הספרייה היהודית הפופולרית
קפיצה לניווט
קפיצה לחיפוש
ספר המכבים | |
מידע כללי | |
---|---|
מאת | הספרייה היהודית הפופולרית |
שפת המקור | הונגרית |
תורגם לשפות | כן |
סוגה | ספרי עיון ביהדות |
הוצאה | |
הוצאה | הספרייה היהודית הפופולרית |
תאריך הוצאה | 1895–1940 |
הוצאה בעברית | |
תרגום | חלקית |
הספרייה היהודית הפופולרית (בהונגרית: Népszerű Zsidó Könyvtár) הייתה סדרת ספרים בהונגרית בשנות העשרים של המאה העשרים. הספרייה נערכה על ידי יוז'ף באנוצי ואיגנץ גאבור.
הכרכים שנכללו
- 1. הברון יוז'ף אטווש : שחרור היהודים.
- 2. יצחק יהודה גולדציהר : המהות וההתפתחות של היהדות. חלק 1.
- 3. לאיוש בלאו : התלמוד.
- 4. ארנולד קיש : על שלמה איבן גבירול .
- 5. דב ברנאט הלר : הסיפור העברי. הסיפור העברי במזרח ובארצות האסלאם.
- 6. איגנץ גאבור : חייו ושירתו של מנואלו .
- 7.יהודה יצחק גולדציהר : המהות וההתפתחות של היהדות. חלק 2. 85 עמודים.
- 8.קארוי שבשטין : אמיל מקאי .
- 9. משה רוביני : יוז'ף קיש.
- 10. פלוטארך היהודי. חלק 1. לאיוש ונטיאנר, לאופולד לעף, דיולה פישר, גאבור ריסר, לאיוש בלאו, ליפוט צונץ.
- 11. ברנאט אלכסנדר : שפינוזה.
- 12. ספר המכבים . תרגם מיוונית וליווה אותו בהערות: מוריץ דרצ'ני. מבוא על ידי שמעון הבשי.
- 13. אדוארד מאהלר : לימודי מזרח. מתי עזבו בני ישראל את מצרים? לוח השנה של עמי המזרח הקדום .
- 14. דב ברנאט הלר: הסיפור העברי. הסיפור העברי במערב, סיפורים שגילם ומולדתם אינם בטוחים. ייחודו של הסיפור העברי.
- 15. פרנץ מזאי: תמונות מהחיים היהודים בהונגריה.
- 16. אברהם גייגר: מכתבים על המרת דת. מבוא: אברהם שטרן.
- 17–18. פילון האלכסנדרוני: חיי משה . תרגם מיוונית: דיולה פישר.
- 19. פלוטארך יהודי. חלק 2 . דב ברנאט הלר: וילמוש באכר. מיהאי גוטמן: מוזש בלוך. ברטלן אדלשטיין: קאופמן דויד.
- 20. ארנולד קיש: שמואל הנגיד
- 21. מקס נורדאו: כתבים על ציונות . תרגום ומבוא על ידי ינה מוהאצ'י.
לקריאה נוספת
- שאנדור קוזוצ'ה: ספרנות הונגרית 1911–1920 (I - II.), בודפשט, 1939–1942 Népszerű zsidókönyvtár. Szerk.: Bánóczi József–Gábor Ignác. Bp., 1919. A Népszerű Zsidókönyvtár kiadása. Egy-egy kötet 1.80 | MAGYAR KÖNYVÉSZET 1712–1920 | Kézikönyvtár, www.arcanum.com
ראו גם
31836209הספרייה היהודית הפופולרית