איוואן קוטליארווסקי
שגיאה ביצירת תמונה ממוזערת: | |
לידה |
9 בספטמבר[1] 1769 פולטבה |
---|---|
פטירה |
10 בנובמבר[2] 1838 (בגיל 69) פולטבה |
מדינה | האימפריה הרוסית |
פעילות בולטת | סופר, משורר ומחזאי, פעיל חברתי, הנחשב לחלוץ הספרות האוקראינית המודרנית. |
השקפה דתית | נצרות אורתודוקסית רוסית |
אִיוַואן פֶּטְרוֹבִיץ' קוֹטְלְיַרֶוְסְקִי (באוקראינית: Іван Петрович Котляревський; 9 בספטמבר[1] 1769 – 10 בנובמבר[2] 1838) היה סופר, משורר ומחזאי אוקראיני, פעיל חברתי, הנחשב לחלוץ הספרות האוקראינית (אנ') המודרנית.[3] קוטליארווסקי היה מוותיקי המלחמה העות'מאנית-רוסית (1806–1812).
ביוגרפיה
קוטליארווסקי נולד בעיר פולטבה שבאוקראינה (אז חלק מהאימפריה הרוסית) במשפחתו של הפקיד פטרו קוטליארווסקי שאימץ את שלט האצולה הפולני של אוגונצ'יק (אנ').[4] לאחר שלמד בסמינר התאולוגי של פולטבה (1780–1789), הוא עבד כמורה של האצולה באחוזות כפריות, שם הכיר את הווי העם האוקראיני ואת השפה האזורית (אנ') של האיכרים. הוא שירת בצבא האימפריה הרוסית בין 1796 ל-1808 בגדוד סיברסקי קראבינר. קוטליארווסקי השתתף במלחמה העות'מאנית-רוסית (1806–1812) בדרגת כקפטן מטה (דרגת ביניים בין לוטננט לקפטן) שבמהלכה הטילו הכוחות הרוסיים את המצור על העיר איזמאיל. ב-1808 פרש מהצבא. בשנת 1810 הפך לנאמן של מוסד לחינוך ילדי אצילים עניים. בשנת 1812, במהלך הפלישה הצרפתית לרוסיה הוא ארגן את גדוד הקוזקים האוקראיני ה-5 בעיירה חורול במחוז פולטבה בתנאי שיושאר לאחר המלחמה כיחידה צבאית קבועה. על כך קיבל דרגת מאיור.[5]
הוא עזר להעלות הפקות תיאטרון בבית המושל הכללי של פולטבה והיה המנהל האמנותי של התיאטרון החופשי של פולטבה בין 1812 ל-1821. ב-1818, יחד עם ואסיל לוקשביץ', ו. טרנובסקי ואחרים היה חבר בלשכת הבונים החופשיים של פולטבה, "אהבה לאמת" (באוקראינית: Любов до істини).[6] קוטליארווסקי השתתף בתשלום לשחרר את מיכאיל שצ'פקין (אנ') מצמיתות. מ-1827 עד 1835 הוא ניהל כמה סוכנויות פילנתרופיות.[5]
הסופר האוקראיני המודרני הראשון
פואמת הפרודיה של איוואן קוטליארווסקי משנת 1798 "האֶנֶיאדה" (באוקראינית: Енеїда), נחשבת ליצירה הספרותית הראשונה שפורסמה כולה בשפה האוקראינית המודרנית.[3] זהו תרגום רופף של פואמה מוקדמת יותר "לעג לאניאדה של ורגיליוס" ((ברוסית: Вирги́лиева Энеи́да, вы́вороченная наизна́нку) שפורסם ב-1791 על ידי המשורר הרוסי ניקולאי אוסיפוב (Николай Петрович Осипов), אך הטקסט שלו שונה לחלוטין. אף על פי שאוקראינית הייתה שפה יומיומית עבור מיליוני אנשים באוקראינה, הניא השלטון רשמית את השימוש הספרותי באזור שנשלט על ידי האימפריה הרוסית הקיסרית. האניאדה היא פרודיה על אינאיס של ורגיליוס, שם הפך קוטליארווסקי את הגיבורים הטרויאניים לקוזאקים מהסיץ' הזפורוז'י. המבקרים מאמינים שהיא נכתבה לאור הרס של הסיץ' הזפורוז'י בפקודת יקטרינה השנייה, קיסרית רוסיה. היצירה התפרסמה בשלמותה ב-1842 והיא בנויה ב-6 חלקים ומתארת את הווי החיים בשכבות שונות של החברה באוקראינה. השפה מתחלפת בין ביטויים עממיים (ואפילו גסים) לבין קטעים ליריים שהושפעו מהזרם הסנטימנטליסטי בספרות הרוסית של תחילת המאה ה-19.[7]
שני מחזותיו, גם הם קלאסיקות. נטלקה פולטבקה (אנ') (Наталка Полтавка, נטלקה מפולטבה) ומוסקאל-צ'ריבניק (אנ') (Москаль-Чарівник, המכשף ממוסקבה), הפכו לדחף ליצירת האופרה נטלקה פולטבקה ולפיתוח התיאטרון הלאומי האוקראיני.
היכן שהאהבה למולדת מעוררת גבורה, שם כוח אויב לא יעמוד, שם חזה חזק יותר מתותחים (Любов к Отчизні де героїть, Там сила вража не устоїть, Там грудь сильніша од гармат).
— איוואן קוטליארווסקי[8]
מורשת
- האוניברסיטה הלאומית לאמנויות של חרקוב, בחרקוב, אוקראינה, נקראת על שמו.
- האנדרטה לקוטליארווסקי הוקמה על ידי פדיר ליזוהוב בפולטבה
- שדרות ורחובות רבים בערי אוקראינה נקראים על שם המשורר, הגדולים שבהם נמצאים בקייב, פולטבה, צ'רניהיב, ויניצה, חמלניצקי, צ'רנוביץ, פרילוקי, לובני וברדיצ'ב.
קישורים חיצוניים
- Ivan Kotlyarevsky: Ukrainian author in Encyclopædia Britannica
- Kotliarevsky, Ivan in Encyclopedia of Ukraine
- Eneyida: a living classic of Ukrainian literature in Welcome to Ukraine, 1999, 1
- Excerpts from Ivan Kotliarevsky, Eneida (translated into English)
- Text of Eneida
הערות שוליים
- ^ 1.0 1.1 לפי הלוח הגרגוריאני. באימפריה הרוסית התאריכים לפני 1917 היו לפי הלוח היוליאני, ותאריך הלידה הרשום היה 29 באוגוסט
- ^ 2.0 2.1 29 באוקטובר לפי הלוח היוליאני
- ^ 3.0 3.1 "Eneyida | work by Kotlyarevsky". Encyclopedia Britannica.
- ^ "Малоросійська шляхта" мала більше прав і вольностей, ніж російські дворяни
- ^ 5.0 5.1 Ivan Kotliarevsky. Eneida: Excerpts. Translated by Andrusyshen C. H & Kirkconnell W. in the anthology The Ukrainian Poets 1189–1962. (אורכב 09.03.2012 בארכיון Wayback Machine) Published for the Ukrainian Canadian Committee by the University of Toronto Press in Toronto, 1963.
- ^ List of freemasonry lodges in Ukraine (אורכב 08.04.2011 בארכיון Wayback Machine)
- ^ האנציקלופדיה העברית, כרך כ"ט, עמוד 237
- ^ "Quote by Іван Котляревський: "Любов к Отчизні де героїть, Там сила вража не ..."" (באוקראינית).
35173833איוואן קוטליארווסקי