איגוד אנשי הספר
פעילות | התאגדות מקצועית של עורכים, מתרגמים, לקטורים, סופרים ומגיהים |
---|---|
מייסדים | רנה ורבין, עוז רוטברט, גיל עמית, אסף ברקת, משה (מוקי) רון, יערה שחורי ודיטה גוטמן |
חברים | 166 (נכון לדצמבר 2019) |
תקופת הפעילות | אפריל 2013 – הווה (כ־11 שנים) |
אתר האינטרנט של האיגוד |
איגוד אנשי ספר הוא עמותה רשומה, המאגדת מתרגמים, עורכים, מגיהים, לקטורים וסופרים בישראל.
היסטוריה
העמותה נוסדה ב-28 באפריל 2013 במטרה לאגד את אנשי המקצוע שאמונים על היצירה הספרותית בישראל: החל מהכותבים, הסופרים והמשוררים, והמשך בלקטורים, במתרגמים, בעורכים ובמגיהים.[1]
יזמו את הקמת האיגוד חברי הוועד המייסד: רנה ורבין, עוז רוטברט, גיל עמית, אסף ברקת, משה (מוקי) רון, יערה שחורי ודיטה גוטמן.
בשנת 2017 מנה האיגוד כ-115 חברים. בדצמבר 2019 עמד מספר החברים על 166. מקורות ההכנסה של העמותה הם דמי החבר שהם משלמים מדי שנה.
בשנת 2016 הצטרפו כ-40 מחברי האיגוד לאגודת הסופרים העבריים בניסיון לפעול כקבוצה בו זמנית גם מתוך האגודה, לאחר שזו שינתה את תקנון הקבלה ואפשרה את הצטרפותם.
בעקבות זכייתו של דויד גרוסמן בפרס מאן בוקר הבינלאומי, יחד עם מתרגמת ספרו לאנגלית, ג'סיקה כהן, שקיבלה מחצית מסכום הפרס, עלה לכותרות מצבם הירוד של המתרגמים הישראלים לעברית, יחד עם שאר אנשי מקצועות הספרות.[2]
מטרות הארגון
מטרתו העיקרית של האיגוד היא הגנה על זכותם של אנשי הספר לשכר הוגן עבור עבודתם, ושמירה על כבודם של בעלי המקצוע המאפשרים הוצאה לאור של יצירות ספרות מכל הסוגים. הוא נוסד במטרה לשמור על התחום מפני זילות המקצוע, הבאה לידי ביטוי בעיקר בשכר הנמוך לאנשי הספר, שבעשורים האחרונים נשחק באופן משמעותי.
האיגוד פרסם באתר האינטרנט שלו תעריף מינימום מומלץ במטרה לשמור על רמת תשלומים סבירה לחברי האיגוד, ולעוסקים במקצועות הספרות בכלל.
פעילות
בשנת 2017 החל ועד מייצג של האיגוד בניסיונות להטמיע את התעריפון של עבודות התרגום, העריכה וההגהה של האיגוד בקרב המו"לים הגדולים. בפגישה שנערכה בחודש ינואר 2017 עם בעלי הוצאת מודן הושגה הסכמה לעדכן כלפי מעלה את מחירי המינימום לעורכים ולמתרגמים בהוצאה.
בשנת 2018 יזם וערך ועד האיגוד "סקר תעריפים ומוסר תשלומים" בקרב עורכים, מגיהים ומתרגמים. בסקר, שנשלח לחברי האיגוד הרשומים והתפרסם בגרסה מצומצמת באתר, הוסיף הוועד המלצות ועדכונים לגבי העבודה של אנשי הספר מול הוצאות הספרים.[3]
קישורים חיצוניים
- אתר האינטרנט הרשמי של איגוד אנשי הספר
- "שוק הספרים טוטליטרי וזקוק לשינוי", יותם שווימר, ynet, יולי 2013.
- תעריפון לעבודות עריכה, תרגום והגהה באתר האיגוד
הערות שוליים
- ^ לא סופרים אותם, לי פלר, Time Out תל אביב, 2 במאי 2013
- ^ גילי איזיקוביץ, האנשים שמתרגמים ספרים לעברית מרוויחים פחות משכר מינימום, באתר הארץ, 4 ביולי 2017
- ^ תוצאות סקר שכר ומוסר תשלומים – נובמבר 2018, באתר איגוד אנשי ספר, נובמבר 2018
26884313איגוד אנשי הספר