נושא בדף שיחה:כד יתבין ישראל/ארכיון
קפיצה לניווט
קפיצה לחיפוש
- (נוכחית קודמת נושא) 10:02, 31 במאי 2023 . . איך (שיחה | תרומות) ערך רשומה בנושא "מקור חדש לשיר". . . +39
- (נוכחית קודמת נושא) 09:57, 31 במאי 2023 . . איך (שיחה | תרומות) ערך רשומה בנושא "מקור חדש לשיר". . . +9
- (נוכחית קודמת נושא) 09:56, 31 במאי 2023 . . איך (שיחה | תרומות) הוסיף תגובה לנושא "מקור חדש לשיר" (תסביר.) . . +6
- (נוכחית קודמת נושא) 09:55, 31 במאי 2023 . . מוקיר רבנן (שיחה | תרומות) הוסיף תגובה לנושא "מקור חדש לשיר" (מאיזו בחינה?) . . +12
- (נוכחית קודמת נושא) 09:54, 31 במאי 2023 . . איך (שיחה | תרומות) הוסיף תגובה לנושא "מקור חדש לשיר" (מוקיר רבנן אתה יודע אם עדיף לקשר להיברובוקס אפי' שזה לא כ"כ ברור כאוצר החכמה) . . +82
- (נוכחית קודמת נושא) 09:44, 31 במאי 2023 . . מוקיר רבנן (שיחה | תרומות) הוסיף תגובה לנושא "מקור חדש לשיר" (ההפניה לעמוד 21 היא לא לפרק א טו. תיקנתי.) . . +42
- (נוכחית קודמת נושא) 00:04, 31 במאי 2023 . . איך (שיחה | תרומות) הוסיף תגובה לנושא "מקור חדש לשיר" (הכנסתי בפנים לא מושלם. אם יש לך זמן השלם הלשון והקישור.) . . +55
- (נוכחית קודמת נושא) 23:53, 30 במאי 2023 . . המבקר (שיחה | תרומות) הוסיף תגובה לנושא "מקור חדש לשיר" (נאר איך שְכּוֹיֶיח! זה נראה התרגום הקלאסי לא תימני דווקא.) . . +62
- (נוכחית קודמת נושא) 23:49, 30 במאי 2023 . . נאר איך (שיחה | תרומות) ערך רשומה בנושא "מקור חדש לשיר". . . +5
- (נוכחית קודמת נושא) 23:47, 30 במאי 2023 . . נאר איך (שיחה | תרומות) הוסיף תגובה לנושא "מקור חדש לשיר" (המבקר הנה שיר השירים. תפסיר., שיר השירים תרגום ארמי - תרגום עברי תפסיר בלשון יהודי פרס, ירושלים תשל"א, באתר אוצר החכמה [אני לא בקיא בקישו...) . . +169
- (נוכחית קודמת נושא) 23:32, 30 במאי 2023 . . המבקר (שיחה | תרומות) הוסיף תגובה לנושא "מקור חדש לשיר" (A2053446 אם אתה עדיין פעיל אולי תקשר לזה.) . . +47
- (נוכחית קודמת נושא) 01:13, 27 באוקטובר 2020 . . A2053446 (שיחה | תרומות) הוסיף תגובה לנושא "מקור חדש לשיר" (לאחרונה מצאתי בתרגום העתיק של התימנים על שיר השירים א, טו: "כַּד עֲבַדוּ בֵּית יִשְׂרָאֵל רְעוּתָא דְּמַלְכְּהוֹן הוּא בְּמֵימְרֵיהּ מְשַ...) . . +496