כולנו למען המולדת, התהילה והדגל (בערבית: كلنا للوطن للعلى للعلم) הוא ההמנון הלאומי של לבנון. ההמנון נכתב על ידי רשיד נח'לה והולחן על ידי ודיע צברא. ב-12 ביולי שנת 1927 השיר אומץ כהמנון לבנון.
מילות השיר
ערבית |
תעתיק עברי |
תרגום לעברית
|
كلنا للوطن للعلى للعلم
ملء عين الزّمن سـيفنا والقلم
سهلنا والجبل منبت للرجال
قولنا والعمل في سبيل الكمال
كلنا للوطن للعلى للعلم
كلّنا للوطن
شيخنا والفتى عند صوت الوطن
أسد غاب متى ساورتنا الفتن
شرقنا قلبه أبداً لبنان
صانه ربه لمدى الأزمان
كلنا للوطن للعلى للعلم
كلنا للوطن
بحـره برّه درّة الشرقين
رِفضُه برّهُ مالئ القطبين
إسمه عـزّه منذ كان الجدود
مجدُهُ أرزُهُ رمزُهُ للخلود
كلّنا للوطن للعلى للعلم
كلّنا للوطن
|
כֻּלֻּנָא לִלְוַּטַן לִלְעֻלָא לִלְעַלַם
מִלְאֻ עַיְןִ (אל)זַּמַן סַיְפֻנָא וַּ(א)לְקַלַם
סַהְלֻנָא וַּ(א)לְגִ'בַּאל מַנְבִּתֻן לִ(ל)רִּגַ'אל
קַוְלֻנָא וַּ(א)לְעַמַל פִי סַבִּילִ (א)לכַּמַאל
כֻּלֻּנָא לִלְוַּטַן לִלְעֻלָא לִלְעַלַם
כֻּלֻּנָא לִלְוַּטַן
שַׁיְחֻ'נָא וַּ(א)לְפַתָא עִנְדַ צַוְתִּ (א)לְוַּטַן
אֻסֻד עָ'אבִּן מַתָא סָאוָרַתְנָא (א)לְפִתַן
שַׁרְקֻנָא קַלְבֻּהֻ אָבָּדַן לֻבְּנַאן
צָאנָהֻ רַבֻּהֻ לִמַדַא (א)לְאַזְמַאן
כֻּלֻּנָא לִלְוַּטַן לִלְעֻלָא לִלְעַלַם
כֻּלֻּנָא לִלְוַּטַן
בַּחְרֻהֻ בַּרֻּהֻ דֻּרַּתֻ (אל)שַּׁרְקַיְן
רִפְצֻ'הֻ בִּרֻּהֻ מָאלִאֻ (א)לְקֻטְבַּיְן
אִסְמֻהֻ עִזֻּהֻ מֻנְדֻ' כַּאןַ (א)לְגֻ'דוּד
מַגְ'דֻּהֻ אַרְזֻהֻ רַמְזֻהֻ לִלְחֻ'לוּד
כֻּלֻּנָא לִלְוַּטַן לִלְעֻלָא לִלְעַלַם
כֻּלֻּנָא לִלְוַּטַן
|
כולנו למען המולדת, התהילה והדגל
חרבנו וקולמסנו ממלאים את מעיין ההיסטוריה
ההרים והמישורים שלנו מצמיחים גברים
דברינו ועבודתנו שואפים לשלמות
כולנו למען המולדת, התהילה והדגל
כולנו למען המולדת
לקול המולדת קשובים זקן ונער,
בעת מבחן הם כאריה ביער
לב המזרח שלנו הוא תמיד לבנון,
עד קץ הדורות ישמרנה הריבון.
כולנו למען המולדת, התהילה והדגל
כולנו למען המולדת
אדמתה וימה הם פניני המזרח.
סמלה וניקיון כפיה ידועים מקוטב לקוטב.
שמהּ ועוזהּ ידועים מימי האבות
תפארתה היא סמל הארז הנצחי
כולנו למען המולדת, התהילה והדגל
כולנו למען המולדת
|
ראו גם
קישורים חיצוניים
20350602המנון לבנון