המקור הנכון הוא רמו ד, ולא ב.
שיחה:פרדס (יהדות)/ארכיון
קפיצה לניווט
קפיצה לחיפוש
למה אי אפשר לערוך את הערך הזה?
הערך עבר שכתוב והוסר ממנו תוכן לא ראוי באמצעות {{סינון}} הוא נעול אז לעריכה. ורק לעורכי אספקלריה הוא פתוח לעריכה. אם יש לך הערות תוכל לרשום אותם כאן. ותזכור לתייג כך {{עורכי אספקלריה}}. והם יחליטו לפי שיקול דעתם האם להכניס את השינויים המבוקשים בערך.
שים לב להבא, כשיש לך שאלה עליך לתייג את נשוא השאלה למשל {{מכלולאים פעילים}} או {{מפעילי מערכת}} או אתה יכול לתייג סתם אחד מהמכלולאים לבחירתך למשל אם תרצה לתייג אותי תכתוב {{א|מקוה}}. וכן על זה הדרך. בהצלחה. ושתהפוך עולמות רק לטובה. קער א וועלט נאר אוף גוטס.
{{א|מקוה}}, תודה רבה על התשובה המפורטת, מקווה שהבנתי.
{{עורכי אספקלריא}}, בפסקה "פשט, רמז, דרש, סוד" בסיום הציטוט יש שתי גרשיים וגם ההערה אחרי הנקודה.
בהצלחה!
קער א וועלט,
יפה, יש לך הבנה מהירה. רק שאתה כנראה עורך בעריכה חזותית. וכתבת גם עורכי אספקליא בא'. אז אני יתייג הפעם במקומך את עורכי אספקלריה. בעריכה חזותית כשאתה לוחץ פעמיים על הסימן הזה ({{) עולה לך תבנית ואז אתה פשוט מזין עורכי אספקלריה למשל וכדו'. תוכל גם לחפש בתיבת החיפוש הרגילה של האתר כך תבנית:עורכי אספקלריה או תבנית:א ושם תמצא הסברים איך להשתמש.
וכן אל תדאג גם אני בהתחלה (לפני בערך 3 חודשים) לא ידעתי להשתמש בקוד מקור והיום אני חושב שלא השתמשתי בעורך החזותי כבר חודשיים בערך... אז דע לך שכל התחלות קשות אבל תיכנס בכוח ואז זה ילך בקלות הצלחה.
קער א וועלט אני רואה בעריכה הזאת שלך שאתה דוקא כן מסתדר עם קוד מקור
אני אכן השתמשתי בעריכה חזותית כפי שאני רגיל בעריכות בחב"דפדיה וויקיפדיה, כאן זה קצת שונה ותודה רבה על העזרה
מוטיאל, בפסקה "פשט, רמז, דרש, סוד" יש הפניה לא נכונה ל"דרש" המפנה ל"מדרש". כאן הכוונה אחרת.
אשמח אם תתקן
יחיד ורבים, מה הקישור הנכון?
לכאורה אין קישור
להסיר לגמרי את הקישור?
כן
נראה לי שכל הפתיח זקוק לעריכה:
"פרדס משמש במליצה ככינוי למקום המיסטי או ההגותי(?)- בתורת "סתרי האלוֹקוּת", המכונה כיום(?) קבלה. (פרדס לא בראשי תיבות). מקור השימוש בביטוי זה הינו בעיקר מהסיפור התלמודי(?) אודות ה"ארבעה שנכנסו לפרדס" ששם נראה(?) שנכנסו למקום רוחני גבוה כלשהו"
מכיון שאני ניסחתי אני מסביר, ואם אתה רואה שלא מובהר היטב תתקן. כל מילה שקולה.
שנים שנכנסו לפרדס - זו מליצה ולא כפשוטו. כי הם לא נכנסו למקום עצים או לשדה כלשהו.
מקום מיסטי\הגותי זה תלוי במחלוקת הראשונים אם עלו [רוחנית?] למקום עליון ממש או שרק העמיקו בשכלם.
המכונה כיום קבלה - החל מתקופת הגאונים (ראה מאמר) בהדרגה הפסיקו לכנות את דברי הנביאים והכתובים דברי קבלה, והתחילו להתשמש במונח זה לתורת האלוקות.
הסיפור התלמודי - אגדה יותר טוב? אולי מעשה, תתקן בכבוד.
ששם נראה -כי לפי חלק מהראשונים זו מליצה חריפה על התבוננות שכלית.
והי"ב שלתתמת"י.
אין נושאים ישנים יותר