ההמנון הלאומי של מונגוליה (במונגולית: Монгол Улсын Төрийн Дуулал בתעתיק: מוֹנגוֹל אוּלסִין טֶרִיין דוּוּלָל) נכתב על ידי טסמדין דמדינסורן והולחן על ידי בילגין דמדינסורן ולובסנז'מצי מרדורז'.
ההמנון אומץ רשמית לראשונה בשנת 1950, עת החליף את ההמנון המונגולי הקודם שהיה בשימוש משנת 1924. בשנת 1961 הוחלף ההמנון בהמנון אחר שהרבה לבטא את הרעיונות הקומוניסטיים של המדינה. עם נפילת הקומוניזם במונגוליה, הוחזר ההמנון המקורי משנת 1950, אך בהורדת בית אשר הילל את המנהיגים הקומוניסטים: ולדימיר לנין, יוסיף סטלין, דמדין סוחבאאטאר והורלוגין צ'ויבלסאן. ב-6 ביולי 2006 שינה הפרלמנט המונגולי במעט את מילות השיר על מנת לציין את ג'ינג'יס חאן, מייסד האימפריה המונגולית.
מילות ההמנון
תרגום לעברית |
מונגולית
|
אומתנו העצמאית הקדושה
ערשם המקודש של המונגולים כולם
מי ייתן ומעשים טובים מכל העולם,
ימשיכו להביא לנו שגשוג נצחי.
מדינתנו תחזק את יחסיה
עם כל המדינות הצדיקות בעולם,
ותנו לנו לפתח את מונגוליה האהובה,
עם כל הרצון והיכולת שלנו.
סמלי מדינתנו מברכים אותנו
וגורל העם תומך בנו,
הבה נוריש את מוצאנו, תרבותנו, ושפתנו,
מדור לדור, מאב לבן.
האנשים הנאורים של מונגוליה האמיצה
השיגו חירות ואושר,
המפתח להנאה והדרך לקידמה -
מונגוליה המלכותית - ארצנו, תחיי לנצח!
|
Дархан манай тусгаар улс
Даяар Монголын ариун голомт
Далай их дээдсийн гэгээн үйлс
Дандаа энхжиж, үүрд мөнхөжнө
Хамаг дэлхийн шударга улстай
Хамтран нэгдсэн эвээ бэхжүүлж
Хатан зориг, бүхий л чадлаараа
Хайртай Монгол орноо мандуулъя
Өндөр төрийн минь сүлд ивээж
Өргөн түмний минь заяа түшиж
Үндэс язгуур, хэл соёлоо
Үрийн үрдээ өвлөн бадраая
Эрэлхэг Монголын золтой ардууд
Эрх чөлөө жаргалыг эдлэв
Жаргалын түлхүүр, хөгжлийн тулгуур
Жавхлант манай орон мандтугай
|
מילות ההמנון עד 2006
תרגום לעברית |
מונגולית
|
אומתנו המהפכנית הקדושה
ערשם המקודש של המונגולים כולם
אף אויב לא יביס אותנו,
ואנו נשגשג לנצח.
מדינתנו תחזק את יחסיה
עם כל המדינות הצדיקות בעולם,
ותנו לנו לפתח את מונגוליה האהובה,
עם כל הרצון והיכולת שלנו.
האנשים המהוללים של מונגוליה האמיצה
הביסו כל סבל והשיגו אושר,
המפתח להנאה והדרך לקידמה -
מונגוליה המלכותית - ארצנו, תחיי לנצח!
מדינתנו תחזק את יחסיה
עם כל המדינות הצדיקות בעולם,
ותנו לנו לפתח את מונגוליה האהובה,
עם כל הרצון והיכולת שלנו.
|
Дархан манай хувьсгалт улс
Даяар монголын ариун голомт
Дайсны хөлд хэзээ ч орохгүй
Дандаа энхжин үүрд мөнхжинө
Хамаг дэлхийн шударга улстай
Хамтран нэгдсэн эгнээг бэхжүүлж
Хатан зориг бүхий чадлаараа
Хартай Монгол орноо мандуулъя
Зоригт Монголын золтой ардууд
Зовлонг тонилгож, жаргалыг эдлэв
Жаргалын түлхүүр, хөгжлийн тулгуур
Жавхлант манай орон мандтугай
Хамаг дэлхийн шударга улстай
Хамтран нэгдсэн эгнээг бэхжүүлж
Хатан зориг бүхий чадлаараа
Хайрт Монгол орноо мандуулъя
|
ראו גם
קישורים חיצוניים
23333496המנון מונגוליה