שנג נו
שֶׁנְג נוּ (בסינית: 剩女; פיניין: shèngnǚ; תרגום: "נשים שנשארו", "נשות השארית" או "נשים חיצוניות", באנגלית: Leftover women) הוא כינוי בסין לנשים רווקות בשנות העשרים המאוחרות שלהם ומעבר.[1][2][3][4] המונח רווח בפרט בסין, ושימש בעבר גם כדי להתייחס לנשים מהודו, אמריקה הצפונית, וחלקים אחרים של אסיה.[5][6] המונח הפך להיות בשימוש נרחב בתקשורת המיינסטרים והפך לנושא של מספר סדרות טלוויזיה, כתבות, מאמרים, ספרים, ופרסומים, תוך התמקדות עם קונוטציות בעיקר שליליות ולפעמים גם חיוביות.[7] בעוד שבתחילה תמכה התקשורת הממשלתית ב-2007 בשימוש במונח, מאוחר יותר, החלה ביקורת ומניעת שימוש רשמי בו על ידי מדיה ממשלתית שנתיים מאוחר יותר.[8][9] שו שיואומין, מהצ'יינה דיילי, תיאר את בנות השנג נו כ"כח חברתי שיש להתחשב בו", קולות אחרים מהמגזר הפמיניסטי טענו כי המונח צריך לשמש באופן חיובי המתאר "נשים מצליחות".[10][11] במדיה חברתית בסין נעשה שימוש גם במונח הסלנג "3S" (מאנגלית: single, seventies (1970s), and stuck) כדי לתאר שנג נו.[12]
ראו גם
לקריאה נוספת
- Roseann Lake (February 2018), Leftover in China: The Women Shaping the World's Next Superpower, New York: W. W. Norton & Company
- China's "leftovers" are rejects in a man's world, Cambridge University. 28 Feb 2013.
- Sandy To (25 Jan 2013), onlinelibrary
.wiley .com /doi /10 .1002 /symb .46 /full. Symbolic Interaction: Volume 36, Issue 1, pages 1–20, February 2013. John Wiley & Sons. - Leta Hong Fincher (1 May 2014), Leftover Women: The Resurgence of Gender Inequality in China (Asian Arguments). Zed Books. מסת"ב 1780329210
קישורים חיצוניים
- "הנשים הזנוחות" בסין יוצאות למאבק על כבודן, CRI, אפריל 2016
הערות שוליים
- ^ Magistad, Mary Kay (20 בפברואר 2013). "BBC News - China's 'leftover women', unmarried at 27". BBC News. Beijing. נבדק ב-29 במרץ 2013.
{{cite news}}
: (עזרה) - ^ Simpson, Peter (21 בפברואר 2013). "The 'leftover' women: China defines official age for females being left on the shelf as 27". Mail Online. נבדק ב-29 במרץ 2013.
{{cite news}}
: (עזרה) - ^ Sebag-Montefiore, Clarissa (21 באוגוסט 2012). "Romance With Chinese Characteristics". The New York Times. נבדק ב-2013-12-24.
{{cite news}}
: (עזרה) - ^ He Fing (30 בנובמבר 2012). "The marry-by date outlives its usefulness". The China Daily. אורכב מ-המקור ב-2 באפריל 2015. נבדק ב-2015-03-12.
{{cite news}}
: (עזרה) - ^ Lee, Deborah Jian; Sushima Subramanian (17 באוקטובר 2011). "China's Educated Women Can't Find Eligible Men". Pulitzer Center on Crisis Reporting. China. נבדק ב-31 בינואר 2019.
{{cite news}}
: (עזרה) - ^ HuangJin, Chen Lidan (26 בפברואר 2013). 中国"剩女"现象引热议 国外网友称欲学中文来中国 [China's 'leftover women' phenomenon arouses heated debate in West]. People's Daily (בסינית). אורכב מ-המקור ב-2 ביוני 2013. נבדק ב-23 באפריל 2013.
{{cite news}}
: (עזרה) – English - ^ Ng, Valerie; Nilsson, Erik (12 בפברואר 2012). "Much ado about shengnu". The China Daily. אורכב מ-המקור ב-16 באפריל 2014. נבדק ב-2014-04-16.
{{cite news}}
: (עזרה) - ^ Magistad, Mary Kay (2013-02-21). "The over-27s China calls 'leftover women'" (באנגלית בריטית). נבדק ב-2019-10-02.
- ^ "Why women choose to stay out of wedlock". www.chinadaily.com.cn. נבדק ב-2019-10-02.
- ^ Pratten, Nyima (19 במרץ 2013). "Don't pity China's 'leftover women', they've got more going for them than you realise". The Independent. נבדק ב-27 בינואר 2019.
{{cite news}}
: (עזרה) - ^ Schott, Ben (15 במרץ 2010). "Leftover Ladies & 3S Women". The New York Times. נבדק ב-29 במרץ 2013.
{{cite news}}
: (עזרה) - ^ Yao, Joanne (13 באוגוסט 2010). "Love letters: The A, B, C and D of finding 'the one' in Shanghai". CNN. נבדק ב-29 במרץ 2013.
{{cite news}}
: (עזרה)
30461633שנג נו