הקוסם מארץ עוץ
מידע כללי | |
---|---|
מאת | ליימן פרנק באום |
שפת המקור | אנגלית |
סוגה |
פנטזיה ספרות ילדים |
הוצאה | |
הוצאה | ג'ורג' מ. היל |
תאריך הוצאה | 1900 |
מספר עמודים | 259 |
מהדורות נוספות | |
תאריך מהדורה מוערת | "הקוסם מארץ עוץ", אריה ניר הוצאה לאור, 2006 - העיר: מייקל פטריק הרן, תרגמה והוסיפה הערות: גילי בר-הלל סמו |
סדרה | |
הספר הבא | ארץ עוץ המופלאה |
הקוסם מארץ עוץ (באנגלית: The Wonderful Wizard of Oz, "הקוסם המופלא מאוֹז") הוא ספר ילדים, הראשון שנכתב בסדרת ספרי עוץ, מאת ליימן פרנק באום. הספר, המשתייך לסוגת הפנטזיה, יצא לאור לראשונה בשנת 1900.
הספר זכה לפופולריות רבה מיד עם צאתו, וזכה ל-13 ספרי המשך שנכתבו על ידי המחבר, ועוד עשרות ספרים נוספים שנכתבו על ידי מחברים אחרים - בסך הכול מדובר ב-43 ספרים רשמיים ועוד מספר ספרים בלתי רשמיים. הוא עובד פעמים רבות לתיאטרון, לטלוויזיה ולקולנוע. העיבוד המפורסם ביותר הוא הסרט המוזיקלי מ-1939, הקוסם מארץ עוץ.
תקציר העלילה
דורותי גייל היא ילדה יתומה אשר חיה בערבות האפורות של קנזס יחד עם דודתה אם, הדוד הנרי וכלבה טוטו. יום אחד, כאשר הדודה אמי והדוד הנרי יוצאים ומשאירים את דורותי לבדה בחווה, מופיעה סופת טורנדו אשר עוקרת את בית החווה מיסודותיו ונושאת עמו את דורותי וטוטו הרחק אל "ארץ עוץ".
בארץ עוץ היא פוגשת את המכשפה הטובה מן הצפון, אשר מבשרת לה כי ביתה נחת מהשמיים ישירות על המכשפה המרשעת מן המזרח ומחץ אותה למוות. כמו כן היא מסבירה לה שבעקבות מותה של המכשפה, דורותי שיחררה את המנצ׳יקים מעבדות. היא גם מיידעת אותה כי האדם היחיד בארץ עוץ אשר יהיה מסוגל להחזיר אותה לביתה בקנזס הוא הקוסם של עוץ אשר שוכן בעיר הברקת. דורותי מקבלת את נעלי הקסם של המכשפה המרשעת מן המזרח ויוצאת לדרך לאורך דרך האבנים הצהובות בדרכה אל הקוסם.
בדרכה אל הקוסם פוגשת דורותי בדחליל העשוי כולו קש שמשאלתו היא לקבל מוח, באיש-פח העשוי כולו פח שמשאלתו היא לקבל לב, ובאריה פחדן שרוצה לקבל אומץ לב. הם מצטרפים אליה בתקווה כי הקוסם יוכל למלא את משאלותיהם. יחד הם מתגברים על מכשולים שונים בדרכם.
כאשר החבורה מגיעה אל עיר הברקת, הקוסם מסכים להיפגש עמם כל אחד בתורו במסדרון חשוך כאשר דמותו של הקוסם משתנה בכל מפגש – הוא פוגש את דורותי בדמות ראש ענק, את הדחליל בדמות פיה עדינה, את איש-הפח בדמות חיה אימתנית, ואת האריה בדמות כדור-אש. הוא אומר להם שהוא יעזור להם אך ורק אם הם יהרגו את המכשפה המרשעת מן המערב אשר שולטת בארץ הווינקים הצהובה.
בעקבות כך, החבורה יוצאת לארץ הווינקים במטרה להרוג את המכשפה המרשעת מן המערב. לאחר שהיא חשה כי החבורה מתקרבת ולאחר שהיא מוודאת זאת בעזרת ראי הקסם שלה, היא שולחת זאבים, עורבים וצבא חיילים שילכדו אותם אבל הם מצליחים להביס את כולם. בשל כך המכשפה משתמשת בפקודה האחרונה שנשארה לה מכובע קסם זהוב בעזרתו היא שולטת על הקופים המכונפים. המכשפה מזמנת את הקופים ומצווה עליהם שילכדו את כל החבורה. הקופים מצליחים לפרק לגורמים את הדחליל ואיש-הפח וללכוד את האריה אבל הם לא נוגעים בדורותי וטוטו הודות לנשיקת הקסם של המכשפה הטובה מן הצפון.
המכשפה אשר חושקת בנעלי הקסם של דורותי מפחדת להתעמת עם דורותי בשל נשיקת הקסם של המכשפה הטובה מן הצפון על מצחה של דורותי ולכן היא מחזיקה בדורותי בתור המשרתת האישית שלה ומנסה בעורמה להשיג את נעלי הקסם שלה. לאחר שהמכשפה המרשעת מן המערב מצליחה לגנוב אחת מנעלי הקסם של דורותי, דורותי אשר כועסת מאד שופכת דלי-מים על המכשפה אשר גורם לה להתמוסס לחלוטין.
לאחר שהעבדים של המכשפה המרשעת מן המערב משוחררים מעבדות הם עוזרים לשקם את איש-הפח והדחליל. הווינקים אשר מעריכים מאד את איש-הפח מבקשים ממנו שיהפוך לשליט שלהם, והוא מתחייב בפניהם לקחת על עצמו את התפקיד לאחר שדורותי תחזור לקנזס.
החבורה יוצאת חזרה אל עיר הברקת. דורותי משתמשת בכובע הקסם הזהוב בעזרתו היא יוצרת קשר עם הקופים המכונפים אשר מחזירים אותה ואת ידידיה לעיר הברקת.
בעיר הברקת הם מבקשים להיפגש עם הקוסם אשר להפתעתם מסרב להיפגש עימם ולהגשים את משאלותיהם. טוטו מפיל את הפרגוד במקרה ובכך מגלה לחבורה את מחבואו הסודי של הקוסם ולאחר שנתפס בשקרו, חושף בפניהם הקוסם את זהותו האמיתית – הקוסם הוא למעשה אדם זקן מאומהה אשר הגיע לארץ עוץ בעזרת כדור פורח.
הקוסם, בעזרת תכסיסים ומעשי מרמה, גורם לדחליל לחשוב שקיבל שכל, לאיש הפח לחשוב שקיבל לב, ולאריה לחשוב שקיבל אומץ; ועל מנת לסייע לדורותי ולטוטו לחזור לקנזס, הקוסם מתנדב לקחת אותם הביתה בעצמו בכדור פורח. כמו כן הקוסם ממנה את הדחליל כשליט של עיר הברקת במקומו בשל חוכמתו. לרוע מזלה של דורותי, הקוסם התחיל לחתוך את החבלים המחזיקים את הכדור הפורח בזמן שטוטו נבח על גורת חתולים, ודורותי רצה אחריו בתקווה לתפוס אותו ולהספיק לחזור לכדור הפורח, אבל ברגע האחרון הכדור הפורח עולה לשמיים ובכך למעשה מפספסת את ההזדמנות שלה לחזור הביתה.
דורותי מיואשת ובעקבות כך ידידיה מנסים לעזור לה למצוא דרך אחרת לחזור הביתה. בתחילה דורותי מזמנת את הקופים המכונפים שיישאו אותה ואת טוטו הביתה, אבל הם אומרים לה כי הם אינם מסוגלים לחצות את המדבר הסובב את ארץ עוץ. החבורה מחליטה לנסות לפנות אל גלינדה, המכשפה הטובה מן הדרום, בתקווה שהיא תהיה מסוגלת לשלוח את דורותי ואת טוטו הביתה. בדרכם אל גלינדה הם נאלצים לעבור בארץ החרסינה בה התושבים הזעירים עשויים חרסינה, כמו כן האריה מצליח להרוג עכביש ענק אשר השליט טרור על חיות היער. כאות הוקרה על גבורתו חיות היער מבקשות ממנו שיהפוך לשליט שלהם. האריה מסכים לחזור לאחר שדורותי תחזור לקנזס. דורותי משתמשת במשאלה השלישית והאחרונה שלה על מנת שהקופים המכונפים יקחו אותה ואת חבריה לארמון של גלינדה.
גלינדה מגלה לדורותי שלכל אורך הדרך לדורותי היה הכוח לחזור לקנזס בעצמה. נעלי הקסם שדורותי נועלת יכולות לקחת אותה לכל מקום בעולם אליו היא רוצה להגיע. דורותי נפרדת מידידיה ולאחר מכן גלינדה משתמשת בכובע הקסם הזהוב על מנת לשלוח את ידידיה של דורותי למחוז חפצם: את הדחליל היא שולחת לעיר הברקת, את איש-הפח היא שולחת לארץ הווינקים ואת האריה היא שולחת אל היער. לאחר מכן היא נותנת את כובע הקסם הזהוב למלך הקופים המכונפים ובכך מבטלת את ההשפעה שלו עליהם.
דורותי מקישה בנעלי הקסם שלוש פעמים ומבקשת שנעלי הקסם יקחו אותה ואת טוטו לקנזס. במהלך הטיסה לקנזס דורותי מאבדת את נעלי הקסם, אף על פי כן, דורותי וטוטו מגיעים בשלום לבית החווה החדש בקנזס שם הם פוגשים את דודה אם ואת דוד הנרי.
אירועים מרכזיים
- הסופה המביאה את דורותי אל ארץ עוץ.
- דורותי נפגשת עם המכשפה מהצפון ויוצאת למסע לקוסם.
- דורותי מצילה את הדחליל, והוא מתלווה אליה למסע כדי לקבל שכל.
- דורותי שומעת על קורות הדחליל, והם מתיידדים.
- דורותי משמנת את איש הפח, ובכך מצילה אותו, והוא מתלווה אליה למסע כדי לקבל לב.
- דורותי וחבריה ממשיכים ביער, וניצלים מבני הכלאיים של דוב ונמר.
- דורותי וחבריה עוברים בבטחה שדה פרגים מסוכן.
- דורותי וחבריה מצילים את מלכת העכברים.
- דורותי וחבריה נפגשים עם שומר קריית האזמרגד.
- דורותי וחבריה מגיעים לקריית האזמרגד.
- הקוסם עוץ שולח את דורותי וחבריה להרוג את המכשפה המרשעת מן המערב בתמורה לרצונותיהם.
- דורותי הורגת את המכשפה הרעה.
- דורותי וחבריה ניצלים מקופים בעלי כנפיים.
- דורותי וחבריה מגלים שהקוסם עוץ הוא נוכל.
- דורותי וחבריה מגלים את הטכניקות של הקוסם.
- הקוסם עוץ עוזר לדורותי לבנות כדור פורח. כשהטיסה מתחילה הכלב טוטו בורח מהכדור, ומאלץ את דורותי לרדוף אחריו.
- דורותי יוצאת למסע אל גלינדה הקוסמת.
- דורותי מגיעה לארץ החרסינה העדינה.
- האריה הפחדן הופך להיות מלך החיות.
- דורותי מגיעה לארץ המרבעים.
- דורותי נפגשת עם גלינדה, שמחזירה אותה לקנזס.
- דורותי מגיעה לביתה, לדודה ולדודתה.
הדמויות הראשיות
- ערך מורחב – הקוסם מארץ עוץ - דמויות
- דורותי גייל – הדמות הראשית. ילדה יתומה המתגוררת בחווה בקנזס יחד עם דודתה, דודה וכלבה טוטו.
- הדחליל – דחליל עשוי קש המסוגל לנוע ולדבר. לאחר שהדחליל פוגש בדורותי היא עוזרת להוריד אותו מהעמוד עליו היה תלוי בשדה תירס על מנת להפחיד עורבים ללא הצלחה יתרה. הדחליל מצטרף לדורותי בדרכה לקוסם על מנת לבקש מהקוסם מוח.
- איש-הפח – לאחר שהוא פוגש בדורותי היא עוזרת לשמן את ציריו לאחר שסיפר לה שציריו אשר החלידו ובשל כך הוא נאלץ לעמוד באותה התנוחה עד עכשיו. איש הפח מצטרף לדורותי בדרכה לקוסם במטרה לבקש מהקוסם לב.
- האריה הפחדן - הפגם העיקרי שלו הוא שהוא מפחד כל הזמן. האריה הפחדן מצטרף לדורותי בדרכה לקוסם במטרה לקבל אומץ לב.
- הקוסם – השליט של ארץ עוץ. מתגורר בעיר האזמרגד אשר ממוקמת במרכז ארץ עוץ.
- המכשפה המרשעת מן המזרח - מכשפה מרשעת אשר מתגוררת בארץ המנצ'קינים הכחולה הנמצאת במזרח ארץ עוץ. לאחר שדורותי מגיעה לארץ עוץ, ביתה של דורותי נופל מהשמים על המכשפה והורג אותה במקום.
- המכשפה המרשעת מן המערב - מכשפה מרשעת אשר מתגוררת בארץ הווינקים הצהובה הנמצאת במערב ארץ עוץ.
- הקוסמת הטובה מן הצפון – מופיעה לראשונה לאחר שדורותי מגיעה לארץ עוץ. מעניקה לדורותי את נעלי הכסף ונותנת לה נשיקה אשר תגן על דורותי לאורך מסעה. מתגוררת בארץ הגיליקינים הסגולה.
- גלינדה הקוסמת הטובה מן הדרום – היא הקוסמת האמיתית, היא מלמדת את דורותי בסוף הספר כיצד להשתמש בנעלי הכסף על מנת לחזור הביתה. מתגוררת בארץ הקוואדלינגים האדומה.
- טוטו - כלבה של דורותי, כלב שחור מגזע קאירן טרייר.
פרשנויות פוליטיות
הדעה הרווחת בקרב החוקרים היא שסיפור הקוסם מארץ עוץ אינו משל פוליטי, ואף מייקל פטריק הרן (מחבר הנוסח המוער), קתרין רוג'רס (ביוגרפית) ועוד רבים אחרים מסכימים עם דעה זו. הקונצנזוס הוא שמטרתו של באום הייתה אך ורק לגרום הנאה לקוראיו, על ידי כתיבת סיפור הרפתקאות. באום עצמו מעולם לא טען שהייתה לו כוונה לכתוב משל פוליטי, ומשפחתו הכחישה טענות כאלו שהועלו לאחר מותו.[1] [2]
בשנות האלפיים עלו דעות הגורסות שסיפור הקוסם מארץ עוץ והדמויות המופיעות בו לא היו רק פרי דמיונו של באום אלא נושאים שבהם עסקה החברה האמריקאית בסוף המאה ה-19, במיוחד בשנים 1890-1900 בהן יצא הספר לאור. בירחונים מאותה תקופה ניתן לראות תמונות ובהן מוטיבים דומים לאלו שמופיעים בספר. ידוע כי פרנק באום וגם מאייר הספר ויליאם דנסלאו היו בעלי מעורבות פוליטית בארצם, ולכן קיימת אפשרות שהם השתמשו בספר הילדים ככלי להעביר את מחשבותיהם על המתרחש באמריקה.
מטפורות ומשלים אפשריים בקוסם מארץ עוץ
- הקסם שמתגלה כתרמית - הדמויות בסיפור בטוחות כי התשובות למשאלותיהם נמצאות בידיו של קוסם גדול, אך הן לא מבינות כי בעצם המפתח לשינוי המיוחל נמצא בתוך כל אחד ואחד מהם, ודורש תהליך ארוך ומסובך, שהוא ההפך הגמור מ"קסם". מבחינה זו הקסם והמופלא המובלטים בסיפור מתגלים דווקא כמשענת קנה רצוץ לעומת היכולות הטבעיות של האדם שאינן מובלטות בסיפור ודווקא הן מצביעות על משמעות הסיפור או על מוסר ההשכל שלו.
- שם הספר - שמה של ארץ עוץ באנגלית הוא OZ. מקובל לחשוב שזהו בעצם קיצור למילה OUNCE שמשמשת למדידת זהב וכסף בארצות הברית ובשנות התשעים של המאה ה-19 התקיים ויכוח ציבורי בנושא הצמדת השער של הכסף לזהב ביחס של 1 ל-16. לעומת זאת, אנקדוטה מספרת שבאום בחר את שם הארץ לאחר שמבטו נחת במקרה על כרך של מילון שבו היו הערכים בין האותיות O ו-Z (כלומר: O-Z, עוץ)
- דורותי - דורותי נחשבת כמשל לחברה האמריקאית של אותה תקופה שאובדת עצות בהקשר לעתידה ומחפשת את הדרך הנכונה - "הדרך הביתה". לפי סברה שנייה דורותי מייצגת את תאודור רוזוולט המועמד לנשיא ארצות הברית באותן שנים בגלל דמיון בשם בקריאה הפוכה. "Dor-o-thy" בקריאה הפוכה זה "The-o-dore".
- סופת הציקלון - ציקלון בשנות ה-90 של המאה ה-19 היה משל לשינויים שעברה החברה האמריקאית במיוחד באזורים הכפריים במרכז ארצות הברית שהפכו אזורים מוזנחים ושוממים למדינות חדשות פורחות ומשגשגות. עיתונים רבים באותה תקופה ובמיוחד קריקטוריסטים היו מציגים תמונות של סופת ציקלון ככוח שמניע את ארצות הברית. סופת הציקלון לקחה את דורותי מקנזס שהיא בדיוק מדינה שעברה תמורה שכזאת.
- הדחליל ואיש הפח - הדחליל ואיש הפח באים לייצג את החקלאי ואיש החווה (הדחליל) ואת איש התעשייה (איש הפח) המנוצלים וחסרי כוח על ידי מעסיקיהם שאותם מייצגת המכשפה הרעה מהמזרח. הדחליל מוצג כאדם שלא יכול לזוז ועומד חסר כוח בשדה ואיש הפח חלוד כולו גם כן אינו יכול לזוז מעתידו. סופת הציקלון יוצרת מהפכה פוליטית וחברתית שמשחררת אותם והורגת את המכשפה. כמו כן איש הפח אינו יכול לזוז עד שהוא נעזר בדחליל ששימן את גופו. כן מובאות מטפורה על האיחוד שהיה במינסוטה בין מפלגת החקלאים לבין מפלגת העובדים שהביאה לניצחון והחלפת השלטון במדינה.
- המנצ'קינים - המנצ'קינים (Munchkins) מייצגים את האנשים הפשוטים בארצות הברית, גם המושג מנצ'קינס לא הומצא על ידי פרנק באום וכבר שימש במגזין Judge משנת 1896 כדי לתאר את האיש הפשוט.
- השמן של איש הפח - איש הפח זקוק מדי פעם לשמן כדי שלא יחליד ויוכל להמשיך לזוז ולחיות, כאן מובא משל לכך שהחברה האמריקאית באותה התקופה החלה לצרוך שמן ודלק והחלה תלות שאותה חזה הסופר.
- עיר האזמרגד - בעיר האזמרגד כל התושבים והמבקרים נאלצים להסתובב עם משקפיים שהעדשות שלהם ירוקות ובוהקות ולכן העיר נראית להם כאילו עשויה כולה מאזמרגד ומיהלומים למרות שהיא פשוט עשויה מאבן. באותה התקופה החל השימוש בכסף מנייר בארצות הברית שצבעו הוא ירוק בדיוק כמו עיר הברקת, כמו עיר הברקת גם הכסף עצמו בעצם לא שווה כלום באופן פיזי כי הוא עשוי מנייר וכאן באה השוואה בין עיר האזמרגד שלא שווה כלום אבל נראית לכל ארץ עוץ כעיר עשירה, לכסף האמריקני שלא שווה כלום אבל מקובל לחשוב שהוא שווה הרבה מאד.
- הבדלנות האמריקאית - תושבי ארץ עוץ לא עוזבים את ארצם ולא מטיילים בארצות אחרות המקיפות אותה, ישנה תאוריה שלפיה באום מבקר כאן את הבדלנות שהייתה בארצות הברית באותן שנים שלא התערבה במה שקורה באירופה ובארצות אחרות ועסקה רק בעצמה.
- המכשפה הרעה מהמערב והקופים המכונפים - יש חוקרים הרואים במכשפה המרשעת מן המערב מטפורה למערב האמריקאי. אם כך הדבר, הקופים המכונפים במערב הם מטפורה לאינדיאנים. מלך הקופים המכונפים מספר לדורותי: "פעם היינו עם חופשי, חיינו באושר ביער הגדול, מעופפים מעץ לעץ, אוכלים פירות ואגוזים ועושים כרצוננו מבלי לקרוא לאף אחד אדון. [...] זה היה לפני שנים רבות, הרבה לפני שהקוסם בא מתוך העננים כדי לשלוט בארץ הזאת".
- מוטיב הבית - יש הטוענים כי הבית בסיפור זה משמש באופן כללי ככלי פוליטי. דורותי מייצגת את החברה האמריקאית שמחפשת את הדרך הנכונה - הדרך הביתה. כמו כן, הבית מסמל מרחב פרטי; הוא מכיל פרטים המאפיינים את האדם החי בביתו ומסייע בזיהויו, ועיצוב הבית משקף את המתחולל בנפשו. ביתו של אדם הוא מבצרו, והוא מקנה לאדם יציבות ביטחון והגנה. דורותי אינה מרגישה מוגנת בביתה מפני שהבית אינו יציב, וכך סופת ציקלון עלולה למוטטו. מטרת המסע של דורותי היא השגת בית שבו היא תרגיש בטוחה. בנוסף, הנעליים מסמלות את כוחה של המכשפה, ומנגד הבית מוחץ אותה; הבית הוא חלל צר שבו מרחב מוגבל לתנועה, כנגד הנעליים המסמלות יציאה למסע והליכה במרחבים, וכך דורותי יוצאת למסע הביתה שכולו נערך בעזרת אותן נעליים. מסעה לביתה מוביל את ידידיה למצוא כל אחד את זהותו האמיתית ואת מרחבו האישי - ביתו, שם כל אחד מפגין את תכונותיו, אשר חיפש ומצא בעצמו. דורותי בנעליים האסורות שהנהיגה את המסע, חוזרת בסיומו לאותו בית אפרורי ממנו יצאה ומכריזה - "אין כמו הבית" ("There is no place like home").[3]
- האריה הפחדן - במהלך הבחירות לנשיאות ארצות הברית שנערכו ב-1900, לעגו הרפובליקנים למה שהם הגדירו כחוסר החלטיות מצדו של ויליאם ג'נינגס ברייאן, וטענו שהוא הוא האריה הפחדן מתוך "הקוסם מארץ עוץ".
העיבוד לרוסית
ב-1939 תרגם הסופר הרוסי אלכסנדר מלנטייביץ' וולקוב את "הקוסם מארץ עוץ" לרוסית בשם "הקוסם מעיר האיזמרגד" (Волшебник Изумрудного города), תוך עיבוד חופשי ושינויים רבים, בכללם הוספת פרקים והשמטת אחרים, שינוי שם הגיבורה מ"דורותי" ל"אלי", מתן קול דובר לכלב טוטו ועוד. בהמשך פרסם וולקוב סדרת המשך לעוץ בת חמישה ספרים, שונה לגמרי מסדרת הספרים שפרסם באום. ספריו של וולקוב תורגמו לשלל שפות היו מוכרים ופופולריים יותר ברוסיה ובמזרח אירופה מסדרת ספריו של באום.
ראו גם
קישורים חיצוניים
מיזמי קרן ויקימדיה |
---|
ציטוטים בוויקיציטוט: הקוסם מארץ עוץ |
- אריאל הורוביץ, אי שם מעבר לקנזס, בעיתון מקור ראשון, 11 ביוני 2019
- הקוסם מארץ עוץ - הספר המוער (אריה ניר הוצאה לאור 2006), פרק ראשון ואחרית הדבר מאת מייקל פטריק הרן, תרגמה גילי בר-הלל.
- דפוס הנמר הרעב (Hungry Tiger Press), חברת הוצאה לאור שעוסקת ביצור מוצרים הקשורים לארץ עוץ, בפרסום מחדש של ספרים ישנים והוצאת מחקרים חדשים בנושא ארץ עוץ
- הקוסם מארץ עוץ - אתר אינטרנט ישראלי שבו ניתן לראות קטעי וידאו מהסדרה ומהסרטים, לגלוש בפורום מעריצים ולקרוא מידע.
- מועדון המעריצים הבינלאומי הרשמי של ארץ עוץשמעון אדף, קוסמת בזכות עצמה, באתר ynet, 10.3.2006 - על התרגום לעברית של גילי בר-הלל
- יותם שווימר, "הקוסם מארץ עוץ": שביל האבנים המוכרות, באתר ynet, 21 במרץ 2013
- אנציקלופדיית עוץ
- על גלגולי הספר "הקוסם מארץ עוץ" באתר הספרייה הלאומית
הערות שוליים
- ^ Gjovaag, Eric (2006). "The Wonderful Wizard of Oz Frequently Asked Questions: The Books". The Wonderful Wizard of Oz Website. נבדק ב-2007-06-09.
- ^ Responses to Littlefield - The Wizard of Oz - Turn Me On, Dead Man
- ^ משרד החינוך, הקוסם מארץ עוץ
25845792הקוסם מארץ עוץ