רן הכהן
קפיצה לניווט
קפיצה לחיפוש
רן הכהן (יליד 1964) הוא חוקר, מרצה, ומתרגם ישראלי.
הכהן סיים תואר ראשון במדעי המחשב, תואר שני בספרות השוואתית והוא בעל תואר דוקטור בחקר היהדות. הוא משמש מרצה בכיר בסגל החוג לספרות באוניברסיטת תל אביב.[1]
הכהן תרגם לעברית כ-30 ספרים, בעיקר מהולנדית וגרמנית, אך גם מאנגלית ומגעז. בין השאר תרגם את מאמריו החשובים של מרטין לותר.[2].
הכהן זכה בפרס טשרניחובסקי לתרגום לשנת תשע"א - 2010 על תרגומו לאפוס הלאומי האתיופי, כבר נגשת (כבוד המלכים).[3]
הכהן זכה גם בפרס התרגום בהולנד בשנת 2020 על תרגומיו מהולנדית לעברית ועל פעילותו לקידום הספרות ההולנדית בישראל[4]
הכהן פעיל בארגוני שמאל פוליטי בישראל, ומפרסם מפעם לפעם מאמרים באתר האינטרנט "Antiwar.com".[5]
קישורים חיצוניים
- אתר האינטרנט הרשמי של רן הכהן
הערות שוליים
- ^ רן הכהן, ד"ר רן הכהן - דף מרצה, באתר www.tau.ac.il
- ^ תומר פרסיקו, אי אפשר להפריז בחשיבות המילים שאמר מרטין לותר כשדחה את ציווי האפיפיור לחזור בו מדבריו, באתר הארץ, 25 באוקטובר 2017
- ^ רן הכהן, הכרזת זכייה בפרס טשרניחובסקי - ד"ר רן הכהן, באתר www.tau.ac.il
- ^ [1]
- ^ מאמריו של רן הכהן, באתר "Antiwar.com" (באנגלית).
29740683רן הכהן