המכלול:ציטוט

מתוך המכלול
קפיצה אל: ניווט, חיפוש
סגנון כתיבה ועיצוב
סגנון כתיבה
עקרונות וקווים מנחים
מדריך לכתיבת ערכים
לשון תורנית
ניסוח יהודי (חול)
מינוח יהודי
לשון (מדריך לניסוח תקין)
ניקוד
מקף וקו מפריד
מדריך לתרגום ערכים
שגיאות תרגום נפוצות
תעתיק שמות זרים
רשימת שמות
מדריך לכתיבה ללא נגיעות
מתן שם לערך
תאריכים
ביבליוגרפיה
ציטוט
קישורים חיצוניים
הערות שוליים
ייעוץ לשוני
נגישות בהמכלול
סגנון עיצוב דפים
מדריך לעיצוב דפים
מדריך לעיצוב פורטלים
כתיבת מונחון
דפי תאריכים
פורטל


ציטוט פסקאות קצרות, בעלות רלוונטיות גבוהה לנושא הנדון, מקובל בספרים ובמאמרים רבים. ציטוט היא דרך טובה לשכנע את הקוראים בטענות הנכתבות בערכים, תוך שימוש בפיסקאות שכבר הוכיחו את עצמן כטובות, בספרים או במאמרים שזכו למוניטין. ציטטות מגוונות את הכתוב ומפיחות בו רוח-חיים, בהראותן את יחסם של אנשים נוספים לנושאים הנידונים בספר. בנוסף מטעימות הציטטות את הקוראים בטעמו של המקור המצוטט, ובכך מפתות לקרוא מקור זה בשלמותו.

עם כל ציטוט יש לציין את מקורו המדויק, כפי שנאמר ""כל האומר דבר בשם אומרו, מביא גאולה לעולם"" (פרקי אבות, פרק שישי, משנה ו'). ציון המקור ייעשה לפי הכללים המפורטים בדף המכלול:ביבליוגרפיה. יש לציין דבר בשם אומרו, אך לא בשם מצטטו, כלומר אין צורך לציין מקור בו מצוטט מקור אחר, אלא לציין רק את המקור הראשוני.

הציטוט יבוא בין מרכאות: ציטוטים קצרים (בני משפט אחד או שניים) יופיעו ברצף הטקסט; ציטוטים ארוכים יופיעו כפיסקה נפרדת בעזרת התבנית {{ציטוט}}. לעתים יתווספו לציטוט הדגשות שלא הופיעו במקור, על מנת לחזק רעיון שהופיע לפני הציטוט או מיד לאחריו. במקרה זה חובה לרשום מיד לאחר ההדגשה בסוגריים מרובעים - "ההדגשה שלי" , על מנת לציין שההדגשה לא הייתה במקור.

כמו כן, אם כל ההדגשות הינן במקור, למען הסר ספק, מומלץ לרשום "[ההדגשה במקור]" או "[ההדגשות במקור]" מיד לאחר סגירת המרכאות. כאשר הציטוט מקוצר, מציינות זאת שלוש נקודות. לעתים יש צורך להוסיף לציטוט מילה או שתיים, להשלמת פרט שאינו מופיע בציטוט עצמה, אך הוא מובן מתוך ההקשר בו מופיעה הציטוט במקור וחשוב שייוודע לקוראים. תוספת כזו תינתן בסוגריים מרובעים, כדי להבהיר שלא הייתה במקור.

כאשר מקור הציטוט הוא בשפה זרה, ואין לו תרגום עברי ידוע, יש להחליט אם להביאה בשפת המקור (ולהכביד בכך על הקוראים) או לתרגמה. (מומלץ לתרגם או לפנות לדלפק הייעוץ).

בעת ציטוט מקור ישן, (שבזמנו היה מקובל כתוב כתיב חסר) עדיף להימנע משינוי הכתיב המקובל מכתיב חסר לכתיב מלא אלא אם כן הדבר יוצר בעיה, לא מובן או מוציא את הדברים מהקשרם.

אין פרסום המוגן לחלוטין מטעויות, ולכן יש להיזהר מציטוט עיוור. יש לבחון את הציטטה ולוודא את נכונותה. "ציטטעות הן הציטטות היחידות שלעולם אין טעות בציטוטן" - תרגום חופשי של הסקת' פירסון, ציטטעות נפוצות (1934).

את הציטוט יש לבצע תוך התחשבות במגבלות של זכויות יוצרים.

טקסט מוגדל

תבניות לציטוטים

ראו גם