אני כותב ערך על מעשה ניסים, במובן של הגדרת החפץ עצמו שבו נעשה הנס.
יש ערך על ספר מעשה נסים.
האם אמורים לכתוב מעשה נסים חסר, או 'מעשה ניסים' מלא (כמו עֵז - עיזים, נֵס - ניסים. ושלא ישמע 'נסים' - 'נמלטים')?
האם ניתן להשאיר את הערכים כך, שהערך החדש יהיה מלא, ושם הספר יהיה חסר (כמו שרואים בתצלומו בערכו), ונוסיף הפניה בראש הערך? או ששניהם צריכים להיות מלאים/חסרים, ונקרא לערך על הספר "מעשה נסים (ספר)"?
מכלולאים פעילים וכו'