ג'ון ג'ררד
ג'ון ג'ררד (מחוז צ'שייר 1545 - לונדון פברואר 1611/12) היה בוטניקאי אנגלי.
חייו
ג'ררד נולד בננטוויץ' ולמד בבית ספר בעיירה הסמוכה וילסטון. בשנים 1562–1568 הוא למד את מקצוע הרפואה כמתמחה של הרופא־ספר אלכסנדר מסון. בשנת 1569 הוא התקבל לאיגוד הרופאים־ספרים[1]. למשך מספר שנים הוא עבד כרופא של ספינה. בספרו הוא סיפר על טיול ברחבי אירופה שישנם המייחסים אותו לתקופת עבודתו כרופא של ספינה[2] בעוד אחרים מייחסים אותו לטיול שקיים, אם בכלל, לפני שהתחיל להתמחות ברפואה[1].
החל בשנת 1577 ניהל ג'ררד גינה בלונדון, עבור ויליאם ססיל, הברון הראשון של ברלי, לו הוא הקדיש את ספרו[3]. ג'ררד היה אספן של זני צמחים אותם קיבל ממכרים ורבי חובלים וגינתו הכילה יותר מאלף זנים של צמחים[4]. הוא ניסה לגדל בגינתו צמחים שנאספו ממקומות שונים ברחבי העולם וציין בספרו אלו הוא הצליח לגדל ואלו לא התאימו לאקלים באנגליה. קנה סוכר, למשל, הוא מציין שלא הצליח להתאים לאקלים הקר של אנגליה[5]. ג'ררד היה הראשון לגדל באנגליה את העגבנייה, אולם דעתו על הצמח כרעיל, למרות שידע שהוא נאכל בספרד ובאיטליה, הייתה מהגורמים לכך שהעגבנייה לא נכנסה לשימוש באנגליה ובארצות הברית עד תחילת המאה ה-19[6].
ג'ררד לא הצליח להשתלב בחבורת הבוטנאים בני דורו שהתרכזו ברחוב ליים בלונדון, ובמקום זאת נסמך על פטרונו ופנה לכתיבה פופולרית, דבר שהביא לו תהילה לה לא זכו הבוטנאים האחרים שהתרכזו בכתיבה מדעית ולא פופולרית[7].
בשנת 1596 הוא פרסם רשימה של צמחים נדירים שהוא ביית בגינה שלו בהוברן ובשנת 1597 פרסם מדריך צמחים שזכה לפרסום רב והיה מדריך הצמחים הנפוץ ביותר בתקופתו. מהדורה מעודכנת של המדריך יצאה בשנת 1633.
מדריך הצמחים של ג'ררד מבוסס על תרגום של רמברט דודואנס שהוכן על ידי אדם בשם פריסט עבור המדפיס המלכותי. לאחר שפריסט מת לפני סיום התרגום הועבר התרגום לידי ג'ררד אשר ארגנו מחדש והוסיף מידע מניסיונו האישי וגם של אשתו. בספרו הוא כתב ש"ד"ר פריסט מהקולג' הלונדוני שלנו הכין (כך שמעתי) תרגום של המהדורה האחרונה של ספרו של דודואנס והתכוון לפרסמו, אולם בעקבות מותו תרגומו מת ביחד איתו"[8]. הדעות חלוקות לגבי היקף העבודה העצמאית של ג'ררד בספר ועד כמה יש להאשימו בפלגיאט[9]. בספר יותר מ-1,800 שרטוטים, אולם רק 16 מהם הוכנו על ידי ג'ררד. הספר מתאר את הצמחים ומביא פולקלור לגביהם, אולם מתייחס בקיצור רב לסגולות הרפואיות של הצמחים, יחסית לספרים אחרים של בני דורו[4]. ג'ררד כתב על צמחים רבים שכלל לא הכיר, על סמך שמועות וכך כלל בספר עובדות רבות שאינן נכונות. לפני שהספר הודפס עבר עליו מתיאס דה לובל אשר תיקן בו, לדבריו, יותר מאלף שגיאות. אולם ג'ררד החליט בשלב מסוים שלא להתייחס להערותיו וכך הספר הודפס עם שגיאות רבות[10].
קישורים חיצוניים
- ג'ון ג'ררד, באתר אנציקלופדיה בריטניקה (באנגלית)
הערות שוליים
- ^ 1.0 1.1 Charles E Raven, English Naturalists from Neckam to Ray, 1945, page 204
- ^ Anna Parkinson, Nature's Alchemist: John Parkinson, Herbalist to Charles I, 2007, page 115
- ^ John Gerard, Gerard's Herball, Read Books, 2008, page ix
- ^ 4.0 4.1 Michael J. O'Dowd, The history of medications for women: materia medica woman, Informa Health Care, 2001, page 160
- ^ Deborah E. Harkness, The Jewel house: Elizabethan London and the scientific revolution, Yale University Press, 2007, page 51
- ^ Andrew F. Smith, The tomato in America: early history, culture, and cookery, University of Illinois Press, 2001, page 17
- ^ Deborah E. Harkness, The Jewel house: Elizabethan London and the scientific revolution, Yale University Press, 2007, page 19
- ^ Claire Kowalchik, William H. Hylton, Anna Carr, Rodale's Illustrated Encyclopedia of Herbs, Rodale, 1998, page 325
- ^ Duane Isely, One Hundred and One Botanists, Purdue University Press, 2002, page 47
- ^ Anna Parkinson, Nature's Alchemist: John Parkinson, Herbalist to Charles I, 2007, pages 118-119
ג'ון ג'ררד29462686Q1333338