שינוי "שכן" ל"בהן" מכיוון שדין אוהל המת הוא עיקר הנושא, ואין להגדירו רק כסיבה לכך שהמושג אוהל נפוץ מאוד בטו"ט. שינוי "חשיבות" ל "חשיבות מעשית". שינוי "פסוק" ב2 מקומות ל"מקרא" שכן אין זה פסוק שלם. שינוי "לעומת זאת" ל"למרות זאת".
שיחה:אוהל (הלכה)/ארכיון
קפיצה לניווט
קפיצה לחיפוש
שכוייעח. ולהבא אתה יכול לכתוב את זה בתקציר אף שזה ארוך :)
כתבת: "בשבת ישנו איסור על עשיית אוהל משום מלאכת בונה, ויש לדבר חשיבות מעשית רבה בגלל חפצים נפוצים הנחשבים לאוהל, כמו מטרייה."
סתם "עשיית אוהל" משמעו בניית אוהל ממש, כלומר הרכבתו. אך "החשיבות המעשית הרבה" שיש לדין אוהל בשבת "מחמת חפצים נפוצים הנחשבים לאוהל" אינה נובעת מאיסור בניית אוהל אלא מהאיסור לגרום לחפץ להאהיל.
לא יודע איך לתקן את הנוסח; אפשר לכתוב "בשבת ישנו איסור על יצירת אוהל... ויש לדבר חשיבות מעשית רבה בגלל חפצים נפוצים שהשימוש בהם נחשב ליצירת אוהל, כמו מטריה." אך האם כוונתך הייתה רק לחפצים נפוצים שעצם מלאכתם לאיסור או גם לחפצים שנחשבים לאוהל אגב שימושם?.
נראה לך שאזכור מה שכתבתי לפני כ10 שנים?
הנוסח החדש שלך נראה מצויין אתה מוזמן לשלב אותו.
לא משנה מה התכוונת, משנה מה נכון להתכוון, אתה יכול גם להתכוון למפרע...
עכשיו נראית לי משונה מאוד הגהתי הקודמת בה שיניתי "פסוק" ל"מקרא".
זהו עניין הנוגע לכל מקום. אולי יש לכתוב "לשון התורה" "הכתוב" "לשון הכתוב "או סתם "המילים"?.
בויקיפדיה משתמשים בניסוח 'מקרא'. קטן עלינו, מכללואים קטנים להביע דיעה על מה שכבר החליט ה'חוקרים' מויקיפדיה, עתירי הדעת והחכמה
טישיו, בו"פ משתמשים בביטוי "מקרא" לגבי תנ"ך. עם זה אין לי בעיה.
כאן אני תוהה מה לכתוב במקום איך שכתבת "גזירה שווה הנלמדת בין הפסוק "אדם כי ימות באוהל" פסוק המהווה את היסוד והמקור לכל הלכות טומאה באוהל, לפסוק "ויפרוש משה את האוהל על המשכן""; מעיקרא שיניתי ל"מקרא" ועכשיו זה נראה לי לא מתאים.
אני אוהב להזכיר 'פסוק', זה נוסח מקובל מאוד במחוזותינו. ומאותה סיבה בדיוק לא אוהב 'מקרא'. אבל לא חושב שזה משנה כ"כ, אפשר "תורה" "נביא" וכד', זה כנראה הכי מדויק.
לאור הנזיפות שספגתי על תיוג מכלולאים פעילים, אוועץ בך בשאלה האם נכון לתייג כמה תלמידי חכמים שיכריע בעניין.
ברשותך אתערב. אני חושב שאתה משקיע מאמצים רבים מדי בניסוח שאינו מעלה ואינו מוריד לשום דבר, ואינו נ"מ אפילו לימות המשיח. אתה כל כך חמוד, שחבל לי על הכוחות שלך שיכולות להרים את המכלול כולו.
נייר רך ודק: א. אם הבנתי נכון, מבחינתך אין זה חשוב להחליט האם באנציקלופדיה תורנית מכובדת יש לנקוט, בהתייחס ללשון התורה, "פסוק" או "מקרא". האם הבנתי נכון?
ב. נראה שאתה טוען שאני באופן כללי משקיע מאמצים רבים מדי בדברים שוליים, לא רק כאן. אשמח אם תטרח לפנות לדף השיחה שלי ולהסביר שם את עצמך (דוגמה/ות ונימוק/ים), או לעשות זאת כאן לפחות.
ג. תודה על המחמאה.
- זה חשוב, אבל מכיון שיש כל כך הרבה דברים שחשובים לאין ערוך, כמו למשל לפתוח ערכים על מושגים בסיסיים רבים שלא קיימים אצלינו, או להרחיב ערכים קיימים, חבל שלא תשקיע את האנרגיות בזה, מה שאגב גם יוסיף לך ידע, ולא רק יעלה את רמת האנצי'.
- בהזדמנות. רק אל תקח את זה אישי מדי, רק כמשפט חברי.
- בשמחה.
טישיו, מזכיר לך את 2.
לא ביקרתי כאן הרבה זמן וכבר שכחתי על מה. אם תהיה לי הזדמנות להגיד ביקורת לחייל שכמוך, אגיד. בעזרת ה'..
טענת לעיל שאני יותר מדי משקיע בדברים שוליים, וע"ז ביקשתי הסבר.
אם אתה עדיין חושב כך, פנה אלי.
אין נושאים ישנים יותר