Unua Libro

מתוך המכלול, האנציקלופדיה היהודית
קפיצה לניווט קפיצה לחיפוש
הגרסה הראשונה של הספר, ברוסית, 1887
הגרסה באנגלית, 1888

"השפה האוניברסלית של ד"ר אספרנטו", לרוב ידוע כ-"Unua Libro" (הספר הראשון), או בשמו בעברית "שפה משותפת לכולם", הוא הספר הראשון שפורסם על שפת האספרנטו, שהייתה ידועה אז בתור "השפה האוניברסלית" (Lingvo Internacia). הספר פורסם לראשונה ברוסית ב-26 ביולי 1887 בוורשה על ידי אליעזר לודוויג זמנהוף, רופא עיניים יהודי. זמנהוף לא חתם בשמו על הספר, ואלא בתור "הדוקטור שמקווה" (או באספרנטו "Doktoro Esperanto"), ומכיוון שלשפה לא היה אז שם, השפה הופצה תחת השם "אספרנטו", וכך קראו לה לומדי השפה.

הספר כולל מדריך לכללי דקדוק של השפה המסוכמים על ידי 16 חוקים, תרגום של תפילת האדון, כמה קטעים מתורגמים מהתנ"ך, מכתב, כמה שירים ומילון המכיל 900 מילים בסיסיות.

הספר תורגם לשפות רבות, בהן אנגלית, פולנית, עברית (בשנת 1888), צרפתית, גרמנית וכו'. זמנהוף כתב בספר כי "שפה אוניברסלית, כמו שפה עממית, שייכת לכולם", ובכך שם את כל הזכויות של הספר והשפה ברשות הציבור.

ראו גם

  • Dua Libro, הספר השני שחיבר זמנהוף על האספרנטו
הערך באדיבות ויקיפדיה העברית, קרדיט,
רשימת התורמים
רישיון cc-by-sa 3.0

Unua Libro29960090