ערך זה נראה כערך חלקי של הערך ים סוף לפיכך ההצעה היא לאחד אותם.
מכלולאים פעילים.
הערך ים סוף (אתר מקראי) שיובא מויקיפדיה נמחק. הערך ים סוף הועבר לים סוף (אתר מקראי). והים האדום הועבר לים סוף. עד כמה שביכולתי החלפתי את הקישורים שקשרו לים סוף וכונתם היתה לאתר המקראי. מקוה • שיחה • י"ד בתמוז ה'תש"ף 15:30 (IDT)
ערך זה נראה כערך חלקי של הערך ים סוף לפיכך ההצעה היא לאחד אותם.
מכלולאים פעילים.
לדעתי אפשר לאחד, אבל יש לשים לב לא להשמיט אף פרט מידע- יש פרטים שכתובים רק באחד משני הערכים.
יש צורך באיחוד. כעת הערך כפול. אולם בגלל תבניות {{סינון}} המצויות בים סוף העבודה היא עבור עורכי אספקלריה .
בדרך יש להחליט גם האם לאמץ את שם הערך של ויקי. שם ים סוף (אתר מקראי) הוא הערך על ים סוף שנקרע כשבני ישראל עברו בו. וים סוף הוא הערך על הים האדום. השאלה מה דעתכם? האם אצלינו ים סוף סתם אמור להישאר האתר מיציאת מצרים. או להכניס את הים האדום לים סוף והים שנקרע להוסיף לו (אתר מקראי)?
האם יש משהו שאני יכול לעשות?
או שצריך דוקא עורכי אספקלריא? כמדומני שמקוה אתה עורך אספקלריא.
בכל מקרה אם יש משהו שאני יכול לעשות, אשמח לעזור.
לדעתי כשמדברים על ים סוף ברור שמדברים על האתר המקראי, ולהוסיף בו פסקה על ההשערה היכן הוא.
ובערך על הים האדום לכתוב את כל הפרטים על הים האדום עם אזכור קצר שיש מיחסים אותו כים סוף המקראי.
אז חצי עבודה כבר חסכנו כי יש כבר ערך על הים האדום כולל פסקת האזכור האמורה. השאלה כעת שנשארת אחרי האיחוד הוא האם להפוך את ים סוף (אתר מקראי) להפניה לים סוף. או להפוך את הים האדום להפניה לים סוף.
לעניות דעתי מתאים שיהיה ערך אחד בשם ים סוף [ואז לא צריך הפניה מים סוף (אתר מקראי) כיון שאם יש רק אופציה אחת מבינים שזה הוא] והוא יהיה על ים סוף המקראי.
ואז אפשר להוסיף בראשו אם התכוונתם לים האדום...
אלא אם כן הים האדום נקרא בעברית מודרנית ים סוף.
אבל לא נראה לי.
האם מישהו יודע?
אתה מוזמן לקרוא את הדיון הזה אם הוא לא חסום לך כמובן. ואם אסכם אותו במשפט אחד הרי שלי האקדמיה העברית ללשון ועל פי עוד כמה גופים רשמיים פחות ויותר השם העברי של הים האדום הוא ים סוף. מה שיוצר מצב שאם יש שני ערכים אחד צריך להיות על ים סוף המוכר לנו כיום ואחד על ההיסטורי.
שם גם נטען שיש למעלה מ600 קישורים לים סוף שכונתם הוא לים האדום ורק 30 (!) שכונתם לים סוף. מה שמהוה סוג של שיקול שובר שווין לטובת הפיכת הים האדום להפניה לים סוף...
צודק לחלוטין, וזה גם אומר שצריך להשאיר כים סוף (אתר מקראי).
א"כ צריך להעביר את תבנית האיחוד להים האדום?
מכמות העבודה שהושקעה בים סוף כולל איסוף המקורות, (עיין בהיסטוריית הגרסאות, ובדף השיחה שם) אני מסיק כי הערך ההוא הוא שצריך להישאר במכלול. כשהערך הנוכחי דינו להימחק. אולם סבורני כי השיקולים הויקיפדיים בקשר לשם הערך צודקים. בתוספת שיקול הנוחות של המון קישורים לא נכונים שכונתם לים האדום אבל מקשרים לים סוף.
לפי דעתי מה שצריך כעת לעשות הוא: א. למחוק את ים סוף (אתר מקראי). ב. להעביר את ים סוף לים סוף (אתר מקראי). ג. להעביר את הים האדום לים סוף. ד. לנסות מתוך רשימת המקשרים לים סוף לאתר את אלה שהכונה בהם לאתר המקראי ולהחליף את הקישור ליעד הנכון.
מפעילי מערכת אם תוכלו לבצע את שלשת הראשונים. בשלב הרביעי אני יטפל. תודה רבה.
מקוה, ההצרחה הזאת מוסכמת על כולם? מכלולאים פעילים.
מוטיאל. צריך הסכמה בשביל לבצע השוואה לויקיפדיה? הסיבוב שאני מבקש פה הוא רק כי הערך שהיה בעבר ויקיפדי עבר כאן שכתוב לצורך התאמה חרדית. בגלל זה אני מעדיף למחוק את הערך הויקיפדי ולהעביר אליו את המכלולאי.
עשיתי 2 שינויים משמעתיים לערך (חוץ משכתוב הערך למסורת החרדית) 1] הסרת תמונה של הדלתא של הנילוס, אשמח מאוד אם ייובא לכאן תמונה של הים האדום, עדיף כולו. 2] העברת הדיון באיזה גוף מים גדול (ים או אגם) חצו בני ישראל בצאתם ממצרים לערך קריעת ים סוף [אך עדיין לא שכתבתי בערך זה. אשמח מאוד לקבל תגובות.אני תרשיש (שיחה) 06:50, 10 בדצמבר 2017 (IST)
קישורים לשמות הקודש אבגד (שיחה) 00:17, 7 בינואר 2019 (IST)