המנון הממלכה המאוחדת

מתוך המכלול, האנציקלופדיה היהודית
קפיצה לניווט קפיצה לחיפוש
אלוקים נצור את המלך
God Save the King
מדינה הממלכה המאוחדתהממלכה המאוחדת הממלכה המאוחדת
ניו זילנדניו זילנד ניו זילנד (המנון רשמי שני)
אוסטרליהאוסטרליה אוסטרליה (המנון מלכותי)
אנטיגואה וברבודהאנטיגואה וברבודה אנטיגואה וברבודה (המנון מלכותי)
איי בהאמהאיי בהאמה איי בהאמה (המנון מלכותי)
ג'מייקהג'מייקה ג'מייקה (המנון מלכותי)
טובאלוטובאלו טובאלו (המנון מלכותי)
קנדהקנדה קנדה (המנון מלכותי)
שפה אנגלית
מילים מחבר לא ידוע
לחן מלחין לא ידוע
תאריך מעמד רשמי ללא מעמד רשמי בממלכה המאוחדת
שמות נוספים אלוקים נצור את המלך (God Save the King) – במקרה של שליט זכר.
להאזנה (מידעעזרה)

"אלוקים נצור את המלך" (באנגלית: God Save the King) הוא ההמנון הלאומי של הממלכה המאוחדת (המנון זה אינו מוגדר כהמנון הרשמי, אך משמש באירועים רשמיים). מחבר ההמנון אינו ידוע. המילה "מלך" או "מלכה", ובהתאמה גם יתר ההתייחסויות לשליט בשיר, מוחלפות לפי המונרך שעל כס המלוכה. "אלוקים, נצור את המלך" משמש גם כהמנון השני הרשמי של ניו זילנד וכהמנון המלכותי של מדינות רבות בחבר העמים הבריטי. מקור הלחן של "אלוקים, נצור את המלך" מגיע דווקא מצרפת, שם אותו הלחן שימש כשיר הודיה לאל על החלמתו של המלך לואי הארבעה עשר מניתוח מסובך.

המנון דומה שימש גם את הקיסרות הגרמנית לפאר את הקייזר ואת האימפריה הרוסית לפאר את הצאר. כיום, להמנון ליכטנשטיין יש לחן זהה.

מילות השיר

להלן הגרסה הסטנדרטית של ההמנון בן שלושת הבתים:

תרגום לעברית (מלך) אנגלית (מלך)

אלוקים נצור את מלכנו רב החסד,
יאריך ימים מלכנו האציל,
אלוקים נצור את המלך:
שלח לו ניצחון,
אושר ותהילה,
כדי שיארכו שנות מלכותו עלינו:
אלוקים נצור את המלך.
הו האדון, אלוקינו, קום,

הנס את אויביו,
והבא לנפילתם.
בלבל את מדיניותם,
סכל את תכסיסיהם הנבזיים,
בך אנו תולים את תקוותינו,
אלוקים נצור את כולנו.

את מתנותיך המובחרות,
המטר עליו בטובך;
שימלוך שנים ארוכות:
ויגן על חוקינו,
ויתן לנו תמיד סיבה
לשיר בלבנו ובקולנו
אלוקים נצור את המלך.

God save our gracious King,
Long live our noble King,
God save the King:
Send him victorious,
Happy and glorious,
Long to reign over us:
God save the King.

Oh Lord, our God, arise,
Scatter his enemies,
And make them fall.
Confound their politics,
Frustrate their knavish tricks,
On Thee our hopes we fix,
God save us all.

Thy choicest gifts in store,
On him be pleased to pour;
Long may he reign:
May he defend our laws,
And ever give us cause
With heart and voice to sing,
God save the King.

תרגום זה נלקח מספר חנוכת בית כנסת ״וויטצ׳אפל ב-1892 בלונדון.

לְעוֹלָם תְּחִי מַלְכָּתֵנוּ,קֵל שְׁמֹר הַמַּלְכָּה,שְׁלַח שָׁלוֹם בִּנְוֶהָ,בְּעֹז וְהָדָר עַטְּרֵֶהָ,לָעַד הַמְשִׁילֶהָ,קֵל שְׁמֹר הַמַּלְכָּה׃הָפֵר תַּחְכֻּלֹתָם,סַכֶּל־נָא עֲצָתָם,לְעַמָהּ תֵּן מִשְׁאֲלֹתָם,וְהוֹשִׁיעֵמוֹ׃אָנָּא אֱלֹקִים קוּמָה,בְּאוֹיְבֵיהָ תְּנָה מְהוּמָה,וְהַפִּילֵימוֹ,מִבְחַר בִּרְכָתְךָ אֵ-ל!לְהָרִיק עָלֶיהָ הוֹאֵל,לָעַד תִּמְלוֹךְ!תָּגֵן בְּעַד חֻקֵּינוּ,אָז יִשְׂמַח לִבֵּנוּ,וְנָשִׁיר בְּכׇל מְאֹדֵנוּ,קֵל שְׁמֹר הַמַּלְכָּה׃

God save our gracious Queen,
Long live our noble Queen,
God save the Queen:
Send her victorious,
Happy and glorious,
Long to reign over us:
God save the Queen.

Oh Lord, our God, arise,
Scatter her enemies,
And make them fall.
Confound their politics,
Frustrate their knavish tricks,
On Thee our hopes we fix,
God save us all.

Thy choicest gifts in store,
On her be pleased to pour;
Long may she reign:
May she defend our laws,
And ever give us cause
To sing with heart and voice
God save the Queen.

קל שמור מלכתנו (ויקטוריה) - תרגום ההמנון לעברית:[1]

תרגום לעברית (מלכה)

אנגלית (מלכה)

קֵל שְׁמֹר מַלְכָּתֵנוּ,

אלוקים נצור את מלכתנו רבת החסד,
תאריך ימים מלכתנו האצילה,
אלוקים נצור את המלכה:
שלח לה ניצחון,
אושר ותהילה,
כדי שיארכו שנות מלכותה עלינו:
אלוקים נצור את המלכה.
הו האדון, אלוקינו, קום,

הנס את אויביה,
והבא לנפילתם.
בלבל את מדיניותם,
סכל את תכסיסיהם הנבזיים,
בך אנו תולים את תקוותינו,
אלוקים נצור את כולנו.

את מתנותיך המובחרות,
המטר עליה בטובך;
שתמלוך שנים ארוכות:
ותגן על חוקינו,
ותיתן לנו תמיד סיבה
לשיר בלבנו ובקולנו
אלוקים נצור את המלכה.

God save our gracious Queen,
Long live our noble Queen,
God save the Queen:
Send her victorious,
Happy and glorious,
Long to reign over us:
God save the Queen.

Oh Lord, our God, arise,
Scatter her enemies,
And make them fall.
Confound their politics,
Frustrate their knavish tricks,
On Thee our hopes we fix,
God save us all.

Thy choicest gifts in store,
On her be pleased to pour;
Long may she reign:
May she defend our laws,
And ever give us cause
To sing with heart and voice
God save the Queen.

מדיה

מנגינת המנון הממלכה המאוחדת
לעזרה בהפעלת הקובץ

ראו גם

קישורים חיצוניים

הערות שוליים


ערך זה הוא קצרמר בנושא הממלכה המאוחדת. אתם מוזמנים לתרום למכלול ולהרחיב אותו.
הערך באדיבות ויקיפדיה העברית, קרדיט,
רשימת התורמים
רישיון cc-by-sa 3.0

המנון הממלכה המאוחדת34642190Q40807