זליג שכנוביץ
שגיאת לואה ביחידה יחידה:תבנית_מידע בשורה 261: תבנית אישיות ריקה. יהושע זליג שכנוביץ (ה'תרל"ד, 27 במאי 1874 – כ"ח באייר תשי"ב, 23 בינואר 1952) היה סופר יהודי אורתודוקסי בגרמניה, עורך העיתון "דער איזראעליט".
קורות חיים
נולד בעיירה יורבורג שעל גבול ליטא-גרמניה. בצעירותו קיבל חינוך תורני בליטא ובגרמניה. בעשור הראשון של המאה ה-20 פרסם בעילום שם רשימות קצרות בעיתון "דער איזראעליט". בשנת 1908 מונה לעורך העיתון.
שכנוביץ ראה בכתיבתו שליחות רוחנית, על ידי יצירת ספרות יהודית מסורתית שתהווה חלופה לספרות הכללית ששלטו בגרמניה בתקופתו. מרבית ספריו עוסקים בנושאים היסטוריים-יהודיים. היה בקי בספרות ובהיסטוריה היהודית, ובכתיבתו גישר בין היהדות המערב אירופאית ליהדות המזרח אירופאית המסורתית. כמו כן היה נואם מחונן, והרצאותיו בנושאים היסטוריים ויהודיים משכו קהל רב.
כתיבתו הייתה בעיקר בשפה הגרמנית וכן ביידיש. ספריו תורגמו לעברית על ידי סופרים חרדים שונים ובהם משה שנפלד ומאיר צבי פרוש, ויצאו לאור בהוצאות חרדיות ובראשן הוצאת נצח. חלק מספריו תורגמו לאנגלית וליידיש.
בשנות ה-30 ביקר בארץ ישראל, ולאחר ביקורו פרסם את הספר "בין חורבות ובניין בארץ ישראל". לאחר עליית הנאצים לשלטון ולאחר שנמצא שרוע על הרצפה ברחוב, לאחר מפגש אלים עם נערי היטלר, עזר לו שגריר שווייצריה בגרמניה להגר לשווייץ, שם נפטר בשנת 1952, ונקבר בבית הקברות של קהילת "עדת ישורון" ציריך.
היה נשוי לציריה שכנוביץ וביתם טובה אסתר נולדה ב 1901. אחיו היה פנחס שכנוביץ, סופר גם הוא, בעברית, שהמשיך לגור ביורבורג.
ספריו
- אור ממערב – חיי החתם סופר (תרגום: משה שנפלד)
- אברהם בן אברהם – סיפור היסטורי מחיי הגר צדק מווילנה (תרגום: משה שנפלד)
- בממלכת כוזר היהודית (תרגם שמואל ליב ציטרון). בשנת 2005 יצא לאור בעיבוד ובתרגום מחודש על ידי אמירה חכמוביץ
- שלמה הפלאשי (Salomo der Falascha) נובלה בגרמנית על חייו של שלמה יצחק, אחד מילדי פייטלוביץ'. תורגם לעברית תחת השם בן הפלשים על ידי מאיר צבי פרוש.
- ממעמקים (תרגום מיידיש: זהבה קולין)
- בין חורבות ובניין בארץ ישראל
קישורים חיצוניים
- זליג שכנוביץ באתר openlibrary
30812952זליג שכנוביץ