לכבוד הבטלן
ראיתי שמחקת את עריכתי
וכתבת נימוק לזה על פי דברי הפלא יועץ
להלן אני יצטט את דברי הפלא יועץ ותראה את ההבדל
ובכן
כך כתב הפלא יועץ
"וכבר כתבו הפוסקים, שמי שיכול לפלפל בחכמה ולקנות ידיעה חדשה, ומוציא הזמן בלמוד תהלים וזהר וכדומה, לגבי דידה חשיב בטול תורה".
הרי שהפלא יועץ דקדק לכתוב את הלשון ומוציא הזמן
דהיינו מה שקרוי היום מעביר את הזמן/ או שורף את הזמן וכל ביטוי שמשמעותו עשייה ללא ניצול הזמן
אבל כאן המכלול לא כתב את המילים הללו
אלא כתב סתם מי שיכול ללמוד בעיון ולומד שלא בעיון הרי זה ביטול תורה באיכות
ועל זה הערתי ותקנתי את הלשון
שהרי גם לכשרוני מותר ללמוד תהילים וכן אגדות וכן ספר מעינה של תורה ופירושים קלים
ואדרבה גם הכשרוני צריך לדעת את כל התורה
ולא נאמר ביטול תורה באיכות אלא כאשר עושה כן מחמת עצלות
כמו שביארתי היטב בתיקוני.
לכן אני חושב שראוי שתחזיר את התיקון
שלי
מכלולאים פעילים
גמר חתימה טובה
ותודה על ההשקעה המבורכת בהמכלול