דרכך אלוקינו

מתוך המכלול, האנציקלופדיה היהודית
קפיצה לניווט קפיצה לחיפוש

דרכך אלוקינו הוא ניגון חב"די אוקראיני ישן, מהניגונים שלימד הרבי מלובביץ'. הניגון נחשב לאחד מהשירים המוכרים של הימים הנוראים ומושר בקהילות רבות כחלק מתפילת יום הכיפורים. הוא בוצע בין היתר על ידי הרב שלמה קרליבך.

רקע

מילות הניגון לקוחות מהסליחות הנאמרות במהלך תפילת ערבית של יום הכיפורים, בקטע "אמנם אשמינו", המיוחס ליוסי בן יוסי[1]:

דַּרְכְּךָ אֶלֹקינוּ לְהַאֲרִיךְ אַפֶּךָ,
לַרָעִים וְלַטּוֹבִים וְהִיא תְּהִילָתֶךָ.
לְמַעַנְךָ עַשֵׂה – וְלֹא לָנוּ!
רְאֵה עַמִידַתֵנוּ – דַּלִּים וְרֵקִים

יוסי בן יוסי

משמעות התפילה היא שבח ובקשה לה' שיסלח על פשעי עמו ויקבל את תשובתם אף על פי שאינם ראויים לכך ואף על פי שהם דלים ורקים ממצוות, משום שדרכו היא אורך רוח וסלחנות. משמעות נוספת במילים "דלים וריקים" היא שדווקא כלי ריק מסוגל לקבל את ברכת ה'.

רבי מנחם מנדל שניאורסון לימד את הניגון בשמחת תורה ה'תשט"ז (1955) מאז הניגון היה מושר בחצרו ובקהילות חב"ד והתפשט בהדרגה לקהילות נוספות. הניגון מושר בבתי כנסת רבים בקטע בו הפיוט מופיע בתפילת יום הכיפורים, ובאירועים המתקיימים בעשרת ימי תשובה.

זהו הניגון הראשון מתוך אחד עשר הניגונים שלימד הרבי מלובביץ' במשך כמה שנים, בשמחת תורה לפנות בוקר קודם ההקפות.

הניגון מופיע בספר הניגונים – חב"ד (מספר קצ"ג). קיימת גרסה שנייה בלחן, מוכרת פחות, לבית הראשון בניגון כאשר הוא מושר בפעם הראשונה. בגרסה זאת, הבית מושר תחילה בתווים דומים אך בעלי מקצב רציני יותר עם שינויים דקים, ובפעם השנייה הבית מושר בצורה המוכרת והשמחה יותר.

ביצועים

ב־1969 הופיע השיר באלבומם של נירה רבינוביץ' ושלמה ניצן, "לכו נרננה". ב-1995 הופיע באלבום "ניגוני הרבי" של אבי פיאמנטה. ב־2012 הופיע באלבום "חדווא דניגונא" של גיל עקיביוב, ב־2015 הופיע השיר באלבום צמאה בביצוע ישי ריבו[2] ובאלבום "ניגוני חב"ד" 1 של ניח"ח[3].

השיר בוצע במהלך השנים גם על ידי שלמה קרליבך[4], אחד מביצועיו הבודדים לשירים שלא הולחנו על ידו. וביצועים של להקת גוונא[5], אביתר בנאי[6], בני פרידמן, נמואל הרוש, חיליק פרנק[7] ועוד.

ראו גם

קישורים חיצוניים

הערות שוליים

Logo hamichlol 3.png
הערך באדיבות ויקיפדיה העברית, קרדיט,
רשימת התורמים
רישיון cc-by-sa 3.0