אלפבית אורדו
האלפבית של שפת אורדו מבוסס על האלפבית הערבי-פרסי, עם תוספות שנועדו להתאימו לשפה. הוא כולל 35 אותיות בסיס, ועוד כעשרים אותיות הנסמכות עליהן.
סגנון הכתיבה הנהוג באורדו הוא נסתעליק.
א"ב אורדו
אותיות האלפבית באורדו | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
מבודדת | תחילית | אמצעית | סופית | שם האות | תעתיק IPA | תעתיק לעברית | דוגמה למילה | |||
באורדו | בתעתיק לעברית | |||||||||
ا | ا | ﺎ | ﺎ | الف | אליף | /ɑː, ʔ, ∅/ | א | اجان "תמים", "בור"; آج "היום" | ||
ب | بـ | ـبـ | ـب | بے | בֵּה | /b/ | בּ | بات "מילה", "דיבור" | ||
بھ | بھـ | ـبھـ | بھ | بھے | בֵּהה | [bʱ] | בּ, בה | بھڑ "צרעה" | ||
پ | پـ | ـپـ | ـپ | پے | פֵּה | /p/ | פּ | پری "פיה" | ||
پھ | پھـ | ـپھـ | ـپھ | پھے | פֵּהה | [pʰ] | פּ, פּה | پھاٹ "חלוקה", "רוחב" | ||
ت | تـ | ـتـ | ـت | تے | תֵה | /t/ | ת | تِراہ "הצילו!", "רחמים!" | ||
تھ | تھـ | ـتھـ | ـتھ | تھے | תֵהה | [tʰ] | ת, תה | تھل "אדמה יבשה", "מִדבר" | ||
ٹ | ٹـ | ـٹـ | ـٹ | ٹے | תֵה* | /ʈ/ | ת* | ٹلپ "חלקיק", "חתיכה" | ||
ٹھ | ٹھـ | ـٹھـ | ـٹھ | ٹھے | תֵהה* | [t̪ʰ] | ת* | ٹھیس "דחיפה", "בעיטה (קלה)" | ||
ث | ثـ | ـثـ | ـث | ثے | תֵ'ה | /s/ | ס, ת' | ثابت "שלם", "תקין" | ||
ج | جـ | ـجـ | ـج | جیم | ג'ים | /d͡ʒ/ | ג' | جناب "מפתן", "סף", תואר כבוד | ||
جھ | جھـ | ـجھـ | ـجھ | جھیم | ג'הים | [d͡ʒʰ] | ג', ג'ה | جھابر "מישור (מכוסה מים)", "ביצה" | ||
چ | چـ | ـچـ | ـچ | چے | צ'ה | /t͡ʃ/ | צ' | چبانا "ללעוס", "לנגוס" | ||
چھ | چھـ | ـچھـ | ـچھ | چھے | צ'הה | [t͡ʃʰ] | צ', צ'ה | چھابا "סל נצרים", "טנא" | ||
ح | حـ | ـحـ | ـح | حا | חא | /h, ɦ/ | ח, ה | حلال "מותר", "חלאל" | ||
خ | خـ | ـخـ | ـخ | خا | ח'א | /x/ | ח' | خِیابان "שדרה", "רחוב" | ||
د | د | ـد | ـد | دال | דאל | /d̪/ | ד | دُگدا "ספק", "חשד" | ||
دھ | دھـ | ـدھـ | ـدھ | دھال | דהאל | [d̪ʱ] | ד, דה | دھاپنا "להיות מרוצה" | ||
ڈ | ڈ | ـڈ | ـڈ | ڈال | דאל* | /ɖ/ | דאל* | ڈُبانا "להטביע", "להרוס" | ||
ڈھ | ڈھـ | ـڈھـ | ـڈھ | ڈھال | דהאל* | [ɖʱ] | ד*, דה* | ڈھاپنا "לכסות" | ||
ذ | ذ | ـذ | ـذ | ذال | ד'אל | /z/ | ד', ז | ذلالت "שפלות", "רשעות" | ||
ر | ر | ـر | ر | را | רא | /r/ | ר | رتھ "מרכבה" | ||
ڑ | ڑ | ـڑ | ـڑ | ڑا | רא* | /ɽ/ | ר* | جوڑ "משותף", "תוספת" | ||
ڑھ | ڑھـ | ـڑھـ | ـڑھ | ڑھا | רהא* | [ɽʱ] | ר*, רה* | اوڑھنی "צעיף (לנשים, מכסה את הראש וחלק מהגוף)" | ||
ز | ز | ـز | ـز | زای, زاين | זאי, זאין | /z/ | ז | زرا "מעט" | ||
ژ | ژ | ـژ | ـژ | ژای, ژاين | ז'אי, ז'אין | /ʒ/ | ז' | ژرف "מעמיק", "חודר" | ||
س | سـ | ـسـ | ـس | سین | סין | /s/ | ס | سُدھ "נכון", "מדויק" | ||
ش | شـ | ـشـ | ـش | شین | שין | /ʃ/ | ש | شلجم "לפת" | ||
ص | صـ | ـصـ | ـص | صاد | צאד | /s/ | צ, ס | صحابہ "הצחאבה" | ||
ض | ضـ | ـضـ | ـض | ضاد | צ'אד | /d̪/ | צ', ד, ז | ضو فشاں "מאיר", "מפיץ אור" | ||
ط | طـ | ـطـ | ـط | طا | טא | /t̪/ | ט | طباعت "הדפסה (של דבר דפוס)", "הוצאה לאור" | ||
ظ | ظـ | ـظـ | ـظ | ظا | ט'א | /ț/ | ט', ז | ظرِیفانہ "בצורה משעשעת", "בהומור" | ||
ع | عـ | ـعـ | ـع | عین | עין | /ɑː, oː, eː, ʔ, ʕ, ∅/ | ע | عتبہ "עתבה" (עיר קדושה בשיעה) | ||
غ | غـ | ـغـ | ـغ | غین | ע'ין | /ɣ/ | ע' | غیبت کرنا "להלעיז", "להוציא דיבה" | ||
ف | فـ | ـفـ | ـف | فا | פא | /f/ | פ (רפויה) | فُزوں ""מתווסף", "הרבה" | ||
ق | قـ | ـقـ | ـق | قاف | קאף | /q/ | ק | قِیاس "היקש", "מסקנה" | ||
ک | کـ | ـکـ | ـک | كاف | כאף | /k/ | כּ | کپاس "כותנה (צמח)" | ||
کھ | کھـ | ـکھـ | ـکھ | كھاف | כהאף | [kʰ] | כּ, כּה | کھانا "לאכול", "מזון" | ||
گ | گـ | ـگـ | ـگ | گاف | גאף | /ɡ/ | ג | گڑھ "מבצר", "מצודה" | ||
گھ | گھـ | ـگھـ | ـگھ | گھاف | גהאף | [ɡʱ] | ג, גה | گھی "חמאה (מזוקקת)" | ||
ل | لـ | ـلـ | ـل | لام | לאם | /l/ | ל | لرزاں "רועד", "משקשק" | ||
م | مـ | ـمـ | ـم | میم | מים | /m/ | מ | مُڑنا "להסתובב" | ||
مھ | - | ـمھـ | - | مھیم | מהים | [mʱ] | מ, מה | کمھلا "לנבול", להיות כמוש" | ||
ن | نـ | ـنـ | ـن | نون | נון | /n, ɲ, ɳ, ŋ/ | נ | نل "צינור", "מוליך" | ||
و | و | ـو | ـو | واو | ואו | /ʋ, uː, oː, ɔː/ | ו | وسارا "מחסן", "מרפסת" | ||
ه | ہـ | ـہـ | ـہ | چھوٹی ها, گول ها | צ'הותי הא, גול הא | /h, ɦ/, /∅/ | ה | ہمارا "שלנו" | ||
ي | يـ | ـيـ | ـي | چھوٹی يا | צ'הותי יא | /j, iː, ɑː/ | י | یربوع "ירבוע" | ||
ے | - | ـيـ | ـے | بڑی يا | ברי יא | /ɛː, eː/ | ֶ, ֵ | اپنے آپ "בעצמו", "לבדו" |
אותיות מנושפות
חלק מן העיצורים באורדו מקבלים נישוף, כלומר תוספת נשיפה בעת הגייתם. חלק מן העיצורים המנושפים לא יבואו בתחילת מילה, לדוגמה: مھ.
האותיות הייחודיות לאלפבית הערבי אינן מקבלות נישוף.
بھ, پھ, تھ, ٹھ, جھ, چھ, دھ, ڈھ, ڑھ, کھ, گھ, مھ, نھ
עיצורים כפופים
ٹ - עיצור כפוף, סותם, אטום /ʈ/
ڈ - עיצור כפוף, סותם, קולי /ɖ/
ڑ - עיצור כפוף, מקיש /ɽ/
אותיות מיוחדות
ں - נון עֻ'נה (نون غنّه), לא עומדת בפני עצמה אלא מוסיפה אנפוף(אנ') (/~/) לתנועה שלפניה. לעולם לא תבוא בתחילת מילה.
- کنول - /kə̃vəl/ פרח הלוטוס
- میں - /mẽ:/ בתוך, בין
ھ - דו-צ'שמי הא (دو چشمی ہے), מוסיפה נישוף לעיצורים (/ʰ/ or /ʱ/). תמיד נכתבת לאחר עיצור בצורה אחידה: ﮭ.
- چھوٹا - /tʃʰo:ʈɑ:/ קטן, צעיר
ے - בַּרי יא (بڑی يے), מייצגת את התנועות "e" ו-"ai". באמצע מילה נכתבת כאות י רגילה (ـيـ), ובסוף מילה נכתבת בצורתה הייחודית (ے).
- کے - /ke:/ כמה?, של, שייך ל-
ראו גם
23340853אלפבית אורדו