קטיה בנוביץ'
קפיצה לניווט
קפיצה לחיפוש
קטיה בנוביץ' היא עורכת ומתרגמת ישראלית.
ביוגרפיה
בראשית דרכה עסקה בנוביץ' במוזיקה, ולמדה בבית הספר לאמנויות תלמה ילין. בשנות ה-90 של המאה ה-20 השלימה תואר ראשון בספרות כללית באוניברסיטת תל אביב. לאחר שסיימה את שירותה הצבאי החלה לעבוד כעורכת בהוצאת מפה, זמן מה עבדה בעריכה גם בהוצאת חרגול.
ב-2002 קיבלה עבודת תרגום ראשונה ומאז תרגמה עשרות רבות של ספרים לעברית. בנוביץ' עובדת כפרילנסרית ותרגומיה רואים אור בהוצאות הספרים הגדולות בישראל.
מבחר תרגומים בולטים
- החוחית של דונה טארט
- המצאת הכנפיים של סו מונק קיד
- הנני של ג'ונתן ספרן פויר
- חלון פנורמי של ריצ'רד ייטס, בהוצאת אחוזת בית
- כל כללי הטקס של אלן בנט, בהוצאת אחוזת בית
- ללכת בדרכך, והחיים אחריך של ג'וג'ו מויס
- מה ידעה מייזי של הנרי ג'יימס, תרגום חדש בהוצאת תמיר
- מורשת של מרגלים של ג'ון לה קארה
- סרפינה של רייצ'ל הרטמן
- על היופי של זיידי סמית'
ועוד מספריהם של: סלמאן רושדי, ג'ודי פיקו, לי צ'יילד, הרלן קובן וסופרים נודעים אחרים.
קישורים חיצוניים
- קטיה בנוביץ', ברשת החברתית פייסבוק
- האתר הרשמי (ובו פירוט כל תרגומיה מפולחים לספרי פרוזה ועיון למבוגרים, וספרי ילדים ונוער)
- הספרים בתרגומה של קטיה בנוביץ' באתר "סימניה"
- ריאיון עם קטיה בנוביץ', במגזין המקוון 'קורא בספרים'
קטיה בנוביץ'26754341