שיחה:רפואה מסורתית של יוצאי אתיופיה בישראל/ארכיון

קפיצה לניווט קפיצה לחיפוש

על הלוח הזה

לא ניתן לעריכה

שלמה המלך (שיחהתרומות)

שרגא היקר, אני עמלתי וסיננתי חומר בעייתי, ואתה מעדכן, ומחזיר לשם הכל?!?!?!?! [לדוגמא קטורת, ואמונות תפלות, ועוד ועוד....] שרגא שלמה המלך (שיחה) 14:05, 27 במאי 2019 (IDT)

שרגא (שיחהתרומות)

באמת כל הכבוד שלמה יקירי, על ההשקעה, אך מה אעשה שאינני מבין מה הקשר בין כוויות וקטורת למיתולוגיה, לא ידוע לי על בעיה בהזכרת דברים אלו "שימוש בספרות רפואית כמו '''"אַווּדֶה נֶגֶסְט"''' ''"אְצֶה דֶבְּדַבֵּה"''' וספר התורה המכונה '''"[[אורית|אוֹרִית]]"'''", היכן זה מופיע בטבלת הסיווגים?

שלמה המלך (שיחהתרומות)

קטורת זה לא אמונות תפלות? וה"ספר תורה" זה משהו נוצרי [תראה את הערך,אורית , ציטוט: "(בגעז: ኦሪት; עברית: "חוק", "תורה") הוא שמם של שמונת הספרים הראשונים בביבליה של הכנסייה האתיופית, הכנסייה האריתראית ובמצהף קדוס של ביתא ישראל," שלמה המלך (שיחה) 14:17, 27 במאי 2019 (IDT)

שרגא (שיחהתרומות)

לא ראיתי בטבלה סיווג לסינון בשם אמונות תפלות, ואם הערך אורית קיים אז בטח אזכור שלו אינו בעייתי.

שלמה המלך (שיחהתרומות)
שרגא (שיחהתרומות)
שלמה המלך (שיחהתרומות)

זה מה שכתבתי. ואני מדבר על השורה השניה לא השלישית.

שרגא (שיחהתרומות)

כבר התקדמנו, איזה יופי, גם אתה אומר שלא צריך תבנית סינון רק השמטת מילה שננים או ניסוח, אוקיי, מה דעתכם? האם יש בגרסה האחרונה "התייחסות למושגים דתיים, המנוסחת באופן צורם שאינו יכול להופיע במכלול גם בצורתו הנוכחית", או "התייחסות למושגים דתיים, המנוסחת באופן היכול להופיע במכלול גם בצורתו הנוכחית"?

שלמה המלך (שיחהתרומות)
דויד (שיחהתרומות)

יש פה מדיי הרבה מושגים שאיני מבין בהם...

אליצור (שיחהתרומות)

בעידכון האחרון מויקיפדיה נוספו כמה מילים על קטורת ושימושים בהרחה והקטרה וכדומה. לא רואה פסול בדבר כלל. להיפך זה מוזכר בנימה מגונה משהו כראוי.

מישהו (שיחהתרומות)

אני מאוד מבין את שלמה המלך, אבל מסכים עם שרגא

שלמה המלך (שיחהתרומות)
שלום למד (שיחהתרומות)

מצוין! סיננת בכישרון נפלא! הלואי שכל הערכים יסוננו על ידך...

Vמאירי (שיחהתרומות)

כה לחי, אך לא אמורים להעביר את הערך בשלמותו תחת הכותרת 'יבוא מויקי' ורק אז לסנן?

שרגא (שיחהתרומות)

לא

דויד (שיחהתרומות)
אין נושאים ישנים יותר