שיחה:מכירה בנזיד עדשים/ארכיון

קפיצה לניווט קפיצה לחיפוש

על הלוח הזה

לא ניתן לעריכה

ערך זה היה נתון במחלוקת.
כמעין המתגבר (שיחהתרומות)

מנטרים, הערך נסוב סביב הביטוי מכירה בעד נזיד עדשים, ועל כן שמו אינו נכון כי הערך אינו סובב סביב מהו נזיד ומהם עדשים ומהו נזיד עדשים, אלא הוא סובב סביב הביטוי, ועל כן צריך לשנות את שמו ל"מכירת נזיד עדשים" או "נזיד עדשים (ביטוי)".

שמש מרפא (שיחהתרומות)
חסיד אחד (שיחהתרומות)

מסכים נזיד עדשים (ביטוי)

מטעמים (שיחהתרומות)
יושב פלשת (שיחהתרומות)

המשפטים שהזכרת אין להם אף משמעות אחרת מלבד הביטוי הנפוץ.

נזיד עדשים עלול להתפרש כפשוטו...

בעד נזיד עדשים (ביטוי)

מטעמים (שיחהתרומות)

בכל מקרה "מכירת נזיד עדשים" אינו שם קשור כלל לנושא, ולמעשה משבשת את שם הערך. (הרי הביטוי הוא לא על ה"מכירה" אלא על ה"תמורה". ודו"ק.)

מרדכי עציון (שיחהתרומות)

לא רואה דחיפות.

עם זאת, הייתי מציע שמישהו יפתח דיון כולל באולם הדיונים, ושם הייתי מציע לקבוע קריטריונים גלובליים בשלל תחומים כגון זה.

לדגומא שכל ביטוי יופיע סוגריים, וכל ערך על ספר יופיע (ספר) וכן על זה הדרך.

כל עוד שזה לא מדיניות כוללת, אני לא רואה טעם לשנות כאן ספציפית.

מישהו (שיחהתרומות)

מכיון שהשימוש היחיד הנפוץ למילה נזיד, ובמיוחד ל'נזיד עדשים', היא רק בהקשר של ביטוי זה, אני לא רואה צורך לשנות את שם הערך

כמעין המתגבר (שיחהתרומות)

מכירת נזיד עדשים, הוא טעות שטעיתי וודאי שזה אינו ראוי, ולגבי נזיד עדשים {ביטוי}, מה שכתבו שהשימוש היחיד לנזיד הוא רק בהקשר זה, זה אינו נכון כלל, די אם נזכיר את ערך נזיד או את ערך נזיד בשר אירי.

מישהו (שיחהתרומות)

מעניין, לא ידעתי. ועדיין נראה לי שמעולם עד היום לא פגשתי בביטוי הזה בשימוש..

כמעין המתגבר (שיחהתרומות)

אפשר לשנות ל"תמורת נזיד עדשים".

מטעמים (שיחהתרומות)

אי אפשר לסרס את הביטוי עצמו, הלשון שמשתמשים בה הכלל היא בלי תוספות, (עד כמה שאני מכיר...)

כבר עדיף "נזיד עדשים (ביטוי)",

כמעין המתגבר (שיחהתרומות)

אסביר לך את כוונתי, ברור שעדיף נזיד עדשים (ביטוי), אבל בגלל שזה דרך חדשה במכלול לציין במוסגר ביטוי על ערכים שעוסקים בביטוי, על כן זה יצריך את המכלולאים לעבור לאולם הדיונים כדי לעשות דיון רוחבי האם ראוי לעשות שינוי כזה בדרך המכלול, והמכלולאים המשופשפים יודעים שלעבור לאולם הדיונים פירושו בפועל לנטוש את השיחה ולהמשיך הלאה, ועל כן ניסיתי ניסיון אחרון להרויח לפחות את זה...

זעירא (שיחהתרומות)

מה מונע בינתיים לשנות לנזיד עדשים (ביטוי)?

נראה לי כמעט כולם הסכימו לכך

וגם אני מצטרף

הכל לטובה (שיחהתרומות)

דעתי העניה, שכל עוד לא כתבו ערך על טעמו האנין וייחודו הקולינרי של נזיד העדשים המיתולוגי, השינוי מיותר.

אליצור (שיחהתרומות)
יושב פלשת (שיחהתרומות)
יושב פלשת (שיחהתרומות)

בעד

עמוס חדד (שיחהתרומות)

נגד

קודם תחשוב (שיחהתרומות)

בעד

חסיד אחד (שיחהתרומות)

בעד

מישהו (שיחהתרומות)

נגד - חושב שזה מספיק ברור כשרואים את כותרת הערך

הכל לטובה (שיחהתרומות)

יש דברים באמצע... כל עוד לא יובאו דוגמאות לסוגריים גם ללא ערך מתחרה נגד השינוי המוצע.

בעד לחשוב על פתרון כמו בנזיד עדשים או מכירה בנזיד עדשים וכדומה.

אליצור (שיחהתרומות)

השם המוצע לא מוצלח ומסורבל. למרות שכרגע איני חושב על טוב ממנו. לדידי אין ספק כמו שכתבתי למעלה כי השם הנוכחי אינו תקין !!!

יושב פלשת (שיחהתרומות)

לא הבנתי, אתה בעד או נגד?

אליצור (שיחהתרומות)

בעד להחליף צריך לחשוב למה. אני גם בספק אם יש להשאיר את השם הנוכחי אפילו כהפניה. לפי דעתי אפילו כהפניה יש בו זיוף

אליצור (שיחהתרומות)
מישהו (שיחהתרומות)

גם אם ברור שהשימוש במושג נזיד עדשים, הוא רק בהקשר של ביטוי למכירה מזלזלת?

אליצור (שיחהתרומות)

כיון שזוהי אינציקלופדיה ולא מילון ביטויים השם מטעה ואינו נכון וגם-וזה ה"גם" הרלוונטי לטעמי- שלא רגילים לומר נזיד עדשים כיום אבל עדיין זוהי המשמעות היחידה.

מהללאל (שיחהתרומות)

נגד אם אין צורך גמור בסוגריים עדיף בלי

מישהו (שיחהתרומות)

יפה דיברת. ראוי למיסגור :

אם אין צורך גמור בסוגריים - עדיף בלי

מהללאל
אליצור (שיחהתרומות)

מסכים. אם כי נראה לי שלא על זה הדיון

מישהו (שיחהתרומות)

כי אנשים לא משתמשים בשפה ספרותית. אבל אלו שכן, ישתמשו בזה בהקשר הזה. איך היה הנזיד בליל שבת? אה?

אליצור (שיחהתרומות)

לא רע, ובדבריך חיזקת את הטענה בעד.

מישהו (שיחהתרומות)
אליצור (שיחהתרומות)
מרדכי עציון (שיחהתרומות)

הסיבה שלדעתי ראוי לצאת לדיון כולל, כיון ששאלה זו רלוונטית גם בשמות ספרים ראה שיחה:הלכה ברורה, שמות מסוימים ראה שיחה:בכל (בת אברהם), וכן בשמות כוכבים שלפעמים מהוים רצף אותיות לועזיות או מספרים.

לכן לדעתי יש לשקול צירוף סוגריים להבהרה כדבר לגיטימי, ולא רק במקרי קיצון בהם עלולים להתבלבל בין שתי ערכים דומים.

הכל לטובה (שיחהתרומות)

הלכה ברורה זה משפט שיש לו תחביר שונה, ויש מקום לציין (ספר). בכל, לא שייך בלי הסבר, כיון שלא כותבים שם פרטי לבד, אפילו אם אין מתחרה, כי זה לא מסביר במי מדובר. אפשר אולי לכתוב "בכל בת אברהם". בנ"ד, הביטוי מפורסם, ואין לו שום משמעות אחרת בעברית מודרנית.

כמעין המתגבר (שיחהתרומות)

בעד

לסיכום עד כאן: קודם תחשוב, חסיד אחד, יושב פלשת, ואני ומטעמים- בעד, שזה 5 מצביעים.

עמוס חדד ומישהו, נגד כל שינוי שהוא, ומהלאל נגד השינוי המוצע, שזה 3.

הכל לטובה ואליצור, בעד שינוי אבל לא בעד השינוי המוצע, שזה 2.

יחיד ורבים (שיחהתרומות)

לא לכולם יש זכות הצבעה. לפי מה שאני ספרתי - בינתיים זה תיקו

מרדכי עציון (שיחהתרומות)

בכל מקרה יש להמתין שבוע כדין כל הצבעה.

יחיד ורבים (שיחהתרומות)

כמובן, אבל צריך לבדוק זכות הצבעה לפי שעת פתיחת ההצבעה

כמעין המתגבר (שיחהתרומות)

יחיד ורבים, אני כתבתי בסדר יורד 5,3,2, ועם זעירא שבהמשך זה 632, לפי זכויות ההצבעה איך זה יצא, תכתוב לי ואני יתקן בסיכום.

יחיד ורבים (שיחהתרומות)

כפי שכבר כתב כאן מרדכי, נמתין שבוע ואז נסכם

מרדכי עציון (שיחהתרומות)

לכאורה ספרא צודק, שכיוון שזה דף עם יותר משתי הצעות, וגם אין הסכמה כללית, ראוי לעבור לדף מחלוקת כמפורט במדיניות.

מטעמים (שיחהתרומות)

בעד עדיף השם עם הסוגריים על פני תוספות אחרות שעלולות לשבש את משמעות הערך.

מהללאל (שיחהתרומות)

אני בעד שינוי? לא ידעתי.

כמעין המתגבר (שיחהתרומות)

תוקן. כמו כן הוספתי את מטעמים לסיכום.

מרדכי עציון (שיחהתרומות)

נמנע, ובעד שזה יעבור לאולם הדיונים כדיון כולל.

זעירא (שיחהתרומות)

בעד

ספרא (שיחהתרומות)

חשבתי שההצבעה שפתח יושב פלשת נועדה לדיון מקדמי, לדעת מי נגד מי.

אבל משזה מגיע לשלב הסיכומים, בעוד עברו רק 4 ימים מתחילת הדיון, אני מוצא כאן מקום להעיר כי אם שמתם לב אנו כבר מזמן לא בתקופת השטיבל.

הצבעות מחלוקת מן הסוג הזה נערכות כיום בדף ייעודי. כמובן לאחר תום הדיון.

מרדכי עציון (שיחהתרומות)

לאחר עיון מעמיק בדפי המדיניות, מסתבר שספרא צודק.

אני פותח דף מחלוקת, אליו ניתן יהיה להגיע מגוף הערך. מי שרוצה יכול לקיים שם את הדיון.

אין נושאים ישנים יותר