לשון המכלול
החתן מוסר לכלה את הכתובה, והעדים מאשרים בחתימת ידם כי ראו את המסירה.
לשון המכלול
החתן מוסר לכלה את הכתובה, והעדים מאשרים בחתימת ידם כי ראו את המסירה.
העדים מעידים על ההתחייבות לאחר קבלת הקניין עבור הכלה
ולאחר הקניין מוסיפים בכתובה את המילה וקנינא ולאחמ"כ חותמים העדים. (-ולא לאחר המסירה)
לכבוד
אני מבין שאתה מסכים אתי שהלשון שם לא נכתב כראוי
שהעדים לא חותמים על המסירה אלא רק מעידים על ההתחייבות כמו שכתבתם
נהוג לקיים טקס בנוכחות המשפחה וחברים קרובים ובו, בין השאר, שוברים צלחת חרס (מקביל לשבירת הכוס תחת החופה).
אין כאן שום הקבלה כי שבירת צלחת הוא כעין סימן שאין לבטל את הקשר והקשר הוא חזק וקיים
ושבירת כוס הוא זכר לחורבן שנאמר אם לא אעלה את ירושלים על ראש שמחתי.
{{ מכלולאים פעילים }}
נידון בפוסקים. לא בטוח שמקור המנהג הוא סיתומתא כמו שאמרת, והגיוני שהמקור הוא מהגמ' שאמורא שבר זוגיתא חיוורתא קמי חביריו כדי שלא ישמחו מידי. אמנם יתכן שזה סיתומתא.
השלב הבא הוא מתן הכתובה. לפני מתן הכתובה נהוג שהרב, או אדם אחר, קורא את הכתובה בקול, ולעיתים אף מתרגם אותה מארמית, על מנת שהציבור יבין את הכתוב. כיום, במקומות רבים נוהגים לקצר ולקרוא רק חלק מן הכתובה. החתן מוסר לכלה את הכתובה, והעדים מאשרים בחתימת ידם כי ראו את המסירה. רבים נוהגים שהעדים חותמים לפני החופה על שטר הכתובה.
אופס. כתבתי "שיניתי" ע"ש העתיד ואין לי הרשאה לערוך. מפעילי מערכת אם אפשר לתת לי לערוך או לשנות את הנוסח ל"ישנם מקומות", "מקומות מסוימים" או כל כיוצ"ב.
פתחתי את הערך, להבא מספיק לתייג עורכי אספקלריה וכדאי שהם יעברו עכשיו על שינויי הניסוח שאיני יודע מה מהם הגיע בגרסה הראשונה של ר' יוסף ומה פשוט השתנה בויקיפדיה.
כשאתה לא רואה כפתור עריכה וכפתור גרסאות קודמות זה משום שיש או תבנית סינון או תבנית תמונה חילופית בערך - בכל זה יכולים לטפל עורכי אספקלריה. בערכים בודדים שיש במכלול עם הגנה כי הם נתונים להשחתות כמו קהילת פני מנחם - תקבל הודעה לאיזה רמה יש הגנה ותדע למי לפנות.
אם נא מצאתי חן בעיניך, הסבר לגמדכלולאי שכמוני מהם "כפתור עריכה" ו"כפתור גרסאות קודמות" ואיפה אני בודק אם הם קיימים.
טופל ע"י שמש מרפא