דן מירון
דן מירון (נולד ב-1934 בתל אביב) הוא אחד מחוקרי הספרות העברית וספרות היידיש והמבקרים הבולטים בישראל ובארצות הברית. הוא פרופסור אמריטוס באוניברסיטה העברית בירושלים ופרופסור באוניברסיטת קולומביה בניו יורק. זוכה פרס ביאליק לחכמת ישראל (תש"ם) ופרס ישראל לחקר הספרות העברית (תשנ"ג-1993).
ביוגרפיה
דן מירון (מיזוץ') נולד ב-1934 בתל אביב. למד בבית הספר אחד העם ובתיכון העירוני א' בעירו. סיים תואר ראשון באוניברסיטה העברית בירושלים ספרות עברית, מקרא והיסטוריה של עם ישראל וכן מוזיקה באקדמיה למוזיקה על שם רובין בתל אביב. השלים דוקטורט באוניברסיטת קולומביה בניו יורק בספרות משווה. ב-1971 קודם לדרגת פרופסור חבר ושימש ראש המחלקה לספרות עברית. כיום מירון הוא פרופסור אמריטוס לספרות עברית באוניברסיטה העברית, מופקד על הקתדרה ע"ש לאונרד קיי לספרות עברית ולספרות משווה באוניברסיטת קולומביה בניו יורק ומלמד בחוג לספרות באוניברסיטת תל אביב.
מאז שנות החמישים פרסם מאות מאמרים ומחקרים ועשרות ספרים, בין השאר על נתן אלתרמן, אורי צבי גרינברג ושלום עליכם. בשנות ה-60 וה-70 היה חבר מערכת כתב העת הספרותי "עכשיו". בשנת תשנ"ג זכה בפרס ישראל לחקר הספרות העברית (יחד עם גרשון שקד). מתרגם מיוונית עתיקה, מיידיש ומגרמנית. בין המחזות שתרגם: אלקטרה, וויצק ויוליוס קיסר שהוצגו בתיאטרון הקאמרי, רשומון שהוצג בתיאטרון חיפה, מרי סטיוארט וסלסטינה שהוצגו בתיאטרון האוהל.
מירון הוא עורך מפעל ההוצאה לאור של מהדורות ה"כל כתבי", של גדולי המשוררים העבריים בזמננו. זהו מפעל ענק שנמשך שנים רבות, בהוצאת מוסד ביאליק ובהוצאות אחרות. בין המשוררים שכינס את שיריהם: אורי צבי גרינברג, אבא קובנר, יעקב אורלנד, יהודה קרני, קלמן אהרון ברתיני, אברהם חלפי, אורי ניסן גנסין וגבריאל פרייל. מירון ערך גם מהדורה מדעית של כתבי חיים נחמן ביאליק.
זכה בפרס ביאליק לחכמת ישראל לשנת תש"ם על ספרו "בין חזון לאמת - ניצני הרומן העברי והיידי במאה הי"ט".
החל משנת 2012 משמש כעורך הראשי של הוצאת אפיק - ספרות ישראלית.
מחוץ לתחום הספרות, היה חבר התנועה לשלום וביטחון, ב-1971 היה חבר משלחת לברית המועצות מטעם "הוועד לשיפור היחסים עם ברית המועצות", התבטאויותיו החיובית על הממשל הסובייטי הביאו לגינויו בגילוי דעת שפרסמה אגודת הסופרים העברים במדינת ישראל[1]. זכור במיוחד המאמר שפרסם מירון בעיתון "הארץ" בזמן מלחמת המפרץ הראשונה, בכותרת: "אם יש צה"ל, יופע מיד" – זאת בדרישה לתגובה צבאית ישראלית על הטילים שנורו מעיראק. מירון היה גם מן הראשונים, שהביעו ביקורת חריפה נגד יצירותיה של נעמי שמר, לאחר שהתבטאה בזכותם של המתנחלים[2].
מירון מתגורר בתל אביב ובניו יורק. גרוש, אב לשלושה ילדים.
מספריו
- החיה בבית הכנסת - היבטים ביהודיות של פרנץ קפקא, הוצאת אפיק, 2016.
- מפה לאוזן, שיחות באמנות המונולוג של שלום עליכם, תרגם את שבעת המונולוגים וכתב עליהם מאמרים, הוצאת אפיק, 2012.
- תשע וחצי של א.ב. יהושע, הוצאת הקיבוץ המאוחד, 2011.
- הגביש הממקד, מוסד ביאליק, 2011
- הספרייה העיוורת - פרוזה מעורבת 1980–2005, הוצאת ידיעות אחרונות, 2005
- אמהות מיסדות, אחיות חורגות , על ראשית שירת הנשים העברית, הוצאת הקיבוץ המאוחד תל אביב, תשס"ד 2004
- אקדמות לאצ"ג, עיונים בשירת גרינברג, מוסד ביאליק, ירושלים, 2002
- האדם אינו אלא, חולשת הכוח, עוצמת החולשה, עיונים בשירה, זמורה ביתן, תל אביב, תשנ"ט 1999
- מול האח השותק: עיונים בשירת מלחמת העצמאות בלויית י"ב רישומים מאת מנשה קדישמן, הוצאת האוניברסיטה הפתוחה, 1992.
- נוגע בדבר, מסות על ספרות, תרבות וחברה, זמורה-ביתן, תל אביב, תשנ"א 1991
- אם לא תהיה ירושלים, מסות על הספרות העברית בהקשר תרבותי-פוליטי, הקיבוץ המאוחד, תל אביב, תשמ"ז 1987
- בודדים במועדם, לדיוקנה של הרפובליקה הספרותית העברית בתחילת המאה העשרים, עם עובד, תל אביב, תשמ"ח 1987
- הפרידה מן האני העני, מהלך התפתחות שירתו המוקדמת של חיים נחמן ביאליק 1891 - 1901, (בלווית שמונה תחריטים מאת משה גרשוני) (תל אביב : האוניברסיטה הפתוחה, מחקרי האוניברסיטה הפתוחה, תשמ"ו 1986)
- בין חזון לאמת : ניצני הרומן העברי והיידי במאה התשע-עשרה (ירושלים : מוסד ביאליק, תשל"ט 1979)
- ארבע פנים בספרות העברית בת ימינו, עיונים ביצירות אלתרמן, רטוש, יזהר, שמיר (ירושלים : הוצאת שוקן, תשל"ה 1975)
מתרגומיו
- וויצק: קטע דרמטי, מאת גיאורג ביכנר, עברית - דן מירון, תל אביב 1970
- כשיאש הגיע, יעקב גלאטשטיין, תרגם מיידיש דן מירון, עם עובד, תל אביב, תשס"ז 2006
- כשיאש נסע, יעקב גלאטשטיין, תרגום מיידיש ואחרית-דבר - דן מירון, הוצאת הקיבוץ המאוחד, תל אביב, תשנ"ד 1994
- סיפורים ופרקי התבוננות, פרנץ קפקא, שוקן ירושלים, תשל"ח 1977
- שירים, יהודה לייב טלר, תרגם מיידיש והוסיף מסת-מבוא דן מירון, ספרית פועלים, תל אביב, תשמ"ז 1986
- סיפורי זעם, שלום עליכם, תרגום ואחרית דבר, עם עובד, 2007
- טֶביֶה החולב, שלום עליכם, כתר, תשס"ט 2009
- סיפורי תוהו, שלום עליכם, כתר, תש"ע 2010
לקריאה נוספת
- שי גינזבורג, "מירון, דן", לקסיקון הֶקְשֵרִים לסופרים ישראלים (תשע"ד 2014), עמ' 602־605.
- קובי נסים, טקסטים פיוטיים במבחן היסטורי, על המשמר, כ"ג בתמוז תשנ"ב, 24 ביולי 1992, עמ' 20. על: דן מירון, מול האח השותק : עיונים בשירת מלחמת העצמאות : מחזור ראשון (תל אביב : האוניברסיטה הפתוחה, ירושלים : כתר, 1992).
- חמוטל בר יוסף, מה מבקש מאיתנו השיר של אלתרמן?, על הסימבוליזם האלתרמני תוך עיון ב"פרפר מן התולעת" של דן מירון, מאזנים ע"ו, תשס"ג 2003
- אמנון נבות, החוקר כאני עליון של ספרות שלמה, עכשיו 68, תשס"ג 2003
- זיוה שמיר, המשורר על ספת המבקר, תכלת 12, תשס"ב 2002
- דוד פישלוב, להבין ולהעריך "מבפנים", סימן קריאה 11, תש"ם 1980
- אלכס זהבי, גישה חדשה במחקר שירתו של נתן אלתרמן, ידיעות אחרונות, ינואר 1982
- חיים נגיד, פרטים רבים ועיקר אחד, מאזנים נ"ד/5, תשמ"ב 1982
- יצחק לאור, השולחים למוות מבכים אתכם, ההולכים למות, שירה גדולה ושירה לאומית, על-פי דן מירון ב"מול האח השותק", אנו כותבים אותך מולדת, תשנ"ה, 1995
- דני הדרי, "המוות המבוטל" והאח שאינו שותק, (הירהורים ועירעורים בעקבות סיפרו של מירון "מול האח השותק"), מאזנים ס"ח/4, תשנ"ד 1994
- אבי כצמן, מול הדן השותק, אפס שתיים 2, תשנ"ג 1993
- אסף ענברי, דיוקנו הרוחני העדכני של דן מירון, קשת החדשה 14, 2005
- ידידיה יצחקי, תרבות חיה ונושמת : ברוך קורצווייל, יוסף דן ודן מירון נגד הספרות הישראלית, עלי-שיח 39, תשנ"ז 1997
- נסים קלדרון, קולות של סופרים, לא ממסד של סופרים, על ספרו של דן מירון "אם לא תהיה ירושלים", פרוזה 102, תשמ"ח 1988
קישורים חיצוניים
- דן מירון, ב"לקסיקון הספרות העברית החדשה"
- דן מירון, ב"לקסיקון הסופרים העברים בהווה"
- דן מירון בראיון מצולם משוחח על נתן אלתרמן
- מאמרו של דן מירון מיבנה ובינה בקובצי השירה של נתן אלתרמן
- מאמרי דן מירון באתר נתן אלתרמן
- אסף ענברי, דיוקנו הרוחני העדכני של דן מירון, 2005
- דליה קרפל, פרופ' דן מירון קורא בספרות ימינו ומתגעגע לשלום עליכם, באתר הארץ, 30.7.2010
- ליאורה גולדנברג-שטרן, הפרופ' המוערך והאישה המוכה, nrg, 2.3.2006
- ורד לי, חמש שאלות לדן מירון, הוצאה שהיא מוסד, באתר הארץ, 17 בינואר 2011
- הספרים של דן מירון, באתר "סימניה"
- מיה סלע, הרבה דברים מרגיזים את פרופ' דן מירון בביקורות ספרים הנכתבות היום, באתר הארץ, 12 באוגוסט 2011
- עמר לחמנוביץ', "יותר מדי אנשים עוסקים פה בתרבות", באתר ישראל היום, 10 בינואר 2014
- דן מירון על ביאליק מתוך מיזם העברים
- ניצה בן-דב, נוגע בכל, לפעמים לופת וחונק ולפעמים מַרפה ומרפא (מנחת הערכה לדן מירון עם הגיעו לגבורות), באתר הארץ, 2 בינואר 2015
- רחל אליאור, "מידה מסוימת של ענוה", על הקריאה ביצירת ספרות ועל הדרכים לבקרן, [תגובה לדברי דן מירון]", הארץ, תרבות וספרות, כא באב תשנ"ד :29.7.94
על כתביו:
- זיוה שמיר (2002). המשורר על ספת המבקר, על 'פרפר מן התולעת', תכלת 12, אביב התשס"ב
- אריאל הירשפלד, על ספו של החור השחור, באתר הארץ, 2 באוגוסט 2001 - על הספר "פרפר מן התולעת"
- רותם וגנר, הקיפוד, מגזין ארץ אחרת - על הספר "הרפיה לצורך נגיעה: לקראת חשיבה חדשה על ספרויות היהודים"
- משה גרנות אהבה שלא קלקלה את השורה, בבלוג של רן יגיל, באתר nrg מעריב, 2 בנובמבר 2012
מכתביו:
- זאב ז'בוטינסקי: ליצן ושופט:
- חלק א: "את יודעת מן הסתם איזה חג זה בשבילי כאשר במשך חודש עלה בידי להתעסק בכתב יד אהוב", באתר הארץ, 12 בספטמבר 2010
- חלק ב: לעיתים לא רחוקות תיחשבנה דווקא תקופות של תמוטת יסודות לתקופות זוהר, באתר הארץ, 17 בספטמבר 2010
- חלק ג: שמשון הראשון, שמשון השני, באתר הארץ, 22 בספטמבר 2010
- חלק ד: פלשת לא תעמוד בפני העברים. הארץ, 24 בספטמבר 2010 (כנראה לא הועלה לאתר)
- חלק ה: נשיקות החמה הכלואות בנרתיק עקוד אפרפר, באתר הארץ, 29 בספטמבר 2010
- שומרי הסף הפואטיים של המודרניות היהודית, באתר הארץ, 20 בדצמבר 2013
- המהפכה היהודית על פי ביאליק וטשרניחובסקי, באתר הארץ, 27 בדצמבר 2013
- אחרי כל הרעש, הגיע הזמן להבין את ספרו של א"ב יהושע (על "ניצבת"), באתר הארץ, 24 באוקטובר 2014
- אמנות הסיפור של א"ב יהושע, באתר הארץ, 31 באוקטובר 2014
- שלום עליכם והזעזועים ההיסטוריים של זמנו, באתר הארץ, 10 ביוני 2016
הערות שוליים
- ^ גילוי דעת של אגדות הסופרים העברים בישראל על: עברית ותרבות יהודית בבריה"מ, דבר, 15 באוקטובר 1971
- ^ נדב שרגאי, כך התנכלו לנעמי שמר - בגלל דעותיה, באתר ישראל היום, 21 ביוני 2013