אולגה טוקרצ'וק

מתוך המכלול, האנציקלופדיה היהודית
קפיצה לניווט קפיצה לחיפוש
אולגה טוקרצ'וק
Olga Tokarczuk
לידה סולחוב (אנ'), פולין
מדינה פוליןפולין פולין

אולגה טוקרצ'וקפולנית: Olga Nawoja Tokarczuk[1]; נולדה ב-29 בינואר 1962) היא סופרת פולנייה. כלת פרס נובל לספרות לשנת 2018. טוקרצ'וק נחשבת לאחת מהסופרות המוערכות, עטורות השבחים והמוצלחות ביותר בדורה[2][3]. זוכת פרס מאן בוקר הבינלאומי על ספרה "נדודים"[4] וכן זוכת פרס יאן מיכלסקי. במקצועה, טוקרצ'וק היא פסיכולוגית קלינית.

ביוגרפיה

טוקרצ'וק נולדה ב-29 בינואר 1962, בעיירה סולחוב (פול') ליד ז'לונה גורה שבפרובינציית לובוש במערב פולין. למדה פסיכולוגיה באוניברסיטת ורשה בין השנים 1980 ל-1985. בסיום לימודיה החלה לעבוד כתרפיסטית, תחילה בוורוצלב ולאחר מכן בוולבז'יך.

טוקרצ'וק היא פעילה פוליטית המשתייכת לשמאל הפולני, היא חברת מפלגת הירוקים הפולנית. היא אתאיסטית, טבעונית ופמיניסטית[5]. לאורך השנים הביעה עמדות פרו-ישראליות ואנטי-אנטישמיות, ותמכה באופן נחרץ בעם היהודי (כמה מיצירותיה עוסקות בו וכוללות אזכורים למקורות היהודיים). טוקרצ'וק אף הגיעה לכמה סיבובי הרצאות בישראל.

ספרה הראשון, ערים במראות, שהיה ספר שירה, יצא לאור בשנת 1989. ב-1993 הוציאה לאור את רומן הביכורים שלה מסעם של אנשי הספר.

מאז 1998 היא מתגוררת בכפר הקטן קראיאנוב (פול') ליד נובה רודה.

כתיבתה

טוקרצ'וק היא פסיכולוגית יונגיאנית וכתיבתה מושפעת מהגישה היונגיאנית[6].

היא בעלת הוצאת הספרים פרטית "רוטה" (Ruta), באמצעותה מוציאה טוקרצ'וק את ספריה.

טוקרצ'וק הוציאה לאור רומנים, ספרי שירה, אוספי סיפורים קצרים, ספרי ילדים וספרי עיון, אך רק מעטים מהם תורגמו לאנגלית ולעברית.

ספריה וסיפור שתורגמו לעברית

ספרי יעקב – רומן היסטורי על אחת הפרשיות שהסעירו את יהדות מזרח אירופה במאה ה-18 – פועלו של יעקב פרנק (1791–1726) – דמות שנויה במחלוקת. הספר יצא לאור בשנת 2014, לאחר שבע שנים של תחקיר מעמיק, איסוף מסמכים, לימוד ההיסטוריה של המאה ה-18, גימטריה, קבלה ומילים מהשפה העברית[7]. הספר תורגם לעברית ב-2020 בהוצאת כרמל על ידי מרים בורנשטיין, ועורכיו המדעיים הם אבריאל בר-לבב ויונתן מאיר.

על עצמות המתים – רומן מתח אקו-פמיניסטי שעוסק בזכויות בעלי חיים המסופר בגוף ראשון מפי ינינה, אשה מבוגרת החיה לבדה בכפר פולני נידח, על גבול פולין-צ'כיה. הרומן הפך לאחד מרבי המכר בפולין. הספר יצא לאור בשנת 2009 תורגם ב-2021 לעברית על ידי מרים בורנשטיין להוצאת אחוזת בית. ב-2017 עובד הספר לסרט הקולנוע "Spoor" שביימה הבמאית והתסריטאית הפולנייה אגנישקה הולנד (אנ'). זכה בפרס אלפרד באואר ("דוב הכסף") (אנ') בפסטיבל הסרטים הבינלאומי בברלין.

נדודים, תרגמה מפולנית: מרים בורנשטיין, הוצאת אחוזת בית, 2023[8]

פרש (פרוזה קצרה), מפולנית: חנה הרציג, גרנטה, פברואר 2024[9].

עמדות פוליטיות

טוקרצ'וק זכתה לביקורת מצד קבוצות לאומניות בפולין כלא-פטריוטית, אנטי-נוצרית ומקדמת טרור אקולוגי[5]. בשנת 2015, לאחר פרסום הספר "ספרי יעקב", עמותת הפטריוטים של נובה רודה דרשו ממועצת העיר לשלול את אזרחות הכבוד של הסופרת בעיר, כיוון שעל פי טענת העמותה היא פגעה בשמו הטוב של הלאום הפולני. בטענת הפטריוטים תמך הסנאטור ולדמר בונקובסקי מהמפלגה הימנית הגדולה בפרלמנט הפולני, חוק וצדק, אשר טען כי יצירותיה הספרותיות וההצהרות הפומביות של טוקרצ'וק נמצאות ב"סתירה מוחלטת להנחות הפוליטיקה ההיסטורית הפולנית ". טוקארצ'וק התנגדה להאשמות הגדירה את עצמה כ"פטריוטית אמיתית" ואמרה כי האנשים והקבוצות המבקרים אותה, וגישותיהם ופעולותיהם הקסנופוביות והגזעניות הן אלו שמזיקות לפולין ולתדמיתה הבינלאומית.

בשנת 2020, היא נמנתה על החותמות לצד כותבים בולטים אחרים כמו מרגרט אטווד, ג'ון באנוויל וג'ון מקסוול קוטזי על מכתב פתוח שהועבר לנשיאת הנציבות האירופית, אורסולה פון דר ליין, שקראו לאיחוד האירופי "לנקוט צעדים מיידיים להגנה על ערכי הליבה האירופאים של שוויון, אי-אפליה, כבוד למיעוטים, המופרים באופן בוטה בפולין".

פרסים

קישורים חיצוניים

הערות שוליים


הערך באדיבות ויקיפדיה העברית, קרדיט,
רשימת התורמים
רישיון cc-by-sa 3.0

אולגה טוקרצ'וק40801946Q254032