רווחת השאה
קפיצה לניווט
קפיצה לחיפוש
ערך מחפש מקורות
| ||
ערך מחפש מקורות |
מדינה | פרס הקג'ארית |
---|---|
שפה | פרסית |
לחן | אלפרד ז'אן-בטיסט למר |
תאריך מעמד רשמי | 1873 |
להאזנה (מידע • עזרה) |
סלאמאתי-יֶ שאה (בפרסית: سلامتی شاه, בתרגום חופשי: רווחת השאה) היה ההמנון הלאומי הראשון של ממלכת פרס, החל משנת 1873 (שלטון השאה מוזאפר א-דין שאה קאג'אר ועד שנת 1909. השיר הולחן על ידי המלחין הצבאי הצרפתי אלפרד ז'אן-בטיסט למר (Alfred Jean Baptiste Lemaire). להמנון לא היו מילים רשמיות.
בשנת 2005 בוצעה לראשונה גרסה חדשה להמנון בידי התזמורת האיראנית. לגרסה המחודשת נכתבו מילים על ידי ביג'אן תאראקי לאחר שמנצח התזמורת האיראנית, שפימאן סולטאני, ביקש ממנו לשכתב את ההמנון.
המילים החדשות
פרסית | הגייה | עברית |
نام جاوید وطن | Nâme jâvide Vatan | השם הנצחי של המולדת |
صبح امید وطن | Sobhe âmide Vatan | הבוקר מלא התקווה של המולדת |
جلوه کن در آسمان | Jelve kon dar âsemân | מראה את פנייך בשמים |
همچو مهر جاودان | Hamco mehre jâvedân | כמו השמש הנצחית |
وطن ای هستی من | Vatan ey hastiye man | הו, מולדת חיי |
شور و سرمستی من | Šuro sarmastiye man | הלהט והשמחה שלי |
چهر آن در آسمان | Cehre ân dar âsemân | מראה את פנייך בשמים |
همچو مهر جاودان | Hamco mehre jâvedân | כמו השמש הנצחית |
بشنو سوز سخنم | Bešeno suze soxanam | הקשיבי לכאב במילותיי |
که هم آواز تو منم | Ke ham âvâze to manam | אני הזמר המלווה שלך |
همه ی جان و تنم | Hameye jâno tanam | כל גופי ונשמתי |
وطنم وطنم وطنم وطنم | Vatanam Vatanam Vatanam Vatanam | מולדתי, מולדתי, מולדתי, מולדתי |
بشنو سوز سخنم | Bešeno suze soxanam | הקשיבי לכאב במילותיי |
که نواگر این چمنم | Ke navâgare in camanam | אני הזמיר של הגן הזה |
همه ی جان و تنم | Hameye jâno tanam | כל גופי ונשמתי |
وطنم وطنم وطنم وطنم | Vatanam Vatanam Vatanam Vatanam | מולדתי, מולדתי, מולדתי, מולדתי |
همه با یک نام و نشان | Hame bâ yek nâmo nešân | הכול עם שם אחד וסמל אחד |
به تفاوت هر رنگ و زبان | Be tafâvote har rango zabân | בצבעים ובשפות שונות |
همه با یک نام و نشان | Hame bâ yek nâmo nešân | הכול עם שם אחד וסמל אחד |
به تفاوت هر رنگ و زبان | Be tafâvote har rango zabân | בצבעים ובשפות שונות |
همه شاد و خوش و نغمه زنان | Hame šâdo xošo naqme zanân | בשירה מלאת שמחה ועליזות |
ز صلابت ایران جوان | Ze salâbate Irâne javân | בזכות הכוח של איראן הצעירה |
ز صلابت ایران جوان | Ze salâbate Irâne javân | בזכות הכוח של איראן הצעירה |
ز صلابت ایران جوان | Ze salâbate Irâne javân | בזכות הכוח של איראן הצעירה |
ראו גם
24593303רווחת השאה