זו מילה בארמית ועל כן נלענ"ד שצריך לומר הילולא אחד יחיד מכלולאים פעילים
שיחה:הילולה/ארכיון
קפיצה לניווט
קפיצה לחיפוש
גם עם זה לא מילה בארמית,
זה המילה.
זו שגיאת כתיב לכל דבר וצריך לתקן את זה
אכן
שלחתי מייל לאקדמיה ללשון עם השאלה. אבקשכם להמתין לתשובה (בדר"כ יום או יומיים)
אופס... גולדי הקדימה אותי בשנייה....
בעצם אין קשר. שאלתי באקדמיה האם המילה הילולא היא תיקנית. אם היא לא, לכאורה הנוסח צריך להשאר כך.
הוספתי קישור למילה הילולה באתר האקדמיה, שם מצוין שהילולא זה כתיב מיושן.
ראיתי זאת. מהזה אומר כתיב מיושן? שזה לא תיקני? מחכה מהם לתשובה
אינני מבין את הנידון משום מקום
בטח שבעברית אפשר לומר גם עם ה' גם עם א'
השאלה מה מקורה של המילה האם בעברית היא שגויה,
זו אנציקלופדיה בעברית. אכן איננו מחויבים לכל הכרעותיה של האקדמיה, איך אין סיבה בכגון דא ללכת בעקבותיה.
אבקש מכם, יש הרבה דברים יותר חשובים לעשות כאן חוץ מאשר השאלה הגורלית האם שם הערך אמור להיות הילולא או הילולה.
אינני בא לגרע מדבריו ש,
אך ניגש ישר לעניין מקורה של המילה היא מהגמרא ,
כגון
והא רבא משקי בי הלולא דבריה
— קידושין ל"ב ב'
יומא חד אפקדינהו לגבי חד מינייהו שמע קלא בי הלולא נפק אזל אפקדינהו לגבה דההיא סבתא
— בבא מציעא ל"ו א'
בטח ובטח איכא עוד רבים וטובים ואכמ"ל
ספרא, בכל הכבוד, לא לגיטימי להפוך את הדיון ללא לגיטימי, ואת הכינוי "שאלה גורלית" אפשר להדביק לכל דיון במכלול.
גא"מ
הוא לגיטימי אבל קטנוני.
במכלול יש עשרות אלפי קצרמרים, ואלפי ערכים הזקוקים לעריכה, לשכתוב או להשלמה מנקודת מבט יהודית. אלפי ערכים חשובים טרם נכתבו. אנא, קחו נשימה ארוכה, שקלו היטב את התועלת שבוויכוח, ואם אין כזו – לכו לכתוב/לערוך ערכים.
| ||
היינו הך
הכוונה, שיש נושאים "מעט" חשובים יותר לעסוק בהם, ובהינתן שכך, יש מי שיגדיר את הדיון הנוכחי כ"בזבוז זמן".
אין נושאים ישנים יותר