ירח דבש

מתוך המכלול, האנציקלופדיה היהודית
קפיצה לניווט קפיצה לחיפוש
שמשת מכונית עם הכיתוב (באנגלית) "זה עתה נישאו". נהוג בתרבויות רבות לקשט את מכוניתם של הזוג הטרי שלעיתים גם משמשת כדרך להצהיר את נישואיהם בדרכם לירח הדבש.

יֶרַח דְבַשׁאנגלית: Honeymoon) הוא כינוי לחודש הראשון לאחר הנישואים. לעיתים הכוונה גם לפרק זמן קצר (ימים אחדים או שבועות מעטים) לאחר הנישואים, אותו נוהגים זוגות רבים לחגוג בנסיעה לאתר מרוחק, לבילוי משותף.

מקור הביטוי

הביטוי "ירח דבש" בא לציין את המתיקות המאפיינת את תחילת הנישואים, מתיקות המשולה למתיקות של דבש. במקור, המונח שימש לשלילה, כרמיזה לכך שלאחר תקופה קצרה, המתיקות צפויה לפוג. כיום, הביטוי נהוג במשמעות חיובית המתקשרת בעיקר לנופש שזוגות רבים נוהגים לערוך בסמוך לאחר הנישואים. יֶרַח הוא שם נרדף לחודש, ולכן תקופה זו קרויה ירח דבש. עם זאת, לפי מילון אוקספורד[1], מקור הביטוי אינו קשור לחודש אלא ליָרֵחַ: האהבה בין בני הזוג הושוותה לירח, שמיד לאחר מילואו הוא מאפיל. בהשאלה משמש הביטוי ירח דבש גם לתיאור יחסים חדשים בתחומים שונים. בעברית ישראלית הביטוי "זה לא ירח דבש" מתאר מצב שאין לצפות כי יהיה נעים.

היסטוריה

חופשה בפולינזיה - דוגמה ליעד פופולרי לירח דבש.

"Honeymoon" (במקור: hony moone) באנגלית - שהמונח "ירח דבש" הוא תרגומו בעברית, מתועד כבר משנת 1540[2], אולם נחשב לעתיק יותר. בתרבות המערבית, המסורת בה נשואים טריים נוסעים לחופשה ביחד החלה בתחילת המאה ה-19 בבריטניה. הרעיון הגיע מחוגי העשירון העליון בהודו, בשעה שזאת הייתה תחת הקולוניאליזם הבריטי. זוגות מהשכבות העליוניות באוכלוסייה יצאו ל"מסע הכלה", כאשר לעיתים הם מלווים על ידי חברים ומשפחה, זאת על מנת לבקר קרובים שלא יכלו להגיע לחתונה. מבריטניה המנהג התפשט לשאר אירופה משנות 1820 ואילך.

ירח הדבש המודרני הפך לכלל עולמי כאחד המקרים הראשונים של תיירות המונית מודרנית. כאשר היעדים הפופולריים היו: הריביירה הצרפתית וערים באיטליה כדוגמת: רומא, ורונה וונציה, וערים בעיקר לחופי הים התיכון. לרוב הנשואים הטריים החלו בנופש בליל הנישואים כשהזוג עוזב מיד לאחר החתונה ברכבת או אוניה. אולם במאה ה-21 מרבית הזוגות עוזבים 1–3 ימים לאחר החתונה, זאת בשל אילוצים וסדרי עדיפויות המחייבים לסדר את עלויות החתונה וכל מה שנדרש מסביב, לבקר אורחים ולצאת בראש שקט לחופשה הזוגית.

"ירח דבש" ביהדות

המונח תורגם מלועזית, כך שלפי היהדות אין ירח דבש במתכונתו הנהוגה בדתות אחרות, אמנם רעיון דומה מופיע כבר בחומש דברים, שלאחר הנישואים מחויב הבעל לקחת חופשה בת שנה, בה הוא משוחרר מהשתתפות במלחמה, זאת על מנת שיוכל לשמח את האישה שאותה נשא. בנוסף, עוד בתקופת יעקב אבינו[3] נהוג היה שהנושא אשה לוקח חופשה בת שבוע על-מנת להכיר ולהיות עם אשתו לבד ובלבד. כך שלמעשה ניתן לראות זאת כמעין מקבילה יהודית לירח הדבש.

"כִּי יִקַּח אִישׁ אִשָּׁה חֲדָשָׁה, לֹא יֵצֵא בַּצָּבָא וְלֹא יַעֲבֹר עָלָיו לְכָל דָּבָר; נָקִי יִהְיֶה לְבֵיתוֹ שָׁנָה אֶחָת, וְשִׂמַּח אֶת אִשְׁתּוֹ אֲשֶׁר לָקָח"

ראו גם

קישורים חיצוניים

הערות שוליים

  1. ^ honeymoon, במילון אוקספורד
  2. ^ Etymology of Honeymoon, במילון אטימולוגיה (באנגלית)
  3. ^ ספר בראשית, פרק כ"ט, פסוק כ"ז
Logo hamichlol 3.png
הערך באדיבות ויקיפדיה העברית, קרדיט,
רשימת התורמים
רישיון cc-by-sa 3.0