המנון גיאנה

מתוך המכלול, האנציקלופדיה היהודית
קפיצה לניווט קפיצה לחיפוש
אדמת גיאנה היקרה, של מישורים ונהרות
Dear Land of Guyana, of Rivers and Plains
מדינה גיאנהגיאנה גיאנה
שפה אנגלית
מילים ארכיבלד לאונרד לוקר
לחן רוברט קיריל גלאדסטון פוטר
תאריך מעמד רשמי 1966

אדמת גיאנה היקרה, של מישורים ונהרותאנגלית: Dear Land of Guyana, of Rivers and Plains) הוא ההמנון הלאומי של גיאנה.

השיר נבחר להיות ההמנון הלאומי של גיאנה חודש לפני קבלת עצמאותה ב-1966. הוא נכתב על ידי ארכיבלד לאונרד לוקר והולחן על ידי רוברט קיריל גלאדסטון פוטר.

מילות ההמנון

באנגלית

Dear land of Guyana, of rivers and plains Made rich by the sunshine, and lush by the rains, Set gem-like and fair, between mountains and seas, Your children salute you, dear land of the free. Green land of Guyana, our heroes of yore, Both bondsmen and free, laid their bones on your shore. This soil so they hallowed, and from them are we, All sons of one Mother, Guyana the free. Great land of Guyana, diverse though our strains, We're born of their sacrifice, heirs of their pains, And ours is the glory their eyes did not see, One land of six peoples, united and free. Dear land of Guyana, to you will we give, Our homage, our service, each day that we live; God guard you, great Mother, and make us to be More worthy our heritage, land of the free

ראו גם

Logo hamichlol 3.png
הערך באדיבות ויקיפדיה העברית, קרדיט,
רשימת התורמים
רישיון cc-by-sa 3.0