מה הבעיה בערך? נא לפרט.
שיחה:הרב פנחס יצחק בידרמן/ארכיון
קפיצה לניווט
קפיצה לחיפוש
אתה לא רואה בו שום בעיה ניסוחית? אצטט חלקית:
כבן חמישי מבניו של רבי משה מרדכי בידרמן מלעלוב,
בבריתו שהתקיימה בי' באלול, יום פטירתו של רבי פנחס מקוריץ ורבי יצחק מבוהוש שעל שמם נקרא.
אז למד בתלמוד תורה בני תמימים -חב"ד שבעיר, שם למד אצל ר' פולע (רפאל נחמן) כהן. בבחרותו למד בישיבת חידושי הרי"ם והיה לתלמידו של ר' גד'ל אייזנר.
וכו' וכו'
הרכבתי את משקפי, ועדיין איני רואה בעיה. אולי זה אני.
מוזר ביותר.
תראה את השכתוב שערכתי כעת.
(בעצם גם אתה התחלת קצת. האמת, שלי כשלעצמי לא היתה בעיה עם המילים "כבן החמישי", אבל לא כותבים "כבן חמישי מבניו", אלא "כבנו החמישי של...")
אלה ניסוחים שברובם שווים פחות או יותר, אבל כרצונך.
אם רמת הניסוח שהיתה מקודם (וכבר הספקתי לנסח עוד) היתה מספיקה בעיניך בכדי להוות ערך מכובד במכלול, אז המכלול בפשיטת רגל (ואולי גם רמת הניסוח של כמה מעורכיו).
בו"ה
זכותך לחשוב כך. לי אין כוונה להתווכח עם הסגנון הזה. אם תרצה אוכל לפרט.
בהצלחה
לפרט מה?
לפרט אלו ניסוחים שווים, אלו אכן שיפרו את הערך ואלו לדעתי גרועים יותר מהמקור. אבל זה באמת פכים קטנים, ואני מעדיף לעסוק בדברים מועילים יותר.
בהחלט ארצה לדעת אלו ניסוחים גרועים יותר מהמקור
למשל, ההיגד חסר המשמעות שהברית נערכה בי באלול (בזמנה...) מוסבר רק במשפט הבא (שהוא נקרא ע"ש וכו'). לא מניחים כך "רמזים" בערך.
כעת אני רואה שהורדת להערה - זה פרט מידע נפוץ ומקובל בערכים (לשם הדוגמה - מופיע בערכים על הגר"א, רבי עקיבא איגר ורבי חיים בן עטר השניים האחרונים מומלצים). בכל אופן, אין טעם להשאיר את התאריך בגוף הערך, זה יוצא מגוחך.
יש בזה משהו, אך זה לא הופך את הניסוח הקודם והמסורבל לטוב יותר.
יש לי שלש הצעות כיצד לנסח זאת. אשמח אם תאשר אחד מהם:
בברית המילה, שנערכה בי' באלול - יום פטירתם של רבי פנחס מקוריץ ורבי יצחק מבוהוש שעל שמם נקרא - שימש כסנדק רבי שלמה גולדמן מזוויהל.
בברית המילה {{הערה|שנערכה בי' באלול, יום פטירתם של רבי פנחס מקוריץ ורבי יצחק מבוהוש שעל שמם נקרא}}, שימש כסנדק רבי שלמה גולדמן מזוויהל.
רבי שלמה גולדמן מזוויהל שימש כסנדקו בברית המילה, שנערכה בי' באלול, יום פטירתם של רבי פנחס מקוריץ ורבי יצחק מבוהוש שעל שמם נקרא.
בהצעה הראשונה "נאבד" הקשר בין ראשית המשפט לסופו. כאמור די מקובל בערכים לכלול "נקרא על שם", ולכן הייתי בוחר בשלישית.
לא הייתי ממהר לומר שהקשר נאבד, היות שזה בדיוק תפקידו של המקף.
לטעמי, הראשון יותר מתומצת ומהוקצע, ואילו השלישי די מסורבל.
אבל לו יהי כדבריך
כרצונך. כאמור זה ממש פכים קטנים.
'משה מ' להבא אבקש ממך, כשאתה רוצה להניח תבנית שכתוב על 'ליטוש' נוסחים זוטריים, אנא פרט בדף השיחה בדיוק את מה שאל מניח את דעתך, ועורכי הערך ימהרו לעשות זאת. (או שאתה בעצמך תקדיש לזה דקה מזמנך...). אך הנחת תבנית שכזאת ללא הבהרת דברים, מפריעה מאוד למכלולאים שהשקיעו בעריכת הערך. (הכי קל זה להיות ה'משגיח' ולהניח תבנית שכתוב על כל הערכים...)
לא רציתי להתחיל לשחזר דברים שנמחקו בענין ידידותו עם האדמו"רים כי כפי שכתבו לכל אדמו"ר יש ידידים. אבל אני חושב שידידותו עם האדמו"ר מגור יוצאת מגדר הרגיל ויעידו על כך רבים מחסידי גור המסתופפים אצלו, בכ"ז איני בטוח שזה ראוי לציון, אז לשיקול דעתכם. תודה
השאלה היא אם הידידות היא דו צדדית?
מה זאת אומרת דו צדדית
ודאי דו צדדית רבי פנחס מעריץ אותו מאוד וכמובן רבי יענקל מעריץ את רבי פנחס
הבעיה שאין לזה מקור, או לפחות תיעוד המוכיח זאת, כגון ביקור האדמו"ר מגור במעונו וכדו'.
נ.ב. אולי היה ראוי שתתנסח קצת יותר בכבוד על האדמו"רים.
תיעוד יש ויש, אם תחפש תמצא, אך אולי זה באמת לא כ"כ חשוב בשביל להזכיר
אני לא צריך לחפש, כי לא ידוע לי על קשר מיוחד. אם יש לך מקור - תוסיף.
(זה סתם מסובך שאתה מתכתב משני חשבונות שונים (יש לך יותר), שים לב שלא יהיה גורלך כגורלו של משתמש:יעקב).
כפי שכתבתי זה לא בוער לי
(הקליטה של הרוח הקודש משובשת אני חדש פה ואין לי שום חשבון נוסף)
לפעמים אין כח להאריך בכתיבה-'לעלוב ניקלשבורג 45 בארה"ק' ו'גור היחידה בעולם'...
לכתוב ר' פנחס זה עוד לא כ"כ נורא כי רבים קוראים לו כך (כמו את שאר כל אחיו אביו וכל שאר בית לעלוב) למרות שאפשר יותר לכבד. אבל בגור זה כבר יותר נורא כי אף אחד (כמעט) לא קורא לו כך (ואצלי גור יצא יותר קצר...)
הרב טאגר מסתופף עד היום (יותר מ20 שנה לאחר שהתאלמן) בצילו ורואה את עצמו כחתנו לכל דבר
כוונתו של משה מ היתה על חותנו לשעבר של 'אלעזר מרדכי בידרמן'... ולא על 'חתנו' לשעבר הרב נתן טאגער.
זה אכן מיותר לגמרי
העליתי להמכלול תמונה שאני יצרתי אך איני מצליח להעלותו לערך אשמח אם מישהו יוכל לעור לי בזה. אפשר לראותו בתרומות שלי
העליתי את התמונה. בהצלחה.
דייקן העברתי את התמונה כי השם שנתת לא היה לו שום משמעות בהקשר לקובץ.
תודה רבה לכל העוזרים
אין נושאים ישנים יותר