אפוסטרוף
אפוסטרוף | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
סימני פיסוק | סימני כתב נוספים | |||||
נקודה . |
אמפרסנד (סימן "וגם") & | |||||
האפוסטרוף (’
או '
) הוא סימן פיסוק המשמש במערכות אלפביתיות המבוססות על האלפבית הלטיני. במערכות אלפבית של שפות מסוימות האפוסטרוף, או סימן הדומה לו, הוא אות בזכות עצמה, לדוגמה: גוארני, טונגאית, טופי עתיקה ועוד. בהוואית קיים סימן דומה לאפוסטרוף המכונה ”אוקינה“ (ʻokina) אשר נחשב לאות באלפבית.
מקור המונח במילה היוונית ἀπόστροφος, שמשמעותה בקירוב ”הפניית גב“[1].
יש להבחין בין האפוסטרוף לבין הגרש העברי (׳
) - שהוא קו אלכסוני ומוצב נמוך יותר ביחס לאות, ואשר משמש כסימן דיאקריטי לציון ההגייה החלופית של האותיות ג, ז ו־צ כ־ג׳, ז׳ ו־צ׳ וכסימן פיסוק לציון קיצורים או מספרים עבריים. כמו כן, יש להבדיל בין הגרש הרגיל לבין הגרש התנ״כי, שהוא טעם מקרא.
שימושים
לאפוסטרוף כסימן פיסוק שני שימושים עיקריים: ציון הישמטות אותיות וציון יחסת השייכות. באנגלית משמש האפוסטרוף במקרים נדירים בצורות ריבוי.
השמטות אותיות
דוגמאות:
אנגלית
- בקיצור it's לציון הישמטות האות i מתוך הצירוף it is
- בקיצור 'twas לציון הישמטות האות i מתוך הצירוף it was
צרפתית
- בקיצור l'église לציון הישמטות האות a בשרשורן של המילים la église
- בקיצור qu'il לציון הישמטות האות e בשרשורן של המילים que il
יחסת השייכות
דוגמאות:
אנגלית
- צעצועי הילד: the boy's toys; צעצועי הילדים: the boys' toys
גרמנית
לציון יחסת השייכות בשמות המסתיימים באות s או x:
- אביו של מקס: Max' Vater
ריבוי באנגלית
באנגלית מקובל להשתמש באפוסטרוף לציון ריבוי של אותיות יחידות:
- Be sure to dot your i's
- Learn your ABC's
בריבוי של אותיות גדולות משתמשים באפוסטרוף רק בתחילת משפט[4]למניעת ריבוי משמעויות:
- I got three A's in my exams[5].
- A's are the highest marks achievable in these exams.
שינויי הגייה
בכתיב אנגלי הוספת אפוסטרוף תשנה הגייה[דרוש מקור] של s ל z משמש גם עבור מילים/שמות שמסתיימים ב-s, -se, -z, -ze, -ce, -x,-xe. ליצירת צליל שונה.
- St James' נהגה כ סאינט ג'ימז
- for convenience' sake
- for goodness' sake
- for appearance' sake
- for compromise' sake
ראו גם
קישורים חיצוניים
הערות שוליים
34327641אפוסטרוף