א געשעפט

מתוך המכלול, האנציקלופדיה היהודית
קפיצה לניווט קפיצה לחיפוש
לוגו המכלול לאתר.png
בערך זה חסרה אספקלריה תורנית. הסיבה לכך: התנגדויות הרבנים מובאות בקצרה ומזווית חילונית.
אנא אל תסירו את ההודעה כל עוד לא תוקן הדף. אם אתם סבורים כי אין בדף בעיה, ניתן לציין זאת בדף השיחה.
בערך זה חסרה אספקלריה תורנית. הסיבה לכך: התנגדויות הרבנים מובאות בקצרה ומזווית חילונית.
אנא אל תסירו את ההודעה כל עוד לא תוקן הדף. אם אתם סבורים כי אין בדף בעיה, ניתן לציין זאת בדף השיחה.


שגיאות פרמטריות בתבנית:סרט

פרמטרים ריקים [ קישור ] לא מופיעים בהגדרת התבנית

עסקה
א געשעפט
A-gesheft.jpg
בימוי יעקב קירש
הופק בידי מנדל קירש
עריכה רולנד מילמן
מדינה ארצות הברית
הקרנת בכורה דצמבר 2005 (יציאה לחנויות)
משך הקרנה 90 דקות
שפת הסרט יידיש
תקציב 30,000 דולר
הכנסות כ-15,000 דולר (נכון לפברואר 2006)

א געשעפטעברית: עסקה) הוא שמו של סרט פעולה ביידיש משנת 2005, שהופק, צולם, ובוים על ידי יהודים חרדים במונסי, ניו יורק. זהו הסרט הראשון ביידיש שיוצא מקרב חוגים חרדיים, ואחד הסרטים הראשונים שהופקו ביידיש מאז שנות ה-40.

הסרט צולם בארצות הברית ברמת הפקה גבוהה יחסית, וזכה שם לתהודה. כמקובל בסרטי סרט חרדי טיפוסי, צוות השחקנים בסרט מורכב מגברים בלבד.

"א געשעפט" הוא סרט שוד, המגולל את סיפורו של פרץ, סוחר שחייו משתרעים על קו התפר בין הרקע החרדי שלו לבין חיי עולם תחתון. פרץ מוכן להשתמש באלימות כדי לנהל את עסקיו המפוקפקים, והסרט עוקב אחר הקריירה הפלילית שלו. במאי הסרט, חסיד ויז'ניץ, ציין שהוא הושפע מכמה סרטי מיינסטרים אמריקאיים, כולל "לב אמיץ" של הבמאי מל גיבסון. עורך הסרט, רולנד מילמן, ערך מספר סרטי יידיש (סרט כושר "שווייץ" וסרט בישול "נו שמאלץ"), ולפיו המשחק בסרט "לא נפלא, אבל הצילום לא רע".

סביב השיווק הויראלי והאינטרנטי של הסרט, שהופנה בעיקר לקהל חרדי, התעורר פולמוס כאשר רבנים אסרו לצפות בו בשל חששם מחדירה של השפעות הקולנוע והתיאטרון לציבור החרדי וכן עקב העובדה שהסרט מכיל תכנים אלימים ותכנים בעייתיים בנושא צניעות. הסוציולוג חיים וקסמן מאוניברסיטת ראטגרס שיער כי העובדה שהסרט נעשה ביידיש הוסיפה לחששות, משום ש"אנשים עלולים לחשוב אם זה ביידיש, זה עושה את זה כשר". על-פי וקסמן, ההופעה של סרט ביידיש היה חלק משינוי משמעותי בעולם החרדי אשר החל לאמץ מגוון של מוצרי תרבות, כולל מוזיקה, סיפורת, ואפילו תיאטרון, שהדורות הקודמים להם נמנעו מהם.[1]

הסרט משך גם תשומת לב בחוגים יהודיים חילוניים בעלי עניין ביידיש, משום שמדובר במסמך ביידיש בן זמננו.[2] הוא הוקרן בין היתר ב"אשכנז פסטיבל" בטורונטו ובפסטיבל היידיש באוניברסיטת אריזונה.[3] בשנת 2009 יצא הסרט בישראל תחת השם "העסקה", וצורף לו דיבוב בעברית.

קישורים חיצוניים

הערות שוליים

  1. ^ אנתוני וויס, Trailblazing Yiddish Action Flick Makes Waves, באתר פורוורד
  2. ^ שאנה ליבמן, Chooray for Chollywood! באתר ניו יורק מגזין
  3. ^ באתר אוניברסיטת אריזונה
Logo hamichlol 3.png
הערך באדיבות ויקיפדיה העברית, קרדיט,
רשימת התורמים
רישיון cc-by-sa 3.0