רותם עטר
קפיצה לניווט
קפיצה לחיפוש
לידה | 7 בינואר 1985 (גיל: 39) |
---|---|
מקום מגורים | חיפה |
השכלה | תואר ראשון בספרות כללית והשוואתית ובספרות צרפתית ותואר שני בלימודי תרגום - שניהם מהאוניברסיטה העברית |
מקצוע | מתרגמת |
בן זוג | דוד |
http://www.koremuvla.co.il |
רותם עטר (נולדה ב-7 בינואר 1985) היא מתרגמת פרוזה ושירה מצרפתית ומאנגלית לעברית ובלוגרית ספרות ישראלית. זוכת פרס שרת התרבות ליצירה ספרותית לשנת 2019.
ביוגרפיה
רותם עטר למדה בתיכון תלמה ילין. בוגרת תואר ראשון בספרות כללית והשוואתית ובספרות צרפתית באוניברסיטה העברית ותואר שני בלימודי תרגום באותה אוניברסיטה. למדה ספרות צרפתית בסורבון, שבפריז, צרפת.
תרגומיה פורסמו בכתבי העת דחק - כתב עת לספרות טובה, ננופואטיקה ועיתון 77. חברת עמותת "מקום לשירה", מלמדת תרגום בבית הספר לאמנויות המילה בירושלים ובחיפה. שותפה לעריכת פסטיבל השירה בירושלים, "מטר על מטר"[1]. כותבת בלוג ספרות בשם "קורא מובלע".
נשואה לדוד ואם לבן ולבת. מתגוררת בחיפה.
תרגומיה
- "צוואתו של מוקיון" מאת ז'ול ואלס (Jules Vallès) (הוצאת זיקית, 2013)
- "תרגילים בסגנון" מאת רמון קנו (הוצאת מקום לשירה, 2016)
- "זכרונותיו של חבר" מאת אוקטב מירבו (הוצאת לוקוס, 2017)
- "חוש המאבק" מאת מישל וולבק (יחד עם שרון רוטברד, הוצאת בבל, 2017)
- "שנה" מאת ז'אן אשנוז (הוצאת לוקוס, 2018)
- "צבע החלב" מאת נל ליישון (הוצאת תשע נשמות, 2018)
- "על רוח הספרות" מאת מאדאם דה סטאל (הוצאת דחק, 2019)
קישורים חיצוניים
אתר האינטרנט הרשמי של רותם עטר
- אודות רותם עטר, באתר מקום לשירה
- יותם שווימר, רותם עטר: "חסר בארץ שיח על תרגום", באתר ynet, 26 בינואר 2014
- הרצאתה של רותם עטר - על הבלתי ניתן לתרגום באגודת המתרגמים בישראל, באתר יוטיוב, מרץ 2014
- החלומות של המתרגמת רותם עטר, בבלוג "תְּנוּעַת עֵינַיִם מְהִירָה" של אלעד נבו, 9 בפברואר 2017
שירים שתרגמה
- שני שירים מאת אנדרה שדיד בתרגומה של רותם עטר, במגזין לספרות, "הפתילייה", 5 בפברואר 2015
- מישל וולבק בתרגום רותם עטר ושרון רוטברד, מתוך הספר "חוש המאבק" בהוצאת בבל, שיר ביום, באתר "ידיעות אחרונות", 23 בספטמבר 2017
הערות שוליים
29763438רותם עטר