הערך היה רחוק מבישול. ספרא, שמש מרפא, לתשומת ליבכם. תיקנתי.
משכיל לאסף, אני לטובתך, לא נגדך, רק רוצה שיותר ישימו לב קודם להעברה.
הערך היה רחוק מבישול. ספרא, שמש מרפא, לתשומת ליבכם. תיקנתי.
משכיל לאסף, אני לטובתך, לא נגדך, רק רוצה שיותר ישימו לב קודם להעברה.
אני רציני איתך, אני מכבד את עריכותיך, אתה מועיל ותורם.
רק שעוד לא למדת כ"כ את הכללים, אתה רואה ששיפצתי לך, אני פשוט דואג לשלימות הערכים שהם יהיו נכתבים ונקראים כראוי.
אני מציע לך לקבל את הביקורת ולעיין אחר עריכותיי בדף הזה ולנסות להבין על מה כוונתי.
לענ"ד עריכותיך בתוכן, אינם נכונות... רק אלו הקוסמתיות, שכל אחד שוגה בזה כדוגמת "מרוקואי"... אתה חווית את זה בעצמך לפני יומיים.
לא רוצה להגזים אבל זה היה נורא. ניסוח עלוני, רחוק מאנצי'.
*לתשומ"ל לא כותבים אף פעם "התרכ"ה" כותבים ה'תרכ"ה, הה"א זה ה' אלפים.
לא מובן זה שהוא לקח מהשמן שזה מעילה בהקדש, ע"כ לא מובן למה דווקא מס' מעילה.
ומה הנפק"מ בין התקפות וקוצר נשימה. זה משהו אחד. תנסח לאחד.
מצויין, עוד פעם קוסמתיקה, בזה אינני מבין. אתה מוזמן לתקן בערך זה וכמובן גם בערכים שלך.
מה "ממש" קלקלתי אם אפשר לשאול?
אגב זה הועבר לערכים לפני התיקונים האחרונים שלכם. לענ"ד אתם קלקלתם
הערך היה סביר גם לפני זה, והוא נותר גם עכשיו כזה.
דרוש כאן עוד שכתוב קטן, אבל לא חייב.
לדעתי היה ממש לא סביר. הוא כתב תאריך לידה בתוך הערך על אף שנכתב בפתיח.
כמה דוגמאות:
בילדותו למד אצל רבי דוד הכהן גישא מראשי הישיבות בג'רבה, ואחר כך עבר ללמוד בישיבתו של [[רבי סאסי מעתוק הכהן יהונתן]]. בבחרותו למד עם [[רבי משה זקן מאזוז]] שנהיה לאב"ד
נשא את בתו של הדיין [[רבי רחמים חדאד]], לימים
בין אלה שלמדו אצלו אז היה [[רבי כלפון משה הכהן]], לימים א
לא היו לו ילדים מאשתו הראשונה, ועל כן נשא במקביל אישה שניה ש
ובכלל בכל הערכים הוא כותב התרכה וכדו' במקום ה'תרכ"ה.
המשפט לא היה תקין, אולי לא הוחלף לתקין יותר, אבל זה ממש לא תקין. "לא היו לו ילדים מאשתו הראשונה" לא נשמע נוסח טוב.
חברים, הדיון כאן מיותר. ניסוח זה לא תמיד מדע מדוייק, ולעיתים יש שני ניסוחים ששניהם טובים. באופן כללי אוכל לומר שלמעט "נהיה לאב"ד" שעדיף להחליף ב"הפך לאב"ד", לא ראיתי כאן בעיות של ממש בקטע שצוטט לעיל.
שמש מרפא מחק את הקטע משום שהוא "לא רואה עניין בתיאור הפרטני הזה" כלשונו.
להלן ההסבר:
א. המלחמה באליאנס בג'רבא היא מאורע חשוב ביותר, משום שרק בגלל זה ג'רבא היתה שונה בציביונה הרוחני מכל יהדות צפון אפריקא - כפי שמוזכר בכל ספר שעוסק בזה.
ב. כל מי שעסק בתולדות חייו של רבי יעקב הכהן גדישא, ואפילו מי שרק פגש בו פגישה קצרה כדוגמת - פרופסור נחום סלושץ מציין עליו בעיקר את העובדה הזו שבזכותו נמנעה כניסת האליאנס לג'רבא.
ג. המאורע עצמו טעון ביאור, משום שרבי יעקב לא כיהן אז כראב"ד, אז לא שייך לכתוב שהוא מנע וכו' כגרסת שמש מרפא,שא נשמע שהוא היה בעל הסמכות וזה לא מדוייק. , לכן יש לציין שהוא יזם, וזה נעשה בשיתוף עם הראב"ד ונשיא הקהילה. אחרת זה חוסר דיוק הסטורי.
לכן אני מרחיב את הניסוח
הרחבתי את הניסוח - אבל צימצמתי את הגירסא הקודמת, כך שהתחשבתי בעריכת שמש מרפא.
משפט כמו "מכיוון שהראב"ד רבי סאסי הכהן יהונתן היה חולה (כחדשיים לפני פטירתו)" הוא היגד מיותר.
כאן לא ספר סיפורים, והמכלול לא אמור לספק את כל הדיוקים ההיסטוריים. בכל העולם היהודי נהוג, שאם המנהיג חולה ולא פעיל, הסמכות נמצאת בידי משנהו, והוא נחשב בעל סמכות גם ללא התואר הנלווה.
המכלול, כאנציקלופדיה, אמור לכתוב קווים כלליים על האיש ופעלו, בלי להסתבך. כל סיבוך מעלה צורך למחוק את כל הקטע. שכן זה מכביד על הקוראים.
עוד משהו, כשאתה כותב מקורות, נא להצטמצם לאופן המופיע בהמכלול:ביבליוגרפיה.
למשל, במקום:
ראה בהרחבה בספר '''מגדולי ישראל''' חלק ב' לרבי מאיר מאזוז, במאמר על רבי רחמים מאזוז ובמאמרו של הרב אדיר כהן יהונתן על תולדות רבי סאסי הכהן יהונתן, שנדפס בתחילת ספר "ברכת ה'", ובספר "זרע דוד" מהדורה חדשה עמוד רמ"ו. רבי בוגיד סעדון בפתיחה לספר "חיי יעקב" ועוד.
ניתן לכתוב:
ראו: רבי מאיר מאזוז, '''מגדולי ישראל''', חלק ב' (עמוד?); הרב אדיר כהן יהונתן, '''תולדות רבי סאסי הכהן יהונתן''', בתוך "זרע דוד" מהדורה חדשה (שנה?) עמ' רמו; רבי בוגיד סעדון, '''חיי יעקב''', בפתיחה (עמוד?)
העניין שהוא לא היה בעל הסמכות. הוא רק נפגש איתו ולא הסכים, אבל אח"כ היה צריך ללכת לרבי סאסי לקבל אישור
האישור לא מעלה ולא מוריד. אם הוא נאבק והשפיע וכו', המבצע נקרא על שמו. ולא על שם הראב"ד.
אם זה לא נקרא על שמו - יש למחוק את כל הסיפור מהערך.
זה נקרא על שם שניהם. כי לא היה פה רק אישור, הראב"ד גם היה מעורב - במכתבים ששלח, כמתואר בערכו.
לא הבנתי למה.... הוא עשה את זה בשיתוף איתו, לכל אחד מהם יש חלק וזה בלא זה לא היה קורה. נא הסבר את דבריך "אם כן" וכו'...
כמו כן בערך שם כתוב שהראב"ד שלח.
כי בערך כותבים דברים שנשוא הערך פעל ועשה. אם הוא לא שחקן מרכזי, כי אם משני, אין צורך להזכיר זאת.
אם הוא כן שחקן מרכזי - אין צורך להזכיר את השחקנים המשניים. ואם שניהם מרכזיים באותה מידה - אין צורך להזכיר את הנסיבות שהובילו לכך שהוא עשה ולא הוא. זה טריוויאלי ולא אנצי'.
שניהם מרכזיים. כך אני מבין את ההסטוריה.
ואני חושב שיש לדייק בפרטים. אינני מבין מדוע הנך חושב שאין צורך בכך. זה הסבר לנסיבות. לדעתי זה מצויין.
לדעתי זה לא מיותר, ומכיוון שמדובר בחצי משפט זה גם לא מכביד. אינני מבין למה זה כ"כ חשוב לך. לדעתי זה פרט מאוד קריטי.
לדעתך. אינני מבין מדוע זה נוגד את הכללים באופן מובהק. מותר לחשוב אחרת ממך בנושא זה?