שם הערך אינו תקני כלל, וצ"ל: "רבי אהרן (אריה) לייב מפרמישלאן".
לכל היותר, ניתן להוסיף דף הפני' (וג"ז אינו נראה לפענ"ד).
בתודה מראש.
שם הערך אינו תקני כלל, וצ"ל: "רבי אהרן (אריה) לייב מפרמישלאן".
לכל היותר, ניתן להוסיף דף הפני' (וג"ז אינו נראה לפענ"ד).
בתודה מראש.
מכלולאים פעילים , מישהו יודע האם הדבר נכון?
יש מחלוקת בזה בין ההיסטריונים
נראה לי (מזיכרון ולא מידיעה) ברורה שרובם מצדדים בארון ולא באהרן
ראו כאן שהתיקני והמקובל הוא "ארון": [נוסח מצבה: מקום שכינת כ"ק הרה"צ המפורסם קדוש ונורא מוהר"ר שלמה מפרמישלאן זצוקללה"ה מעיה"ק חברו יצ"ו אחי אדמו"ר הרה"ק רבי בער'צי מנדבורנה זצוקללה"ה בן אדמו"ר הרה"ק רבי יצחק מקאלוש זצוקללה"ה בן אדמו"ר הרה"ק רבי ארון לייב מפרמישלאן זצוקללה"ה בן אדמו"ר הרה"ק רבי מאיר הגדול מפרמישלאן זצוקללה"ה נתבקש לישיבה של מעלה בעיה"ק ירושלים תובב"א ביום י"א בניסן תרכ"ח תנצב"ה נתגלה ונבנה ע"י מפעל חלקת מחוקק "]
וכן בערך רבי מאיר (הגדול) מפרמישלאן: בנו רבי אהרן אריה לייב המכונה "רבי ארון לייב" מילא את מקומו בפרמישלאן.
יש עוד. כך מקובל.
אכן.
וודאי שהשם הזה מגיע מן השם אהרן והשם המקורי אולי גם הוא היה אהרן, אבל השם הנפוץ במקהלות החסידים והמקובל זה 150 שנה הינו רבי "ארון לייב".
ואם שמתם לב - ישנו את אותו ערך בדיוק תחת השם אהרן אריה לייב לייפר.
כדאי למזג אותם.
ראה בדף השיחה בויקי' ששם משפחתו לא הי' "לייפער", אלא "מיי(ע)ר". תקותי שיתוקן לתועלת כולם.
מוזג, או יותר נכון הפך להפניה, אליצור אין סיבה להצבעת איחוד אם אחד יובא בטעות מויקיפדיה שוב, אם רוצים לדון על שם שינוי הערך יש לשים בדף השיחה {{שינוי שם}}, אגב ככל הידוע לי נקרא ר' ארון לייב ולא אהרן לייב, בו"ה.
אחר המחילה, איני מבין במה הדיון.
מן הסתם, השם "ארון" אינו שם לעצמו כלל, ולית מאן דפליג בהא; אלא שבהגיית השם "אהרן" נבלעת הה"א - ונשמע כאומר "ארון", ומזה נשתלשלה צורת כתיבה זו [ואח"כ - כתוצאה מצורת כתיבה זו - החלו לקראו "ר' אָרון"].
- מהמצבה אין כמובן ראי', כי היא נבנתה בזמן מאוחר ("נתגלה ונבנה ע"י מפעל חלקת מחוקק"); ולא רק במקרה זה העדיפו מנסחי' האלמוניים של המצבה את שם הכינוי על-פני השם המקורי ["הרה"ק רבי בער'צי" - האם בברי"מ נקרא שמו "בער'צי"?!...].
*
בויקי' שם הערך הוא "רבי אהרן לייב", אע"פ שכמובן לא מפיהם ח"ו אנו חיים.
בספרים הנדפסים מצינו לכאן ולכאן, וההכרעה הכללית היא לכתוב שניהם [בד"כ - השם "אהרן" כעיקר, ו"ארון" ככינוי], ואציין את הבולטים והחשובים שבהם:
באטלס עץ-חיים כ' בערכו "רבי אהרן לייב"; אם-כי בערכי בניו כ' "רבי ארון לייב".
יעויין כאן (www.otzar.org/wotzar/book.aspx?143454&pageid=P0025) את דבריו של ר"י אלפסי בענין זה: " . . רבי אהרן - שמשום מה מאייתים את שמו רבי ארון - ארי' מפרמישלן . . ".
כך נרשם כאן: "הגה"ק רבי אהרן [ארון] לייב זי"ע מפרמישלאן". וכאן (www.otzar.org/wotzar/book.aspx?171456&pageid=P0173) כ' באותו העמוד(!) - פ"א "אהרן", ובשנית "ארון" (וכ"ה בכ"מ).
*
אכן, האיות הנפוץ יותר לשמו הק' הוא "ארון" - ועל כן חוזרני בי מדבריי לעיל, ומן הנחוץ לערוך דף הפני' לשם "ארון"; אך, כנ"ל, השם התקני והרשמי הוא "אהרן".
אשמח אם מאן-דהו יביא מקורות ברורים ומהימנים שאכן שמו הק' הי' "ארון"(!) ולא "אהרן". לע"ע, רק המכלולאי החשוב 'Cantor' הודיע כי "יש מחלוקת בזה בין ההיסטוריונים, נראה לי (מזיכרון ולא מידיעה ברורה) שרובם מצדדים בארון ולא באהרן"; אשמח מאד אם יביא מקור לדבריו.
בתודה מראש, המצפה לישועת ה'.
שלום למר לבי במערב
מה שכתבת הינם דברים נכונים אבל יש שמות שאחרי השיבוש שציינת הפכו לשם בפני עצמו כמו השם בעריש שהגיע מהשם דב או לייבוש וכו' וזה שם בפנ"ע אז יכול שארון זה שם משובש אבל בברית קראו לו כך אז זה שמו.
כנ"ל, לכאורה בברי"מ קראו לו "אהרן" (ורק לאח"ז נשתבש והחלו לקראו "ארון").
אכן, אחר שנתקבל השיבוש - ג"ז בכלל השם, אבל אינו עיקר השם (אלא השם המקורי הוא העיקר).
ועל כן צ"ל שם הערך "רבי אהרן לייב", ודף הפני' ל"רבי ארון לייב".
בתודה מראש, המצפה לישועת ה'.
לבי במערב - לא ראיתי את דף השיחה הנ"ל אך איני יודע מניין מקור השם "מיי(ע)ר" בשעה שכל המשפחה הרחבה, היינו כל צאצאי רבי מאיר הגדול מפרמישלאן נקראים בשם לייפער למעט אדמור"י נדבורנה צאצאי רבי מרדכי מנדבורנה ששינו את שמם לרוזנבוים.
תרשה לי לשער בהנחה זהירה שזו טעות שנשתרשה בעקבות שמו של רבי מאיר ("מייער").
אשמח להוודע למקור ברור ואמין לשם זה אם ישנו כזה.
הנה הדו-שיח מויקי':
שם משפחתו לא ידוע, ובודאי לא נקרא לייפער. בשם זה נקרא לראשונה נכדו רבי ישכר ברצ'ה מנדבורנה, ודודו רבי מאיר מייר מפרמישלאן אף אמר טעם על-כך שרבי ישכר ברצ'ה נקרא בשם זה - ראה ספר רבינו הקדוש מקרעטשניף בערכו.
ויעשו עורכי 'המכלול' היקרים כהבנתם. הייתי מציע לבדוק בספרי ר"י אלפסי (אולי אעשה זאת בהמשך).
ובכן (אחרי בדיקה קצרה ולא-מעמיקה): המסתבר הוא שאכן לא הי' לו שם משפחה כלל [וברשומות השלטון נקרא הי' "מאייער" - ע"ש אביו, וכרגיל בכגון-דא].
עכ"פ, השם "לייפר" מוטעה הוא - לדוגמא, ראה כאן (www.otzar.org/wotzar/book.aspx?165061&pageid=16506100193).
[אף כי יתכן, מכיון שרבים (י)טעו בזה, להשאיר את ההפני' ל"רבי אהרן ארי' לייב לייפר" על-כנה - אבל בערך אי"צ להזכיר שם משפחה מוטעה].
המצפה לישועת ה'.