דלית להב-דורסט
קפיצה לניווט
קפיצה לחיפוש
דלית להב-דורסט (ילידת 1956) היא מתרגמת, עורכת, אוצרת והיסטוריונית ישראלית-צרפתיה.
ביוגרפיה
דורסט היא ילידת ריו דה ז'ניירו וגדלה בסאו פאולו, שם למדה ספרות השוואתית. לאחר מכן עברה לפריז, שם עסקה בהיסטוריה של האמנות, ביקורת אמנות, ושימור.
מאז שנת 2008, דורסט היא האוצרת הראשית של קרן מ.ת. אברהם, ומאז שנת 2014 היא עומדת בראש המחלקה לחילופי תרבות בקרן מוזיאון ההרמיטז' בישראל.
דורסט היא פוליגלוטית ולצד עיסוקה באמנות היא מתרגמת ספרים מפורטוגלית לעברית.
ספרים שתרגמה לעברית
- דון קסמורו: אדון סר וזעף, מאשאדו די-אסיס, הוצאת גוונים, 1997
- הברון; נהר קוצף, שתי נובלות פורטוגליות, הוצאת מבע, 2009
- אלף, פאולו קואלו, ידיעות ספרים, 2012
- המגילה מעכו, פאולו קואלו, ידיעות ספרים, 2013
- זקן ספוג דם, דניאל גלרה, ידיעות ספרים, 2015
- לתרגם את חנה, רונלדו ורובל, ידיעות ספרים, 2015
קישורים חיצוניים
- דלית להב-דורסט, אתר אישי
24679508דלית להב-דורסט