שיחה:תהודה מסלולית

מתוך המכלול, האנציקלופדיה היהודית
תגובה אחרונה: לפני 6 שנים מאת יהודה 1 בנושא למה?
קפיצה לניווט קפיצה לחיפוש

למה?

יהודה שמחה ולדמן מה הטעם בצורה זו?"־" למה לא "-"--יהודהשיחה • כ"ח באדר ה'תשע"ח • 16:57, 15 במרץ 2018 (IST)תגובה

קו מפריד הוא "–" לא "-" אני לא יודע מה זה "־"--יהודהשיחה • כ"ח באדר ה'תשע"ח • 16:57, 15 במרץ 2018 (IST)תגובה
יודע מה? אולי אתה צודק. ראה קו לציון טווח וגם את הכותרת Radon–Nikodym theorem. המצחיק הוא כי בויקיפדיה העברית נכתב משפט רדון־ניקודים – הכותרת הראשונה אי־פעם שראיתי עם מקף.
אבל אחרי שאלתך, אני מתחיל לחשוב כי בכתיבת שמות מחוברים וכדומה יש להשתמש בקו מפריד ולכתוב למשל משפט רדון–ניקודים ולא רדון-ניקודים.
כלומר לבצע הפניות מערכים קיימים כגון חוק טיטיוס-בודה לחוק טיטיוס–בודה. מה דעתך לבצע רפורמה בדיוק בנקודה הזו? יהודה שמחה ולדמן (שיחה) 19:52, 15 במרץ 2018 (IST)תגובה
אני לא כל כך מבין בעניין. סך הכל התכוונתי לשאול אותך מה השימוש המקורי בקו העליון ולמה בחרת אותו. הבנתי שאתה מתכוין שזה המקף המקראי. אם כך זה לא קשור בכלל. כי מטרתו לחבר מילים קצרות למילה אחת במָקום שהטעם רק במילה האחרונה. השימוש בו הוא כמו שימוש בטעמי המקרא עצמם.על השאלה שלך דווקא חשבתי כאן אבל לא הייתי בטוח שהבנתי נכון. מה זה באמת תהודת סיבוב–מסלול? ראיתי את זה כאן בערך לראשונה.
לגבי הפניות אני חושב שכל צורה מועילה כל זמן שהיא לא טעות.--יהודהשיחה • כ"ט באדר ה'תשע"ח • 21:16, 15 במרץ 2018 (IST)תגובה
רציתי לומר כי אתה צודק, ואכן השימוש במקף לא שייך כאן אלא בקו המפריד הארוך. לכן אני רוצה לעשות כך בערכים נוספים, כגון אלו הנ"ל.
בנוסף, אולי המונח "סיבוב–מסלול" אכן מבלבל, ומוטב להחליף אותו ל"סחרור–מסלול". כפי שאתה רואה בפסקה, כתוב לעתים "סחרור צירי" ומקורו בעריכה אישית שלי בויקיפדיה תחת המשתמש "איש הסילונים" (עליו כבר דיברתי בעבר בדף השיחה שלי). להחליף או לא? יהודה שמחה ולדמן (שיחה) 23:36, 15 במרץ 2018 (IST)תגובה
מה שאתה חושב.--יהודהשיחה • ב' בניסן ה'תשע"ח • 10:13, 18 במרץ 2018 (IST)תגובה