כתב היד המקורי של תווי ההמנון
המנון (בהונגרית: Himnusz) הוא ההמנון הלאומי של הונגריה. הוא נכתב על ידי המשורר ההונגרי פרנץ קלצ'יי (Ferenc Kölcsey) בשנת 1823, והלחן חובר על ידי המלחין והמנצח ההונגרי פרנץ ארקל (Ferenc Erkel). ההמנון אומץ בשנת 1844.
מילות ההמנון
להלן הבית הראשון של ההמנון – החלק שמושמע בדרך כלל בטקסים הרשמיים:
תרגום לעברית |
הונגרית
|
אלקים, ברך את העם ההונגרי
בעליזות ורֹב שפע,
הושט לעברו זרוע מגִנה,
בהיאבקו עם אויביו;
גורלו הרע, קורעו מאז,
הבא עליו שנות נועם,
לעם הזה כבר כֻּפָּר
על שעבר ועל שעתיד לעבור!
|
Isten, áldd meg a magyart
Jó kedvvel, bőséggel,
Nyújts feléje védő kart,
Ha küzd ellenséggel;
Bal sors akit régen tép,
Hozz rá víg esztendőt,
Megbűnhődte már e nép
A múltat s jövendőt!
|
הטקסט המלא (ללא תרגום)
Himnusz
A magyar nép zivataros századaiból
Isten, áldd meg a magyart
Jó kedvvel, bőséggel,
Nyújts feléje védő kart,
Ha küzd ellenséggel;
Bal sors akit régen tép,
Hozz rá víg esztendőt,
Megbűnhődte már e nép
A múltat s jövendőt!
|
Hányszor zengett ajkain
Ozmán vad népének
Vert hadunk csonthalmain
Győzedelmi ének!
Hányszor támadt tenfiad
Szép hazám, kebledre,
S lettél magzatod miatt
Magzatod hamvvedre!
|
Őseinket felhozád
Kárpát szent bércére,
Általad nyert szép hazát
Bendegúznak vére.
S merre zúgnak habjai
Tiszának, Dunának,
Árpád hős magzatjai
Felvirágozának.
|
Bújt az üldözött, s felé
Kard nyúlt barlangjában,
Szerte nézett s nem lelé
Honját a hazában,
Bércre hág és völgybe száll,
Bú s kétség mellette,
Vérözön lábainál,
S lángtenger felette.
|
Értünk Kunság mezein
Ért kalászt lengettél,
Tokaj szőlővesszein
Nektárt csepegtettél.
Zászlónk gyakran plántálád
Vad török sáncára,
S nyögte Mátyás bús hadát
Bécsnek büszke vára.
|
Vár állott, most kőhalom,
Kedv s öröm röpkedtek,
Halálhörgés, siralom
Zajlik már helyettek.
S ah, szabadság nem virul
A holtnak véréből,
Kínzó rabság könnye hull
Árvánk hő szeméből!
|
Hajh, de bűneink miatt
Gyúlt harag kebledben,
S elsújtád villámidat
Dörgő fellegedben,
Most rabló mongol nyilát
Zúgattad felettünk,
Majd töröktől rabigát
Vállainkra vettünk.
|
Szánd meg Isten a magyart
Kit vészek hányának,
Nyújts feléje védő kart
Tengerén kínjának.
Bal sors akit régen tép,
Hozz rá víg esztendőt,
Megbűnhődte már e nép
A múltat s jövendőt!
|
מדיה
ראו גם
קישורים חיצוניים
22822719המנון הונגריה