עץ הכוכבים

מתוך המכלול, האנציקלופדיה היהודית
קפיצה לניווט קפיצה לחיפוש
עץ הכוכבים
-
סינגל בביצוע חוה אלברשטיין
מתוך האלבום מירדף
יצא לאור יולי 1969
הוקלט 1968–1969
סוגה עברי
שפה עברית
אורך 2:30
חברת תקליטים NMC
כתיבה יורם טהרלב
לחן נורית הירש
הפקה נורית הירש
כרונולוגיית סינגלים של חוה אלברשטיין
מירדף
(1969)
עץ הכוכבים
(1969)
נחל התנינים
(1969)

מײַן פֿעטער עליע האָט אַ בוים
חזרה לתרגום
עץ הכוכבים

לְסָבִי יֶשְׁנָהּ חָצֵר
וְעֵץ אֶחָד נִפְלָא[1] בָּהּ;
אֵין כָּמוֹהוּ בָּעוֹלָם –
כָּךְ אוֹמֵר לִי סַבָּא.

לֹא פֵּרוֹת עָלָיו צוֹמְחִים,
כִּי הֲרֵי מִמֵּילֶא
הַפֵּרוֹת סוֹפָם לִרְקֹב –
מִי צָרִיךְ אֶת אֵלֶּה?

תרגום: יורם טהרלב
(שני בתיו הראשונים של השיר; בגרסה העברית זהו בית אחד)
מײַן פֿעטער עליע האָט אַ בוים

מײַן פֿעטער עליע האָט אַ בוים
בײַ זײַן קרומען פענצטער,
זאָגט מײַן פֿעטער: ס'איז זײַן בוים
אויף דער וועלט דער שענסטער!

נישט קיין פֿרוכטן וואַקסן דאָרט –
פֿינקלדיקע שטערן.
שטערן בליִען אויפֿן בוים,
וואַקסן און זיך מערן.

עץ הכוכבים

לְסָבִי יֶשְׁנָהּ חָצֵר
וְעֵץ אֶחָד נִפְלָא[1] בָּהּ;
אֵין כָּמוֹהוּ בָּעוֹלָם –
כָּךְ אוֹמֵר לִי סַבָּא.

לֹא פֵּרוֹת עָלָיו צוֹמְחִים,
כִּי הֲרֵי מִמֵּילֶא
הַפֵּרוֹת סוֹפָם לִרְקֹב –
מִי צָרִיךְ אֶת אֵלֶּה?

תרגום: יורם טהרלב
(שני בתיו הראשונים של השיר; בגרסה העברית זהו בית אחד)

עץ הכוכבים (במקור ביידיש: מײַן פֿעטער עליע האָט אַ בוים, לדוֹדי אֵליה יש עץ) הוא שיר ילדים יידי מאת המשורר הפולני-ישראלי לייב מורגנטוי, שנכתב ב-1938, הולחן ובוצע בשנות ה-50 על ידי נח נַחבּוּש, ובשנת 1969 תורגם-עובד לעברית על ידי יורם טהרלב עבור הזמרת חוה אלברשטיין, בלחן מאת נורית הירש.

  1. ^ בגרסה שבספרו של טהרלב אין כבר דרך חזרה: "מֻפְלָא".