיפדיה מגיעה מכח דרך החשיבה החילונית ולכן כותבים כנראה נגד דברים המפורשים בחז"ל או כגון השתמשות בגישת "תנ"ך בגובה העיניים" וכותבים למשל על יעקב אבינו "ככל הנראה הוא חשב וכו'".--יהודהשיחה • כ"ה בסיוון ה'תשע"ט • 12:50, 28 ביוני 2019 (IDT)

כמעט כל הארכאולוגיה מבוססת על 'כנראה'. אלא שהחכמה היא לכתוב 'כנראה' רק כשזה מאוד 'נראה'. מישהו (שיחה) 15:48, 30 ביוני 2019 (IDT)
אי אפשר לרשום כנראה כשאין לזה שום ביסוס עובדתי כתוב שאפשר להראות. דויד (שיחה) כ"ז בסיוון ה'תשע"ט 15:50 (IDT)

הצעה לחלפת 'בת זוג' ב'רעיה'

מכלולאים פעילים‏, בכל תבנית רב (אולי גם בעוד תבניות) מופיעה שורה של 'בת זוגו'. זה צורם לי בכל פעם, כי זה מושג של הרחוב החילוני שמעקר את קדושת הבית והנישואין. הצעתי להחליף את הניסוח ל'רעייתו' וכדומה. אני משער שאפשר לעשות זאת בצורה אוטומטית. בינתיים חברים יקרים, אנא חוו דעתכם על דבריי! שחרחר (שיחה) 21:50, 2 ביולי 2019 (IDT)

דווקא לא נראה לי שזה מושג חילוני ביותר. בת זוג זה מושג לכל דבר בלשון הקודש. שלום למד (שיחה) 21:54, 2 ביולי 2019 (IDT)
בספרות התורנית מופיע מושג זה על ימין ועל שמאל. הרמב"ן המהר"ל ועוד רבים חזק (שיחה) 22:15, 2 ביולי 2019 (IDT)
ר' שלום המלומד ור' חזקל' היקרים!
ראשית, בכל תגובה יש להתחיל שורה חדשה, וכן ליצור הזחה נוספת, כפי שתראו בקוד מקור.
שנית, הנושא לא היה האם 'בת זוג' זה בלשון הקודש או באמהרית, אלא השאלה האם כשמתכוונים לקשר של נישואין, ראוי יותר לנקוט במושג 'רעיה' ולא 'בת זוג'. שימו לב, שלא בת זוגו של ראש הממשלה בחקירות, אלא רעייתו. וכן, דונלד טראמפ ורעייתו הגיעו לבקר בארץ, וכן הלאה. המושג 'בת זוג' לעומת זאת בא לכסות גם קשרים שאינם של נישואין, אלא כמו אצל בעל חיים, שאף אצלם יש 'בני זוג'. בקיצור, צרם לי לכתוב ערך על רבי משה יהודה אפטר ולמלא במשבצת 'בת זוג' את השם 'רעכיל'... ולהזכירכם, שהחסידים נמנעים אפילו מלכתוב בהזמנות לשמחות 'ורעייתו'... שחרחר (שיחה) 23:43, 2 ביולי 2019 (IDT)
הלכת על ה"חסידים" ותיארת בפועל הנהגות של מיעוט קיצוני, שככל הנראה לא משתמשים בהמכלול וממילא אין כל טעם שהם יהוו את האינדיקציה עבורנו, בכל אופן איני רואה כל פסול בלכתוב בת זוג, מה גם כשאתה בוחר בלהגדיר בת זוג זה הדדי ובערך של אשה תכתוב בן זוג משא"כ לרעיה אין היפוך קוטבי, על כן לענ"ד תפוס לשון ראשון משתמש:שמחלה 15:15, 11 ביולי 2019 (IDT)
ראשית, תודה על ההדרכה.
ובגוף הדברים. הסיבה שהמושג בת זוג צורם לאוזן כלשהי לא בהכרח נעוצה בפרשנות הנחמדה שהענקת כאן אלא מחמת הרגל וחינוך מסוים. ועם זאת כיון שרבים מקוראי וכותבי המכלול באים מהמגזר החסידי יש מקום לשקול וכפי שיוכרע דעת הרוב. חזק (שיחה) 23:57, 2 ביולי 2019 (IDT)
חזק, כעת להדרכה נוספת: כשאתה מגיב, רצוי שתתייג את שמי, כדי שאדע שהגבת, ולא אחמיץ חלילה את דבריך הנאמרים בטוב טעם ודעת.
באשר לדיון, לא אמרתי שרק לחסידים המושג 'בת זוג'צורם לאוזן, אלא שאפילו חילוני מצוי דובר עברית יודע ליצור את ההבדל בין שני המושגים. ולחיזוק העניין הבאתי, שאצל חסידים אפילו מתרחקים מלהזכיר 'רעייה'. שחרחר (שיחה) 00:05, 3 ביולי 2019 (IDT)
מכלולאים פעילים‏ אנא הביעו דעתכם, האם לא ראוי לקיים הצבעה על המרבה רוחבית של האזכור 'בת זוג' ב'רעייה'?! שחרחר (שיחה) 13:39, 3 ביולי 2019 (IDT)
'בת זוג' מאד צורם. מישהו (שיחה) 14:32, 3 ביולי 2019 (IDT)
ג"א מצטרף להנ"ל. בו"ה. משה מנחם לחיצת יד (שיחה) ל' בסיוון ה'תשע"ט 14:48 (IDT)
אני מסכים של"בת זוג" יש משמעות של מחוץ לנישואין ובע"ח וכו', אבל לא נראה לי מתאים "רעיה" בתור שם השדה. דויד (שיחה) ל' בסיוון ה'תשע"ט 15:26 (IDT)
גם אני סבור כדויד שלמרות שאולי יש מידה של צדק בדברי הרב שוורץ היקר, עדיין א"א להבדיל ולשנות בין ערכים ובכל מקום לכתוב בצורה שונה. אינצקלופדיה צריכה דין אחיד בכדי שתתן מענה מסודר ולא תבלבל את הקוראים. לכן אני נגד הצעתך. יושב פלשת (שיחה) 17:00, 3 ביולי 2019 (IDT)
נגד, לא רואה צורך. עיר האבות (שיחה) 16:02, 4 ביולי 2019 (IDT)
האם זה קיים רק בתבנית רבנים או בעוד אישיויות (אושיות) ? גם לי זה צורם ונראה יותר מתאים רעיה אבל אם ישונה ובחלק מהמקומות יהיה כתוב בת זוג זה ידגיש עוד יותר..--אליצור (שיחה)
ניתן להחליף בקלות לרעיה, השאלה היא אם זה הניסוח הנכון, בתבנית רב ואדמו"ר אני סבור שאכן מתאים לשנות, בו"ה, שרגא שיחה - ד' בתמוז ה'תשע"ט - 13:21 (IDT)
נגד אלא אם יש אפשרות להבדיל באופן ברור בין מקרים של נישואים למקרים שלו כגון באישים בציבור הכללי eli shteinman (שיחה) 22:16, 9 ביולי 2019 (IDT)
נגד לגמרי כפי שהסברתי לעיל ובאופן כללי כיון שאיני מאמין שאי פעם יכתב פה במכלול איזכור של בן זוג לגבי בעלי חיים או גרוע מזה, אין כלל מקום להטיל דופי, ויש מעלה מיוחדת בבן זוג שיש לזה היפוך קוטבי מדרגה ראשונה משא"כ לרעיה למשל אין, לגבי אדמו"רים וכדומה מי שזה מטריד אותו אפשר לכתוב רבנית.. אני כשלעצמי לא מתבייש בהגדה בת זוג שמחלה (שיחה) 15:35, 11 ביולי 2019 (IDT)

מאי הוי עלה? יושב פלשת (שיחה) 10:11, 15 ביולי 2019 (IDT)

ערך זה נכתב לפני זמן רב והתקיים אודותיו דיון, (כאשר רוב המתדיינים שם כבר אינם בינינו כיום) בסופו של דבר הערך נותר בטיוטה.

לענ"ד לפי המדיניות כיום יש מקום לשכתב את הערך קצת להוסיף עליו ולשחררו למרחב. מכלולאים פעילים‏ מה דעתכם?

(אני פותח את הדיון כאן, ולא בדף השיחה שם מחמת שהוא חסום למשתמשים שאינם עורכי אספקלריה). עמוס חדד (שיחה) 02:09, 14 ביולי 2019 (IDT)

לדעתי יש לו מקום, אבל צריך להוסיף עוד פרטים לפני, צריך למצוא בעיקר התייחסות של גדולי ישראל לארגון זה - בטוח שיש. דויד (שיחה) י"א בתמוז ה'תשע"ט 14:33 (IDT)
דויד אין התייחסות כתובה של גדולי ישראל לארגון, זכור לי שהיה על זה אשכול ארוך בפורום לתורה בטח עמוס חדד יודע. קובנא (שיחה) 20:27, 14 ביולי 2019 (IDT)
דויד תודה על תגובתך, רוב המרצים שלהם הם חרדיים מהמיינסטרים, כך שלא נראה שישנה התנגדות לארגון. עמוס חדד (שיחה) 21:07, 14 ביולי 2019 (IDT)
קובנא תודה על תגובתך, בעניין פורום לתורה אני מתייג את יהודה 1, הוא בקי טפי ממני. הוא גם היה מעורב בדיון הקודם. עמוס חדד (שיחה) 21:07, 14 ביולי 2019 (IDT) ואולי צריך לתייג גם את יהודה 2. עמוס חדד (שיחה) 21:10, 14 ביולי 2019 (IDT)
עמוס חדד זה לא בדיוק המיינסטרים, הייתי מגדיר כשולי המיינסטרים. (מקווה שהבת את ההגדרה המעורפלת...) וזכור לי שבזמנו היה רעש גדול על הכנס שלהם בעניין ריבית, זה לא כזה חלק. קובנא (שיחה) 21:12, 14 ביולי 2019 (IDT)
קובנא היקר! אדרבה, הבא את ההתנגדויות, זה יעשיר את הערך, אני ראיתי את מורי ורבי רבי ישראל גולדווסר שהרצה שם בעבר, והוא לכולי עלמא במיינסטרים. יותר מזה, רבי נתן קופשיץ השתתף באחד הסיורים שלהם כמבואר כאן. עמוס חדד (שיחה) 21:14, 14 ביולי 2019 (IDT)
עמוס חדד התכוונתי להרב שמואל נדל והרב יהושע ענבל, (לא שאני מזלזל בהם ח"ו, אבל זה לא מיינסטרים). קובנא (שיחה) 21:22, 14 ביולי 2019 (IDT)
חזק בהצהרת הארגון נכתב: "ייעודה של "מטמוני ארץ" להוות שלוחה בתוך מערכות החינוך התורני שתעמיד לרשות התלמידים כלים שונים בתחומים מדעיים-תורניים כמו: ארכאולוגיה, היסטוריה, חקלאות קדומה, הכרת הווי החיים הקדום בכלל, הכרת הארץ ועוד, ככלי עזר לחינוכם התורני והעשרת זווית הראיה התורנית שלהם" סוף ציטוט. אם אני לא טועה יש כאן מגמה פורצת דרך [מפחידה] ביחס לחינוך החרדי המסורתי, מגמה שכל רב בציבוריות החרדית - מרכזית יצא חוצץ כנגדה. חזק (שיחה) 15:01, 15 ביולי 2019 (IDT)
לא קיבלתי שום תיוג. ראיתי רק עכשיו. אני לא מכיר כלל. לפי איך שזכור לי הערך לא התקבל בגלל חוסר חשיבות, ואכן ייתכן שלפי הרעיון של מכלול העולם החרדי הוא כן יכול להתקבל. לגבי דיון בפורום לתורה זה הדיון אני לא השתתפתי שם.--יהודהשיחה • י"ג בתמוז ה'תשע"ט • 20:54, 15 ביולי 2019 (IDT)
סיכום: הואיל ולא נמצאו מתנגדים, החזרתי אותו למרחב, תודה לכולם ובהצלחה בהמשך. עמוס חדד (שיחה) 22:24, 24 ביולי 2019 (IDT)

דיון מקדים להצבעת מדיניות

האם לכתוב שמות אישים כפי שנכתב בתנ"ך או בעברית? (אין רוב מיוחס כי מדובר במדיניות חדשה)[דרושה הבהרה]

ההצבעה החלה באור לי"ב תמוז (14 ליולי למניינם) 21:53 בעלי זכות הצבעה מוזמנים להצביע. דויד (שיחה) י"ב בתמוז ה'תשע"ט 21:56 (IDT)

לכתוב כפי שנכתב בתנ"ך [דרושה הבהרה]

  1. בעד קובנא (שיחה) 19:03, 14 ביולי 2019 (IDT)

לכתוב כפי שנכתב בתנ"ך, אך באופן שיהיה מובן בעברית ובלי שגיאות דקדוקיות [דרושה הבהרה]

  1. בעד דויד (שיחה) י"ב בתמוז ה'תשע"ט 21:42 (IDT)
  2. בעד יושב פלשת (שיחה) 09:51, 15 ביולי 2019 (IDT)
  3. בעד דוב פרח (שיחה) 12:41, 15 ביולי 2019 (IDT)
  4. בעד מישהו (שיחה) 14:04, 15 ביולי 2019 (IDT)
  5. בעד שלמה המלך (שיחה) 14:46, 15 ביולי 2019 (IDT)
  6. בעד עיר האבות (שיחה) 19:32, 15 ביולי 2019 (IDT)
  7. בעד Men770 - שיחה - מייל. י"ב בתמוז ה'תשע"ט, 19:14
  8. בעד Vמאירי (שיחה) 02:42, 16 ביולי 2019 (IDT)
  9. בעד --יהודהשיחה • י"ד בתמוז ה'תשע"ט • 15:55, 17 ביולי 2019 (IDT)
  10. בעד (כרגע אין לי זכות הצבעה, אבל בעת פתיחת ההצבעה הייתה לי זכות הצבעה) כתיב מלא כשהמילה לא מנוקדת קיים גם בלשון הקודש, אך חולם במקום קמץ זה פשוט טעות. בברכה, א.ב. קיסרשיחה • י"ט בתמוז ה'תשע"ט • 15:43, 22 ביולי 2019 (IDT)

לכתוב כפי הנכתב בוויקיפדיה גם אם המילה איננה דקדוקית

  1. בעד מוטיאל (שיחה) 19:53, 14 ביולי 2019 (IDT)
  2. בעד עמוס חדד (שיחה) 21:09, 14 ביולי 2019 (IDT)
  3. בעד, כפי שנכתב בויקי (גם הם לא כותבים יהושוע) משתמש ישן (שיחה) 14:21, 15 ביולי 2019 (IDT)

נמנעים

  1. שמחלה

#ראו מה שכתבתי למטה יהודהשיחה • י"ג בתמוז ה'תשע"ט • 20:48, 15 ביולי 2019 (IDT)

דיון

האם יש לי זכות הצבעה? מינקי (שיחה) 20:03, 14 ביולי 2019 (IDT)
עדיין לא, בברכה, שרגא שיחה - י"א בתמוז ה'תשע"ט - 20:06 (IDT)
מינקי (שיחה) 20:51, 14 ביולי 2019 (IDT)
‌לפי הגאדג'ט אין לי זכות הצבעה, אך ברור לי שזהו באג. האם אני יכול להצביע?--Men770 - שיחה - מייל. י"א בתמוז ה'תשע"ט, 19:38

אני יודע איך מאויתות המילים בתנ"ך, אבל ההגדרה "מאויתות בעברית" אינה ברורב - מי קובע? האקדמיה העברית ללשון? הם מאייתים "צוהוריים". לכן צריך לחדד את ההצבעה. דויד (שיחה) י"ב בתמוז ה'תשע"ט 21:37 (IDT)

האקדמיה מאייתים צוהריים ולא צוהוריים משתמש ישן (שיחה) 21:44, 14 ביולי 2019 (IDT)

דויד גם בוויקיפדיה הוחלט שכותבים צהרים ולא צוהריים זה מובן הכוונה לדוג' אם אהרן הכהן או אהרון הכהן משתמש ישן (שיחה) 21:51, 14 ביולי 2019 (IDT)
משתמש ישן איני יודע מה מובן לך, בהצבעה זה לא מובן. איני יודע מה נקרא עברית, ואם ההגדרה היא לפי האקדמיה גם צהריים נכנס. דויד (שיחה) י"ב בתמוז ה'תשע"ט 21:58 (IDT)
הדיון כאן הוא לא האם לקבל את השינויים של האקדמיה אלא האם לכתוב בשם הערך שמות אישים כפי שנכתב בתנ"ך או בעברית משתמש ישן (שיחה) 22:02, 14 ביולי 2019 (IDT)
איני חושב שהדיון הוא דווקא על שמות אישים כי אם גם על ערכים. בכל מקרה - ניסיתי להגדיר ולנסח יותר, מה דעתכם על ההבהרות? יושב פלשת (שיחה) 10:07, 15 ביולי 2019 (IDT)
באופן כללי אני סבור שרצוי לכתוב שמות כפי המופיע בתנ"ך, ובוודאי לא ניתן ללמוד מוויקיפדיה לעניין זה כי אנו בשונה ממנה הרבה יותר רגילים לכתיב התנכי -אלישיחה • י"ב בתמוז ה'תשע"ט • 12:19, 15 ביולי 2019 (IDT)
אני חושב שייאלצו לעשות הצבעה על כל ערך וערך, כי בוודאי שלא נלך רחוק כמו האקדמיה שמאמצת את הכלל של 'כותבים איך ששומעים' והם משתדלים להפוך את העברית, שבמדומה לשפות לע"ז, ניקוד האותיות יהיה מיותר. לדוגמה, הם 'התירו' לכתוב 'אוניה', וזו דווקא דוגמה לדבר שנראה לי כן מקובל אצל הציבור. מאידך, אנחנו לא נכתוב 'יהושוע' אלא 'יהושע'. מצד שלישי, לא נכתוב 'פינחס' אלא 'פנחס'. ומה לגבי השם 'תהלה' שיש מקפידים לכתוב אותו כך כפי שמופיע בתנ"ך, מאידך את המילה הזו כותבים היום בעברית בכתיב מלא כמובן. בקיצור, בלאגן שלם, ואין בזה שום כלל. שחרחר (שיחה) 12:47, 15 ביולי 2019 (IDT)
שרגא ומוטיאל - שיניתי את ניסוח ההצעה שהצבעתם עליה כפי מה שהבהיר משתמש ישן, כדי שהיא תהיה ברורה. כי עברית זה לא ברור. אנא בדקו שההצבעה שלכם תקפה. דויד (שיחה) י"ב בתמוז ה'תשע"ט 14:43 (IDT)
במקרה של שני גרסאות בתנ"ך מה עושים אז? עיר האבות (שיחה) 19:40, 15 ביולי 2019 (IDT)
אין סיבה לשנות מוויקיפדיה. יושב פלשת (שיחה) 20:25, 15 ביולי 2019 (IDT)

────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────(הזחה) מציע אפשרות נוספת:
לכתוב כפי שנכתב בתנ"ך, או במשנה, עם עדיפות ללשון המשנה. במקרה של ספק אם המילה מקובלת כך כיום, לבדוק בגוגל. במקרה שהכתיב במשנה לפעמים כך ולפעמים כך, הכותבים יפעילו שיקול דעת מה נראה להם יותר נכון ואם לא תהיה הסכמה לדון על כל מילה בנפרד.--יהודהשיחה • י"ג בתמוז ה'תשע"ט • 20:48, 15 ביולי 2019 (IDT)

בעברית פשוטה - רוצה דיון נפרד על כל ערך... (הרי ערך שלא שנוי במחלוקת אין איתו כל בעיה) יושב פלשת (שיחה) 20:54, 15 ביולי 2019 (IDT)
לא נכון, רוב הערכים יש להם אותו איות בלשון המקרא והמשנה ואם לא אז בלשון המשנה האיות קבוע. (אמנם ייתכן להתווכח אם לקבל את הדפוסים המקובלים או את כתבי היד הישנים, אני התכוונתי לדפוסים המקובלים). אכן גם לדבריכם יש לדון למשל האם לכתוב בן חורין או בן חורים (אם נזדקק לערך במילה זו).--יהודהשיחה • י"ג בתמוז ה'תשע"ט • 09:10, 16 ביולי 2019 (IDT)
הדיון הוא על שמות אישים, לא על כל המילים. דויד (שיחה) י"ג בתמוז ה'תשע"ט 09:32 (IDT)
יושב פלשת נו אז איך כותבים פנחס או פינחס? אני חושב שבמצב זה לא תהיה ברירה אלא לדיון נפרד כי מה המילה בתנך אמנם פינחס אבל יש חקום שכן כתוב פנחס וכך התקבל בציבור (בטעות?) גם בלשון המשנה פנחס. (אז אני כבר הכרעתי) אילו היה שני נוסחים הייתי מציע מבחן גוגל אבל אני מאמין שרוב האנשים דווקא יעדיפו פנחס. יהודהשיחה • י"ד בתמוז ה'תשע"ט • 16:00, 17 ביולי 2019 (IDT)
אחזור שנית: ברגע שהשם תקני ולא משובש, איני רואה צורך לשנות מהנכתב בוויקיפדיה. יושב פלשת (שיחה) 16:20, 17 ביולי 2019 (IDT)
האמת שכמו שיושב פלשת אמר, אם השם לא שגוי זה זה פחות משנה, בכל מקרה במקרה כזה לדעתי פינחס, כל האישים בתנ"ך נכתבים כך כולל בנו של עלי, חוץ מפעם אחת שבנו של עלי נכתב פנחס (כמו שנרשום דוד ולא דויד). השמות בגמרא הם ודאי לא ראיה לחוסר שיבוש, עיינו לדוג' רב הונא-רב חונא, רבי אליעזר-רבי לעזר וכו'. בגמרק עצמה מעידה שהבבלים משובשים בלשונם. דויד (שיחה) י"ד בתמוז ה'תשע"ט 17:43 (IDT)
יושב פלשת אני לא יודע מה משנה מה כתוב בוויקיפדיה. משנה מה היה כתוב כאן קודם, האם יש איזה כלל בעניין והאם יש טעם לשנות. דויד לגבי פינחס נראה לי שהנידון מתאים לערך פינחס. יהודהשיחה • ט"ו בתמוז ה'תשע"ט • 20:44, 17 ביולי 2019 (IDT)
על שמות מהגמרא, ברור לדעתי שהמכריע הוא הכתיב בבבלי אלא אם כן השם נמצא רק בירושלמי. ואף שאמרו שלשון הבבלים משובשת מאידך לשון הירושלמי קצרה ואינה הלשון המדוברת וגם אינה כלשון המקרא. מצאתי ספר שנראה לי שיכול להכריע פעמים רבות והוא מה שכתב בית שמואל על שו"ע אבן העזר בשמות אנשים ונשים לגבי גיטין. אמנם גם זה לא תמיד יועיל להכריע אם השם לא מקובל כך היום. יהודהשיחה • ט"ו בתמוז ה'תשע"ט • 20:51, 17 ביולי 2019 (IDT)
אני מסכים לגבי שמות הגמרא (מצד אחד בבבלי יש שיבוש כמו רב הונא במקום רב חונא, מצד שני בירושלמי יש שיבוש כמורבי לעזר במקום אלעזר), דיברנו מה קורה כשיש פינחס בתורה ופנחס בגמרא. דויד (שיחה) ט"ו בתמוז ה'תשע"ט 21:09 (IDT)

──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────── ואיך תכתוב רבי פנחס בן יאיר או רבי פינחס בן יאיר? ומה עם פנחס קהתי? יהודהשיחה • ט"ו בתמוז ה'תשע"ט • 21:13, 17 ביולי 2019 (IDT)

לפי נוסח ההצבעה עכשיו נראה שרבי פינחס בן יאיר כי זה מובן (למרות שיש פעם אחת בתנ"ך פנחס), אך בעיניי זה לא קריטי בכלל, קריטי זה השגיאות כמו "ישכר" במקום "יששכר", ו"גוליית" במקום "גלית/גליית" (שכיון שכנראה גלית לא מובן כ"כ אז לפי הנוסח כרגע יהיה "גוליית"). דויד (שיחה) ט"ו בתמוז ה'תשע"ט 21:18 (IDT)
על ישכר לא חשבתי בכלל, עד כמה שידוע לי החסידים סבורים שיששכר בשני שינים צריך לקרוא עם שווא בשין השני ולכן מי שנקרא ישכר כקריאתו אצל כולם כותב את שמו ישכר. זה לא מקובל בחוגים אחרים אז יוצא שההכרעה צריכה להיות בכמה חסידים יש מול אחרים. לגבי גלית מאחר שהוא שם של גוי ולא קיים היום כלל, מסתמא אין טעם לעשות "מובן" וצריך לכתבו כמו בתנ"ך (אמנם בויקיטקסט מצאתי בספר מהאחרונים גליית) יהודהשיחה • ט"ו בתמוז ה'תשע"ט • 22:02, 17 ביולי 2019 (IDT)
אסביר את עצמי ברור יותר: הגענו לנושא עקב טעות ושיבוש שרצינו לתקן, בשם גליית שנכתב משובש כמו בוויקיפדיה - גוליית. היו שהתנגדו ולכן פתחנו הצבעה ובה הוחלט לשנות (אם-כי עדיין לא שונה משום-מה). מה שאכפת לי בנידון הוא שלא יהיו שיבושים. בכל מה שקשור לדקדוקים עמקניים בין פינחס לפנחס, דויד או דוד וכו' אני משתדל לא להתערב כי באמת, מה זה משנה... העיקר שאין שיבוש בשם! זוהי דעתי העניה. יושב פלשת (שיחה) 10:46, 18 ביולי 2019 (IDT)

דויד אתה מוזמן לנסח את הצבעתך אחרת לא יהיה ניתן להוסיף לדפי המדיניות (תפתח דף משנה עם הכללים) משתמש ישן (שיחה) 13:59, 18 ביולי 2019 (IDT)

אז מה הדיון הכללי מדיי תשאלו בנוגע לשמות שהכתיב משובש לכו"ע ונכתב כך כדי שלא ייראה מילה אחרת. ובאמת אין הרבה שמות כאלה והיה מספיק לדון על גלית ויששכר בפני עצמם. (יששכר זה בגלל עניין אחר וכמו שכבר כתבתי).--יהודהשיחה • ט"ו בתמוז ה'תשע"ט • 15:21, 18 ביולי 2019 (IDT)

זכויות יוצרים לכותבי המכלול

כתבתי ערכים במכלול, ובשמחה גדולה שייכתי אותם לקטגוריה 'ערכים שנוצרו במכלול'. לאחר מכן העתקתי אותם לוויקיפדיה, ושם מחקו לי אותם בטענה של הפרת זכויות יוצרים. לא עזרה לי הטענה שאני הכותב הבלעדי של הערכים, כי מתברר שכשאתה כותב ערך למכלול אתה תורם אותו למכון לאוריינות וכו' ובעצם מנתק את עצמך ממנו. מה שאומר שהמכלול הוא לא באמת אתר ויקי, ות'אמת שזה די מאכזב. קודם כל, כי כל המכלול בנוי על ויקיפדיה, ויקישיבה וחבדפדי"ה, ופתאום יש איזה שסתום כזה, שהמכלול יודע לבלוע ולא להוציא. חוץ מזה זה נותן תחושה של פראייר, שמישהו בסוף יעשה קופה ממה שאתה השקעת. שחרחר (שיחה) 21:40, 15 ביולי 2019 (IDT)

מה זה משנה לך אם מישהו יעשה קופה או שאף אחד לא יעשה קופה... [אגב בקרן ויקימדיה יש כאלו שעושים קופה ולפעמים מגיע להם] העיקר שהציבור נהנה
בכל אופן מוזר שיש בעיה של זכויות יוצרים במקרה שבו אתה כתבת את כל התוכן -אלישיחה • י"ג בתמוז ה'תשע"ט • 22:13, 15 ביולי 2019 (IDT)
זו בעיה של ויקיפדיה שלא מקבלים ערכים שנכתבו לאתר אחר. כי אין לך אפשרות להוכיח שאתה כתבת את זה בעצמך. כאן יש תבנית {{תפ}}, אולי זה באמת לא מספיק? לגבי ערכים שלא נוצרו במכלול כן אפשר להעתיק לוויקיפדיה את ההוספות שנוספו כאן. אם אין זכויות יוצרים לויקישיבה או חבדפדיה.--יהודהשיחה • י"ג בתמוז ה'תשע"ט • 09:07, 16 ביולי 2019 (IDT)
גם ערכים מויקישיבה או חבדפדיה הם לא מקבלים (איכותיים) משתמש ישן (שיחה) 14:32, 16 ביולי 2019 (IDT)
מוזר מה שאתם אומרים, כי הם שלחו לי טופס למלא, שאם המכלול יסכימו הערך כן יתפרסם. שחרחר (שיחה) 00:32, 17 ביולי 2019 (IDT))
שחרחר למעשה המכלול אישר לך או לא?חזק (שיחה) 00:42, 17 ביולי 2019 (IDT)
אין לי את העצבים להוריד את הטופס שהם שלחו לי, למלא אותו ולשלוח. כשאני כותב במכלול או בוויקיפדיה אני עושה את זה בשביל להרפות ולברוח מדברים מסוג זה של מילוי טפסים, פקידים וכאלה... שחרחר (שיחה) 00:51, 17 ביולי 2019 (IDT)
כל מי שמעלה לשם תוכן מאתר אחר צריך לעשות את הפרוצדורה הזו. תנסה לכתוב בויקישיבה ואחר כך להעתיק, הם גם יעשו לך את אותה בעיה. אמנם אם רק תערוך כאן ערך שכבר הועתק מוויקיפדיה, תהיה פטור מזה כשתעתיק אותו חזרה לשם.--יהודהשיחה • י"ד בתמוז ה'תשע"ט • 15:47, 17 ביולי 2019 (IDT)
תודה יהודה, זה מה שאעשה בפעמים הבאות אי"ה, למרות שמצד אחד יותר נחמד שהערכים יהיו בקטגוריה ערכים שנוצרו במכלול, אבל מצד שני ישנם ערכים שייתכן שיש לויקיפדים מה להוסיף בהם. כמו למשל הערכים שניסיתי להעתיק לשם: רבי יוסף פורמון ומשפחת פורמון. שחרחר (שיחה) 20:23, 17 ביולי 2019 (IDT)