רמי סערי
שגיאת לואה ביחידה יחידה:תבנית_מידע בשורה 261: תבנית סופר ריקה. רמי סערי (נולד ב-17 בספטמבר 1963) הוא משורר, מתרגם ועורך ישראלי.
ביוגרפיה
סערי נולד בפתח-תקוה בשנת 1963. בהיותו תינוק עבר עם אמו לבואנוס איירס שבארגנטינה. אביו הצטרף לאם מאוחר יותר וכשהיה סערי בן ארבע שבה המשפחה לישראל. בבואנוס-איירס גדל סערי כילד דו-לשוני, אך עם שובו לישראל חדלה אמו לדבר איתו ספרדית והשפה נשכחה ממנו, דבר שלדבריו הטביע חותם עמוק על חייו.
מגיל צעיר גילה כישורים אינטלקטואלים ונטייה לשפות. סיים את לימודיו בתיכון בסביבות גיל 16 ועד גיוסו לצה"ל התנדב בקיבוץ מעברות. שלושה חודשים לאחר גיוסו לצבא קיבל פטור משירות מחמת אי-התאמה ונסע לפינלנד, בעקבות אהבתו לשפה הפינית שלמד בעצמו בתקופת התיכון. הוא מוסמך אוניברסיטת הלסינקי בבלשנות שמית ובאורליסטיקה ודוקטור בבלשנות. עבודת הדוקטורט שלו התמקדה בלשון המלטזית, והיא יצאה לאור בספר ששמו "מילות-היחס המלטזיות" (הוצאת כרמל, 2003).
סערי תרגם לעברית עשרות ספרים מאלבנית, מאסטונית, מהונגרית, מטורקית, מיוונית, מספרדית, מפורטוגזית, מפינית ומקטלאנית ובדרך כלל ליווה את תרגומיו במבוא או באחרית דבר לקוראים העבריים. שימש מתרגם הבית של הוצאת כרמל בין השנים 1998 ו-2008, ולמן 2005 עורך את סדרת "צפון" בהוצאת הקיבוץ המאוחד. בין השנים 2003 ו-2006 שימש עורך לאומי של הדפים הישראליים באתר השירה הבינלאומי.
חתן פרס ראש הממשלה לסופרים עבריים בשנים 1996 ו-2004. בשנת 2006 הוענק לו פרס טשרניחובסקי מטעם עיריית תל אביב על תרגומו לספר "פלטרו ואני" מאת חואן רמון חימנס, ובשנת 2007 זכה בפרס שר המדע והתרבות על האנתולוגיה "עמוק בלב היער" משירת סירקה טורקה. בשנת 2010 זכה בפרס אסרף מטעם האקדמיה ללשון העברית על שירתו ועל תרומתו הייחודית להעשרת מאגר הספרות המתורגמת לעברית[1].
ספרי שירה
- הנה, מצאתי את ביתי, הוצאת אל"ף (1988)
- גברים בצומת, ספרית פועלים (1991)
- מסלול הכאב הנועז, הוצאת שוקן (1997)
- הספר החי, הוצאת הקיבוץ המאוחד (2001)
- כמה, כמה מלחמה, הוצאת הקיבוץ המאוחד (2002)
- השוגון החמישי, הוצאת הקיבוץ המאוחד (2005)
- טבעות השנים, הוצאת הקיבוץ המאוחד (2008)
- בני קוואפיס ונכדיו, הוצאת כרמל (2015)
- מסרים מלאכפתליסטן, הוצאת כרמל (2016)
- דוקטור יוספה והפתגמים מטיילים בים התיכון, הוצאת כרמל (2019)
תרגומיו
- אבן מקיר מאת מריה ברבל, Maria Barbal: Pedra de tartera, מקטלאנית: רמי סערי, רימונים הוצאה לאור, 2012.
- אהבה קטנה מאת אילה פננן, Eila Pennanen: Pientä rakkautta, מפינית: רמי סערי, הוצאת כרמל, 1999.
- איזון על כבל חשמל מאת יוסף ונטורה, Ιωσήφ Βεντούρα: Ισορροπία σε καλώδιο, מיוונית: רמי סערי, הוצאת כרמל, 2008.
- אם כי כבר מאוחר מאת אנטוניו גמונדה, Antonio Gamoneda: Aunque ya es tarde, מספרדית: רמי סערי, הוצאת כרמל, 2004.
- אפריל שבור מאת איסמעיל קאדרה, Ismail Kadare: Prilli i thyer, מאלבנית: רמי סערי, הוצאת כתר, 2010.
- אצבעות מוכתמות מאת אלכס סוזנה, Àlex Susanna: Dits tacats, מקטלאנית: רמי סערי, הוצאת כרמל, 2019.
- בורדינג הום מאת גירמו רוסלס, Guillermo Rosales: Boarding Home, מספרדית: רמי סערי, הוצאת כתר, 2010.
- בית מלקיאס מאת אנדראה דל פואגו, Andrea del Fuego: Os Malaquias, מפורטוגזית: רמי סערי, הוצאת כנרת זמורה-ביתן, 2014.
- בית מאיה מאת אסה דה קירוש, Eça de Queiroz: Os Maia, מפורטוגזית: רמי סערי ופרנסישקו דה קושטה רייש, הוצאת כנרת זמורה-ביתן, 2012.
- בעל בבל / מכתב אהבה מאת פרננדו ארבאל, Fernando Arrabal: Baal Babilonia / Carta de amor, מספרדית: רמי סערי, הוצאת כרמל, 2003.
- גבר זר בא למשק מאת מיקה ולטרי, Mika Waltari: Vieras mies tuli taloon, מפינית: רמי סערי, סדרת "צפון", הוצאת הקיבוץ המאוחד, 2006.
- גן על יד הים מאת מרסה רודורדה, Mercè Rodoreda: Jardí vora el mar, מקטלאנית: רמי סערי, הוצאת כרמל, 2016.
- דאלי: אוטוביוגרפיה מצוירת - שיר ניצחון עם חרוז אצילי לכבוד גאלה וסלבדור דאלי מאת קרלס פז'ס דה קלימן, Carles Fages de Climent: El triomf i en rodolí de la Gala i en Dalí, מקטלאנית: רמי סערי, הוצאת צלטנר, 2013.
- דלת לחלום מאת אונו קיילאס, Uuno Kailas: Ovi uneen, מפינית: רמי סערי, הוצאת כרמל, 2003.
- האי מאת ראיה סייקינן, Raija Siekkinen: Saari, מפינית: רמי סערי, הוצאת כרמל, 2004.
- הבת מחוץ לארץ מאת נאג'את אל האשמי, Najat El Hachmi: La filla estrangera, מקטלאנית: רמי סערי, רימונים הוצאה לאור, 2019.
- הגליל מאת רונלדו קוריה די בריטו, Ronaldo Correia de Brito: Galiléia, מפורטוגזית: רמי סערי, הוצאת בבל, 2016.
- הגשם הצהוב מאת חוליו לימסארס, Julio Llamazares: La lluvia amarilla, מספרדית: רמי סערי, הוצאת כרמל, 2000.
- ההפוגה מאת מריו בנדטי, Mario Benedetti: La tregua, מספרדית: רמי סערי, הוצאת עם עובד, 1996.
- הווידוי של לוסיו מאת מריו דה סא-קרנירו, Mário de Sá-Carneiro: A confissão de Lúcio, מפורטוגזית: רמי סערי, הוצאת כרמל, 2006.
- החבל מאת ויו מרי, Veijo Meri: Manillaköysi, מפינית: רמי סערי, הוצאת כרמל, 2001.
- החיים יפים, אחי מאת נאזים חכמת, Nâzım Hikmet: Yaşamak Güzel Şey Be Kardeşim, מטורקית: רמי סערי, הוצאת כרמל, 2017.
- החתול שלי, יוגוסלביה מאת פייטים סטטובצי, Pajtim Statovci: Kissani Jugoslavia, מפינית: רמי סערי, הוצאת כרמל, 2019.
- הטוחן המיילל מאת ארטו פאסילינה, Arto Paasilinna: Ulvova mylläri, מפינית: רמי סערי, הוצאת עם עובד, 2015.
- הטיהור מאת סופי אוקסנן, Sofi Oksanen: Puhdistus, מפינית: רמי סערי, הוצאת כנרת זמורה-ביתן, 2009.
- היונה והפרג מאת טימו ק' מוקה, Timo K. Mukka: Kyyhky ja unikko, מפינית: רמי סערי, הוצאת כרמל, 2002.
- המשאלה של קיאנדה מאת פפטלה, Pepetela: O desejo de Kianda, מפורטוגלית: רמי סערי, הוצאת מחברות לספרות, כנרת, זמורה-ביתן, דביר, 2011.
- המשורר אומר את האמת מאת פדריקו גרסיה לורקה, Federico García Lorca: El poeta dice la verdad, מספרדית ומגלגית: רמי סערי, הוצאת כרמל, 2002.
- הספינה עומדת לצאת מאת פרננדו פסואה, Fernando Pessoa: Poesia 1902-1917, מפורטוגזית: רמי סערי ופרנסישקו דה קושטה רייש, הוצאת כרמל, 2016.
- הפירמידה מאת איסמעיל קאדרה, Ismail Kadare: Piramida, מאלבנית: רמי סערי, הוצאת כרמל, 2000.
- הפרפר חוצה את הכביש מאת אווה קילפי, Eeva Kilpi: Perhonen ylittää tien, מפינית: רמי סערי, הוצאת כרמל, 2007.
- הקול של כל העולמות מאת רמי סערי, תרגומי שירה מאת ארבעים משוררים ותשע שפות, עורכים: דרור בורשטיין ויונתן ברג, הוצאת הליקון, 2014.
- הקרח והטיטניק מאת יאן קפלינסקי, Jaan Kaplinski: Jää ja Titanic, מאסטונית: רמי סערי, סדרת "צפון" הוצאת הקיבוץ המאוחד, 2008.
- השיר על ילדי סיביר מאת טימו ק' מוקה, Timo K. Mukka: Laulu Sipirjan lapsista, מפינית: רמי סערי, הוצאת כרמל, 2005.
- התאונה מאת איסמעיל קאדרה, Ismail Kadare: Aksidenti, מאלבנית: רמי סערי, הוצאת כתר, 2012.
- זאת שממול מאת מאקיס ציטאס, Μάκης Τσίτας: Πάτυ εκ του Πετρούλα, מיוונית: רמי סערי, הוצאת ידיעות אחרונות, 1997.
- זיכרון השלג מאת חוליו לימסארס, Julio Llamazares: La lentitud de los bueyes / Memoria de la nieve, מספרדית: רמי סערי, הוצאת כרמל, 2000.
- זיעה מאת ז'ורז' אמאדו, Jorge Amado: Suor, מפורטוגזית: רמי סערי, הוצאת רימונים, 2018.
- חיות מאת מיגל טורגה, Miguel Torga: Bichos, מפורטוגזית: רמי סערי, הוצאת כרמל, 2008
- חיי איסמעיל פריק פשה מאת ראה גלנאקי, Ρέα Γαλανάκη: Ο βίος του Ισμαήλ Φερίκ Πασά, מיוונית: רמי סערי, הוצאת כרמל, 2006.
- חיילי סלמיס מאת חווייר סרקס, Javier Cercas: Soldados de Salamina, מספרדית: רמי סערי, הוצאת כרמל, 2007.
- ח'ליף החסידה מאת מיהאי בביץ', Babits Mihály: A gólyakalifa, מהונגרית: רמי סערי, הוצאת כרמל, 2009.
- חמניות עיוורות מאת אלברטו מנדס, Alberto Méndez: Los girasoles ciegos, מספרדית: רמי סערי, הוצאת עם עובד, 2009.
- טאבו מאת טימו ק' מוקה, Timo K. Mukka: Tabu, מפינית: רמי סערי, הוצאת ידיעות אחרונות, 1998.
- טבילת הדרקון מאת אווה טיקה, Eeva Tikka: Lohikäärmekylpy, מפינית: רמי סערי, הוצאת כרמל, 2003.
- יוהה מאת יוהני אהו, Juhani Aho: Juha, מפינית: רמי סערי, סדרת "צפון", הוצאת הקיבוץ המאוחד, 2012.
- ירח של זאבים מאת חוליו לימסארס, Julio Llamazares: Luna de lobos, מספרדית: רמי סערי, הוצאת כרמל, 1999.
- כיכר היהלום מאת מרסה רודורדה, Mercè Rodoreda: La plaça del diamant, מקטלאנית: רמי סערי, הוצאת כרמל, 2007.
- כנסיית כלבים מאת סירקה טורקה, Sirkka Turkka: Koirien kirkkoa, מפינית: רמי סערי, הוצאת כרמל, 2016.
- כף-דבש / שחורי מאת אינו לינו, Eino Leino: Mesikämmen / Musti, מפינית: רמי סערי, הוצאת כרמל, 2005.
- כשסבא גלש לפינלנד מאת דניאל כץ, Daniel Katz: Kun isoisä Suomeen hiihti, מפינית: רמי סערי, הוצאת כרמל, 2009.
- לכבוד הכבוד מאת יורגוס יואנו, Γιώργος Ιωάννου: Για ένα φιλότιμο, מיוונית: רמי סערי, הוצאת כרמל, 2002.
- למכירה מאת וסיליס קונסטנטינו, Βασίλης Κωνσταντίνου: Πωλείται, מיוונית: רמי סערי, הוצאת כרמל, 2018.
- לפני שירד הלילה מאת רינלדו ארנס, Reinaldo Arenas: Antes que anochezca, מספרדית: רמי סערי, הוצאת כרמל, 2008.
- מדינת גבול מאת אמיל טודה (שם העט של טנו אנפלו), Emil Tode: Piiririik, מאסטונית: רמי סערי, סדרת "צפון", הוצאת הקיבוץ המאוחד, 2005.
- מה עשיתי מן החיים? מאת פרננדו פסואה, Fernando Pessoa: Que fiz eu da vida? - A poesia do Álvaro de Campos, מפורטוגזית: רמי סערי ופרנסישקו דה קושטה רייש, הוצאת כרמל, 2006.
- מהחלון הגבוה ביותר מאת פרננדו פסואה, Fernando Pessoa: Da mais alta janela - A poesia do Alberto Caeiro, מפורטוגזית: רמי סערי, פרנסישקו דה קושטה רייש ויורם ברונובסקי, הוצאת כרמל, 2004.
- מהר, לבד ועכשיו מאת סירקה טורקה, Sirkka Turkka: Nopeasti, yksin ja nyt, מפינית: רמי סערי, הוצאת כרמל, 1999.
- מוכר האתמולים מאת ז'וזה אדוארדו אגואלוזה, José Eduardo Agualusa: O vendedor de passados, מפורטוגזית: רמי סערי, הוצאת מחברות לספרות, כנרת, זמורה-ביתן, דביר, 2012.
- מלחמה ומלחמה מאת לאסלו קרסנהורקאי, Krasznahorkai László: Háború és háború, מהונגרית: רמי סערי, הוצאת בבל, 2011.
- מעבר להר הירוק מאת פרננדו פסואה, Fernando Pessoa: De lá do monte verde, מפורטוגזית: רמי סערי, הוצאת כרמל, 2013.
- מעגן מאת פנטי הולפה, Pentti Holappa: Ankkuripaikka, מפינית: רמי סערי, הוצאת כרמל, 2017.
- משורר בניו יורק מאת פדריקו גרסיה לורקה, Federico García Lorca: Poeta en Nueva York, מספרדית: רמי סערי, הוצאת כרמל, 1999.
- משנאה לרחמים מאת מיגל דה אונמונו, Miguel de Unamuno: Del odio a la piedad, מספרדית: רמי סערי, הוצאת עם עובד, 1999.
- נוף הירח / פיין ואן ברוקלין מאת מיקה ולטרי, Mika Waltari: Kuun maisema / Fine van Brooklyn, מפינית: רמי סערי, סדרת "צפון", הוצאת הקיבוץ המאוחד, 2014.
- נקודת ההיעלמות מאת יואל האהטלה, Joel Haahtela: Katoamispiste, מפינית: רמי סערי, הוצאת כרמל, 2017.
- עזראל מאת קארוי פאפ, Pap Károly: Azarel, מהונגרית: רמי סערי, הוצאת כרמל, 2004.
- עיקר העיקרים מאת יאניס ריצוס, Γιάννης Ρίτσος: Το πιο αρκετό, מיוונית: רמי סערי, רימונים הוצאה לאור, 2014.
- על העמוד היציב מאת פרננדו פסואה, Fernando Pessoa: Na coluna firme - A poesia do Ricardo Reis, מפורטוגזית: רמי סערי ופרנסישקו דה קושטה רייש, הוצאת כרמל, 2008.
- עמוק בלב היער מאת סירקה טורקה, Sirkka Turkka: Syvällä metsän sisällä, מפינית: רמי סערי, הוצאת כרמל, 2006.
- ערפל מאת מיגל דה אונמונו, Miguel de Unamuno: Niebla, מספרדית: רמי סערי, הוצאת עם עובד, 2010.
- עשרים שירי אהבה וזמר נואש / מאה סונטות של אהבה מאת פבלו נרודה, Pablo Neruda: Veinte poemas de amor y una canción desesperada / Cien sonetos de amor, מספרדית: רמי סערי, הוצאת כרמל, 2017.
- פדרו פארמו מאת חואן רולפו, Juan Rulfo: Pedro Páramo, מספרדית: רמי סערי, הוצאת כרמל, 2003.
- פלטרו ואני מאת חואן רמון חימנס, Juan Ramón Jiménez: Platero y yo, מספרדית: רמי סערי, הוצאת כרמל, 2006.
- פעלי-העזר של הלב מאת פטר אסטרהאזי, Esterházy Péter: A szív segédigéi, מהונגרית: רמי סערי, הוצאת שוקן, 1996.
- פשעו של האב אמארו מאת אסה דה קירוש, Eça de Queiroz: O crime do padre Amaro, מפורטוגזית: רמי סערי ופרנסישקו דה קושטה רייש, הוצאת כרמל, 2014.
- צלול, אפלולי, צלול מאת אוה-ליסה מנר, Eeva-Liisa Manner: Kirkas, hämärä, kirkas, מפינית: רמי סערי, הוצאת כרמל, 2020.
- קטעים מסרט אילם מאת חוליו לימסארס, Julio Llamazares: Escenas de cine mudo, מספרדית: רמי סערי, הוצאת כרמל, 2001.
- קפקא בתמונות מאת אורי אסף (משורר בהונגרית), Uri Asaf: Kafka képekben, מהונגרית: רמי סערי, הוצאת כרמל, 2019.
- רומנסרו צועני / אודות מאת פדריקו גרסיה לורקה, Federico García Lorca: Romancero gitano / Odas, מספרדית: רמי סערי, הוצאת כרמל, 2019.
- שיבת הבן מאת אווה טיקה, Eeva Tikka: Pojan paluu, מפינית: רמי סערי, הוצאת כרמל, 2000.
- שנת הארנב מאת ארטו פאסילינה, Arto Paasilinna: Jäniksen vuosi, מפינית: רמי סערי, הוצאת עם עובד, 2004.
- תוגת ההתנגדות מאת לאסלו קרסנהורקאי, Krasznahorkai László: Az ellenállás melankóliája, מהונגרית: רמי סערי, הוצאת בבל, 2017.
ספרים בעריכתו
- אדם בכל דרכיו מאת אברהם שביט, יד ושם, 2009.
- הפרת סדר מאת בעז יניב, פרדס, 2013.
- הצבע השמיני מאת שלומית כהן אסיף, הוצאת צלטנר, 2013.
- וירא אלוקים כי רע מאת אוטו וייס, Otto Weiss: I viděl bůh,že je to špatné, מצ'כית: רות בונדי, יד ושם, 2009.
- יומן עדות מאת רמון ראול למבר, Raymond-Raoul Lambert: Carnet d'un témoin, מצרפתית: עדה פלדור, עריכת תוכן: ירחמיאל כהן, עריכת לשון: רמי סערי, יד ושם, 2010.
- ימי חורבן מאת רז סגל, יד ושם, 2011.
- מחשבות צימאון מאת אורי אורלב, הוצאת צלטנר, 2013.
- משל התאנה מאת הלנה יגב-מור, סדרת "צפון", הוצאת הקיבוץ המאוחד, 2008.
- נפילים על פני הארץ מאת אולה אדורט רלווג, Ole Edvart Rolvaag: Giants in the Earth, מאנגלית: יהודית בן-צבי הלר, סדרת "צפון", הוצאת הקיבוץ המאוחד, 2012.
- צימאונות רבים, אסופה דו-לשונית עברית והונגרית: ארבעים משוררים ישראלים במקור ובתרגום, תרגמו: אורי אסף (משורר בהונגרית) ויאנוש מרנו, ערך וצירף מבוא: רמי סערי, הוצאת קליגרם, בודפשט, 2016.
- שמחה ארורה מאת יאן הנריק סוואן, Jan Henrik Swahn: Den förbannade glädjen, משוודית: רות שפירא, סדרת "צפון", הוצאת הקיבוץ המאוחד, 2009.
- שנה גורלית מאת אלכס מאייר, Alex Mayer: Auschwitz,le 16 mars 1945, מצרפתית: תרצה דביר, יד ושם, 2009.
- שקר קטן מאת ראיה סיקינן, Raija Siekkinen: Pieni valhe, מפינית: דנה שולגה-רז, סדרת "צפון", הוצאת הקיבוץ המאוחד, 2011.
קישורים חיצוניים
מיזמי קרן ויקימדיה |
---|
ציטוטים בוויקיציטוט: רמי סערי |
- רמי סערי, ב"לקסיקון הספרות העברית החדשה"
- רמי סערי, באתר המכון לתרגום ספרות עברית (באנגלית)
- Rami Saari - CV | Estonian Literature, estlit.ee
- רשימת הפרסומים של רמי סערי, בקטלוג הספרייה הלאומית
- אתר השירה הבינלאומי
- רמי סערי, עשייה טובה מתוך ברירה, באתר הארץ, 28/05/10
שגיאות פרמטריות בתבנית:הארץ
פרמטרי חובה [ 4 ] חסרים אלמוג בהר, פתרונות לתשבץ נדודים, באתר הארץ (גרסה מורחבת לאותו מאמר בבלוג של אלמוג בהר)- דפנה לוי, לא מוכן שיסרסו אותי שוב, ראיון עם רמי סערי
- עידו בלאס, תייר בחיים: ראיון עם המשורר והמתרגם רמי סערי, באתר הארץ, 26 במרץ 2012
שגיאות פרמטריות בתבנית:הארץ
פרמטרי חובה [ 4 ] חסרים מעין הראל, מסלול הכאב המפוכח, באתר הארץ - ביקורת על "טבעות השנים"- אלי אליהו, המשורר והמתרגם רמי סערי מסביר מדוע הוא נחוץ לשוליים של הספרות, באתר הארץ, 17 במרץ 2016
- רמי סערי משוחח עם עיתונאית מאיה סימינוביץ' בראיון בספרדית לקול ישראל, אפריל 2019 Entrevista al traductor más prolífico, Rami Saari – מתוך ההסכת (פודקאסט) "Kan en Español" | כאן, נבדק ב-2019-12-10
משיריו:
- בלשנות בינדורית, באתר הארץ, 17.10.2008
- רדיו בלקנים, באתר הארץ, 28/04/09
- בשבח האמת, באתר הארץ, 05/07/12
- רמי סערי, בלי: מחזור שירים, באתר nrg, 15 במרץ 2009
- משיריו של רמי סערי באתר "שירשת"
- רמי סערי באנתולוגיה מקוונת לשירה עברית, באתר של נילי דגן
הערות שוליים
שגיאות פרמטריות בתבנית:מיון ויקיפדיה
שימוש בפרמטרים מיושנים [ דרגה ] רמי סערי27006803