פלנדריה הצרפתית
ממשל | |||
---|---|---|---|
עיר בירה | ליל | ||
היסטוריה | |||
ישות קודמת | ממלכת צרפת | ||
ישות יורשת | נור |
פלנדריה הצרפתית (בצרפתית: La Flandre française ) הוא חלק מהמחוז ההיסטורי של פלנדריה בצרפת של ימינו, שבו דיברו או עדיין דוברים באופן מסורתי דיאלקט של הולנדית. האזור שוכן באזור המודרני של או-דה-פראנס ומתאים בערך לנפות ליל, דואי ודנקרק על הגבול הצפוני עם בלגיה. יחד עם אנו הצרפתית וקמברזי, היא מהווה את המחוז הצרפתי של נור.
גאוגרפיה
פלנדריה הצרפתית היא בעיקר אדמות ביצות שטוחות באזור העשיר בפחם ממש דרומית לים הצפוני. היא מורכבת משני אזורים:
- ווסטהוק הצרפתית מצפון-מערב, שוכנת בין נהר ליס לים הצפוני, בערך באותו אזור כמו נפת דנקרק;
- פלנדריה הוולונית (בצרפתית: La Flandre wallonne; בהולנדית: Waals Vlaanderen), מדרום מזרח, מדרום לליס וכעת הנפות של ליל ודואי.
היסטוריה
האזור היה בעבר חלק מפרנקיה בעת העתיקה ובימי הביניים, מראשית הממלכה הפרנקית (שהתפתחה לאימפריה של קרל הגדול) תחת המלכים המרובינגים כמו קלוביס הראשון, שהוכתר בטורנה. פלנדריה נפלה בהדרגה לשליטתם של האנגלים ולאחר מכן הספרדים, הפכה לחלק מארצות השפלה הספרדיות ונשמרה על ידי ספרד בתום מלחמת שמונים השנים. כאשר הכוח הצבאי הלאומי הצרפתי חזר תחת הבורבונים עם המלך לואי ה-14 "מלך השמש" (1638–1715), חלק מפלנדריה הצרפתית ההיסטורית הוחזר לממלכה.
האזור שנקרא כיום "פלנדריה הצרפתית" היה פעם חלק מרוזנות פלנדריה של המדינה הפיאודלית, אז חלק מדרום הולנד. היא הופרדה מהרוזנות (חלק מהירושה הבורגונדית של ההבסבורגים) ב-1659 עקב שלום הפירנאים, שסיים את הסכסוך הצרפתי-ספרדי במלחמת שלושים השנים (1618–1648), ונוספו חלקים אחרים של האזור. בהסכמים עוקבים ב-1668 וב-1678. האזור נמסר לממלכת צרפת, והפך לחלק ממחוז פלנדריה אנו. חלק הארי הפך לחלק ממחוז נור הצרפתי המודרני, למרות שחלקים מערביים של האזור, שנפרדו בשנת 1237 והפכו למחוז ארטואה לפני הוויתור לצרפתים, הם כעת חלק מPas-de-Calais.
במהלך מלחמת העולם השנייה, "פלנדריה הצרפתית" התייחסה לכל נור-פה דה קאלה, שהוצמדה לראשונה לממשל הצבאי של בלגיה הכבושה על ידי הגרמנים, אז חלק Belgien-Nordfrankreich תחת רייכסקומיסר, ולבסוף חלק מרייכסגאו תאורטי של פלנדריה.
פלנדריה הצרפתית, עשירה בפחם, מול הים הצפוני, גבלה בשכנים חזקים בדרך כלל, ונלחמה פעמים רבות באלף השנים שבין ימי הביניים למלחמת העולם השנייה.
שפה
השפה המסורתית של צפון פלנדריה הצרפתית (ווסטהוק), הקשורה לשפה ההולנדית, ידועה בשם מערב פלמית, באופן ספציפי, תת-דיאלקט המכונה פלמית צרפתית, המדוברת על ידי כ-20,000 דוברים יומיים ו-40,000 משתמשים מזדמנים. [1] השפה המסורתית של פלנדריה הוולונית (חלק מפלנדריה הרומנשית) היא פיקארדית (והדיאלקטים שלה, כמו שטי (צר') או Rouchi). בתי ספר רבים באזור זה מלמדים פלמית לתלמידי בית ספר, חלקית במאמץ להחיות את השפה. [2]
תרבות
בשנת 2008, הצלחת הסרט Bienvenue chez les Ch'tis האירה את החלק הזה של צרפת לקהל רחב.
קישורים חיצוניים
הערות שוליים
- ^ http://www.uoc.edu/euromosaic/web/document/neerlandes/an/i1/i1.html
- ^ Lambrechts, Toon. "French Flemish: group defends a dying language". Flanders Today. אורכב מ-המקור ב-1 בינואר 2021.
{{cite web}}
: (עזרה)
36088537פלנדריה הצרפתית