המנון כף ורדה

מתוך המכלול, האנציקלופדיה היהודית
קפיצה לניווט קפיצה לחיפוש
שיר החירות
Cântico da Liberdade
מדינה כף ורדהכף ורדה כף ורדה
שפה פורטוגזית
מילים אמילקר ספנסר לופש
לחן אדלברטו איז'ינו טבארש סילבה
תאריך מעמד רשמי 1996 (לחן)

שיר החירותפורטוגזית: Cântico da Liberdade) הוא המנונה הלאומי של כף ורדה. השיר קיבל מעמד רשמי של המנון בשנת 1996, ולפני היותו ההמנון של כף ורדה, היה ההמנון זהה להמנונה של גינאה ביסאו. את הלחן חיבר אדלברטו איז'ינו טבארש סילבה ואת המילים כתב אמילקר ספנסר לופש.

מילות ההמנון

תרגום לעברית פורטוגזית

שיר אח
שיר אח שלי
כי החירות היא מזמור
והאדם הוא ביטחון.

מתוך כבוד עצמי, טמון את הזרעים
באבק האי העירום;
במדרונות החיים התקווה היא
כגודל הים
שחובק אותנו,
שומר הימים והרוחות
מתמיד
בין הכוכבים
והאטלנטי
דקלם את שיר החירות.

שיר אח
שיר אח שלי
כי החירות היא מזמור
והאדם הוא ביטחון!

Canta, irmão
canta meu irmão
que a Liberdade é hino
e o Homem a certeza.

Com dignidade, enterra a semente
no pó da ilha nua;
No despenhadeiro da vida a esperança é
do tamanho do mar
que nos abraça,
Sentinela de mares e ventos
perseverante
entre estrelas
e o Atlântico
entoa o cântico da Liberdade.

Canta, irmão
canta meu irmão
que a Liberdade é hino
e o Homem a certeza!

ראו גם


Logo hamichlol 3.png
הערך באדיבות ויקיפדיה העברית, קרדיט,
רשימת התורמים
רישיון cc-by-sa 3.0