תהילים קנ"א

מתוך המכלול, האנציקלופדיה היהודית
קפיצה לניווט קפיצה לחיפוש
מגילה 11Q5 מקומראן ובה מזמור קנ"א בעברית.

תהילים קנ"א הוא מזמור המופיע בכמה נוסחים של ספר תהילים, שלא נכלל בנוסח המסורה העברי של המקרא, ועל כן שייך לספרים החיצוניים. לדעת כמה חוקרים, לשונו של המזמור וסגנונו מעידים שחובר מאוחר יותר ולא על ידי דוד המלך.

המזמור מופיע בתרגום השבעים היווני ובתרגום הפשיטתא הסורי, וניכר שהוא תורגם מעברית. כמו כן במגילות קומראן נמצא מזמור זה יחד עם מזמורים חיצוניים נוספים במגילת התהילים הגדולה (11QPsa).[1]

תוכן המזמור

בראש המזמור בתרגום השבעים, נאמר: "זה המזמור לדוד כתוב בידו, והוא מחוץ למניין, אחרי הלחמו את גוליית".[2]

המזמור עוסק בבחירתו ובמשיחתו של דוד. להלן הנוסח של מגילות מדבר יהודה:

הַלְלוּיָהּ לְדָוִד בֶּן־יִשַׁי:
קָָטֹן הָיִיתִי מֵאֶחַי / וְצָעִיר מִבְּנֵי אִמִּי:
וַיְשִׂימֵנִי רוֹעֶה לְצֹאנֹו / וּמוֹשֵׁל בִּגְדִיּוֹתָיו:
יָדַי עָשׂוּ עוּגָב / וְאֶצְבְּעוֹתַי כִּנּוֹר / וְאָשִׂימָה לַה' כָּבוֹד:
אָמַרְתִּי אֲנִי בְּנַפְשִׁי / הֶהָרִים לֹא יָעִידוּ־לוֹ / וְהַגְּבָעוֹת לֹא יַגִּדוּ עָלָיו:
הָעֵצִים אֶת־דְּבָרוֹ / וְהַצֹּאן אֶת־מַעֲשָיו:
כִּי מִי יַגִּיד וּמִי יְדַבֵּר / וּמִי יְסַפֵּר אֶת־מַעֲשָיו:
אֲדוֹן הַכּוֹל רָאָה / אֱלוֹק הַכֹּל הוּא שָׁמַע / וְהוּא הֶאֱזִין:
שָׁלַח נְבִיאוֹ לְמָשְׁחֵנִי / אֶת־שְׁמוּאֵל לְגַדְּלֵנִי:
יָצְאוּ אֶחַי לִקְרָאתוֹ / יְפֵי־הַתּוֹר וִיפֵי הַמַּרְאֶה:
הַגְּבֹהִים בְּקוֹמָתָם / הַיָּפִים בִּשְׂעָרָם / לֹא־בָּחַר ה' בָּם:
וַיִּשְׁלַח וַיִּקָּחֵנִי מֵאַחַר הַצֹּאן / וַיִּמְשָׁחֵנִי בְּשֶׁמֶן הַקּוֹדֶשׁ:
וַיְשִׂימֵנִי נָגִיד לְעַמּוֹ / וּמוֹשֵׁל בִּבְנֵי בְּרִיתוֹ:

בתרגום השבעים מופיעים בסוף המזמור פסוקים ו–ז, העוסקים בניצחון דוד על גוליית: "יצאתי לקראת הפלשתי ויקללני באליליו, ואנכי שלפתי חרבו ואכרות ראשו מעליו, ואסיר חרפה מבני ישראל". לעומת זאת, במגילת מזמורים שנמצאה בקומראן נזכרת מפלת גוליית בראש מזמור קטוע, המופיע מיד לאחר מזמור שמקביל בתוכנו למזמור קנ"א כפי שהוא מופיע בתרגום השבעים: "תהלת גב[ו]רה ל[דו]יד משמשחו נביא אלקים. אז רא[י]תי פלשתי מחרף".[3]

ראו גם

לקריאה נוספת

  • J. A. Sanders, The Psalms Scroll of Qumrân Cave 11 (11QPsa) (DJD IV), Clarendon press: OXFORD, 1965, pp. 53-76
  • J. Strugnell, Notes on the Text and Transmission of the Apocryphal Psalms 151, 154 and 155, HTR 59 (1966), pp. 270-272
  • A. Hurvitz, Observations on the Language of the Third Apocryphal Psalm from Qumran, RQ 5 (1965), pp. 231-232.

קישורים חיצוניים

ויקישיתוף מדיה וקבצים בנושא תהילים קנ"א בוויקישיתוף
  • ויקיטקסט תהלים קנ״א, באתר ויקיטקסט
  • הערות שוליים

    1. ^ Discoveries in the Judaean Desert, IV, 1965
    2. ^ יאיר זקוביץ, אביגדור שנאן, לא כך כתוב בתנ"ך, על המקורות החוץ מקראיים, מזמור קנ"א, עמ' 263.
    3. ^ יאיר זקוביץ, אביגדור שנאן, לא כך כתוב בתנ"ך, פרק כג: מי הרג את גלית?, עמ' 189.


    הערך באדיבות ויקיפדיה העברית, קרדיט,
    רשימת התורמים
    רישיון cc-by-sa 3.0

    29796828תהילים קנ"א