המספיק לעובדי השם
מידע כללי | |
---|---|
מאת | רבי אברהם בן הרמב"ם |
שפת המקור | ערבית |
תורגם לשפות | עברית, אנגלית |
סוגה | הלכה והשקפה |
המספיק לעובדי השם (מערבית יהודית: "כתאב אלכפאיה אלעאבדין") הוא ספר הלכה והשקפה יהודי, שנכתב על ידי רבי אברהם בן הרמב"ם במצרים. בידינו מצויים רק שני מדורים מתוך כעשרה שהכיל הספר כולו, וקטעים נוספים.
על הספר
לשון החיבור המקורית היא ערבית, והוא הכיל ארבעה חלקים, כל אחד מהם מחולק למדורים שונים, סך מניינם עולה לכעשרה. רוב הספר אבד, מלבד שני מדורים ומלבד קטעים רבים נוספים שנתפרסמו בחלקם, מהם ניתן להסיק על אופיו של הספר[1].
באחת מאיגרותיו תיאר רבי אברהם את הספר:
... אבל חיבור אחד בלשון קדר וישמעאל חיברתיו, ועל יסודי היראה והאהבה בניתיו, ומספיק לעובדי השם קראתיו, עזרני השם והשלמתי חבורו, ודקדקתי והעתקתי רובו, ונעתק לארצות רחוקות מקצתו.
בספר התמקד ראב"ם בנושאים שיש בהם עניין מעשי לבני דורו, ובמיזוג השקפה עם הלכה. בספר באה לידי ביטוי נטייתו של ראב"ם לעבודה בסגנון הדומה לסופיות, אותה העריך[2]. בחלקו האחרון של הספר יש עידוד לסגפנות ופרישות בשאיפה לקרבה רוחנית אל ה'.
התרגום
הספר נמצא ע"י דוד סלימאן ששון מלונדון, ותורגם על ידי הרב יוסף דורי שהוציא אותו לאור עם פירושו לתורה. בשנת תשל"ג יצא הספר הקרן להוצאת ספרי רבני בבל.
מבנה הספר
לחיבור קדמה הקדמה ובה שבעה פרקים. אפשר עם זאת שהיא נכללת בחלקו הראשון של הספר.
- החלק הראשון, דן כפי הנראה באמונה, בחשיבות לימוד התורה ובהלכות שבת ויום טוב[דרוש מקור]. נראה שהמאמר על הדרשות ועל האגדות של רבי אברהם בן הרמב"ם מקורו בחלק זה[3].
- החלק השני עוסק בעבודת הבורא. המדור השני מחלק זה, העוסק בעיקר בהלכות תפילה, וכן בהלכות תפילין, מזוזה, ציצית, ברכות, נדרים והרחקה משקר נשתמר בידינו[4].
- החלק השלישי דן בעניינים שבין אדם לחברו, כגון דיני ממונות, צדקה ונישואים. קטע מחלק זה העוסק בצדקה פורסם על ידי ניסים סבתו[5].
- החלק הרביעי מיועד לחסיד הרוצה לעשות מעבר לחובותיו הבסיסיות וחפץ בקרבה לאלוקים. המדור השני מתוך החלק הרביעי נשתמר, והוא המדור התשיעי מכלל הספר. המדור עוסק במאפייני ההלכה, במידות הטובות ובהכוונת כל כוחות הנפש לתכלית הנעלה[6].
לקריאה נוספת
- הרב ראובן מרגליות, תולדות רבנו אברהם מיימוני בן הרמב"ם, ווארשא, ה'תרס"ב/1902, באתר היברובוקס
- רבי אברהם בן הרמב"ם, המספיק לעובדי השם, תורגם על ידי חכם יוסף דורי, עם שיפורי תרגום רבים על ידי הרב שמואל מילר והרב יעקב וינסלברג. הוצאת פלדהיים תשכ"ה
- Paul B. Fenton, "Review of Dana’s Edition of Abraham Maimuni’s Kifâyat al-’âbidîn," Jewish Quarterly Review, vol. 82, no. 1-2 (July-October 1991): 194-206
- נסים דנה (עורך), ספר המספיק לעובדי השם, מהדורה שנייה, אוניברסיטת בר-אילן.
קישורים חיצוניים
- הערך "המספיק לעובדי השם", באתר ויקישיבה
- כרמיאל כהן, על אודות ספר: 'המספיק לעובדי השם', מעליות כה.
- תגית מאמרים אודות רבי אברהם בן הרמב"ם וספרו המספיק לעובדי השם זמינים לצפייה באתר ספריית אסיף.
הערות שוליים
- ^ כרמיאל כהן, על אודות ספר: 'המספיק לעובדי השם', מעליות כה.
- ^ ר' אברהם בן הרמב"ם, ספר המספיק לעובדי ה', הכרך השני מתוך החלק השני מאת ניסים דנה אוניברסיטת בר-אילן רמת גן: 2020, הקדמה
- ^ מאמר על הדרשות ועל האגדות להחסיד הנגיד רבנו אברהם בן הרמב"ם, המכון לחקר תורת הקדמונים שע"י ק"ק אבן שלמה, מונסי ניו יורק תש"פ - מבוא
- ^ יצא לאור ב-1989 בתרגומו של נסים דנה בהוצאת אוניברסיטת בר-אילן
- ^ קטע חדש מספר: 'המספיק לעובדי השם' לרבי אברהם בן הרמבם, בתוך: מעליות כה, ישיבת מעלה אדומים תשס"ה
- ^ נדפס: רבי אברהם בן הרמב"ם, המספיק לעובדי השם, תורגם על ידי חכם יוסף דורי, עם שיפורי תרגום רבים על ידי הרב שמואל מילר והרב יעקב וינסלבר. הוצאת פלדהיים תשכ"ה.
מקור לכל זה: ר' אברהם בן הרמב"ם, ספר המספיק לעובדי ה', הכרך השני מתוך החלק השני מאת ניסים דנה, אוניברסיטת בר-אילן רמת גן: 2020, הקדמה
36411864המספיק לעובדי השם